Читать After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства: Глава 11: Перед экзаменом. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства: Глава 11: Перед экзаменом.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11: Перед экзаменом.

«Юри~, я не понимаю вот здесь, пожалуйста, подскажи мне...»

«Нет, Мишима-кун. Ты должен больше думать своей головой.»

«Что с тобой такое, Тануки-сан? Ты такая злая!»

«Я говорю это не со зла. Если ты еще раз это скажешь, то я больше не буду отвечать на твои вопросы, хорошо?»

«Ах, ты ведь не всерьёз?! Прости, Тануки-сан!»

«Ха-ха-ха, вы двое очень хорошие друзья!»

Четверо хороших школьных друзей вместе учились в семейном ресторане.

Почему мы решили заниматься вместе? А это произошло еще в школе.

*****

«Юри, пожалуйста! У меня серьезные проблемы с этим тестом, так что помоги мне!»

После школы, когда мы с Канадэ собирались уходить, Сатору подбежал к нам в безумном порыве. И это было первое, что он сказал.

«Ах, Сатору-кун, ты обманываешь! Я же учу тебя! Но ты сам ничего не можешь сделать! Ты должен усерднее работать сам по себе.»

«Канадэ, ты слишком часто всё откладываешь!»

«Мне всё равно! Эй, Кодзуэ-тян?»

«Хммм. Если вы спросите меня, то я не возражаю, но… О, как насчет того, чтобы пойти сегодня в семейный ресторан и позаниматься всем вместе?»

По предложению Тануки-сан, Сатору и Канадэ ответили с огоньком в глазах: «Давай!» Таким образом, мы пришли в семейный ресторан, чтобы позаниматься, но примерно через 10 минут после начала Сатору устал.

*****

Мы устроили всё так, что, если Канадэ и Сатору не поймут задачу, либо я, либо Тануки-сан научим их этому. Тануки-сан преподавала предметы, в которых был слаб я, а я преподавал предметы, в которых она была слаба.

Оценки у Тануки-сан, конечно, хорошие, но ее стиль преподавания не хуже!

Я подумал, что это было действительно здорово. Но когда я честно похвалил Тануки-сан, Канадэ, сидевшая напротив, пнула меня в голень и сказала: «Ю-кун, ты изволил лениться?» и посмотрела на меня со страшной улыбкой.

Это ревность? Если думать так, то надутая Канадэ выглядит очень мило. Но, пожалуйста, перестань всë время пинать меня в голень, Канадэ-сан.

Вот так мы учились и, не успел я опомниться, как прошло три часа. Вокруг было не так много посетителей, и персонал ресторана не обращал на нас внимания, потому я аккуратно делал заказ, не теряя концентрации.

«Эх, уже так поздно. Я уже давно так много не занималась.»

«Это правда. Я добился большого прогресса в сегодняшних занятиях благодаря Тануки-сан.»

«Я также лучше поняла проблемы благодаря помощи Ямагиши-сана.»

«Ммммм… Сегодня было действительно хорошо! Надеюсь, что завтра мы сможем провести еще одно учебное занятие.»

«Я хочу снова заниматься с вами, ребята, но будет дорого, если мы будем ходить в семейный ресторан.»

«Я всë время прохожу мимо дома Юри-куна с Тануки-сан, поэтому хотела спросить, можно ли нам заниматься у тебя?»

«Мой дом? Извини, это немного проблемно.»

«Понимаю. Что ж, мы ничего не можем с этим поделать. Вопрос в том, куда идти.»

Мне было жаль Сатору, но, честно говоря, у меня пока не хватало смелости впустить в дом никого, кроме Канадэ. Более того, двое мужчин и две женщины, несомненно, напомнили бы мне о том отвратительном дне.

Затем я почувствовал чей-то взгляд и, обернувшись, увидел Канадэ, смотрящую на меня с обеспокоенным выражением на лице. Я изобразил улыбку, чтобы успокоить ее, и один раз кивнул головой.

Мы вчетвером хотели собраться вместе, чтобы учиться, но мы были бедными учениками, которым было сложно каждый день ходить в семейный ресторан, поэтому отныне мы решили заниматься в школьной библиотеке.

*****

«Эй. Так как это наши последние летние каникулы в старшей школе, то почему бы нам вчетвером не поехать куда-нибудь повеселиться на денёк или около того?»

Сейчас мы расслаблялись в баре с напитками после того, как убрали наши учебные принадлежности. Канадэ предложила это так, будто только что вспомнила.

«Я за! Мы стали хорошими друзьями, так что я думаю, нам вчетвером стоит пойти куда-нибудь и вместе сделать несколько летних воспоминаний.»

«Да, да, да! Тогда почему бы нам всем не пойти в бассейн? Пойдем в бассейн с большой водной горкой.»

Сатору... ты гений!

Я посмотрел на сидевшего рядом со мной Сатору, который сделал лучшее предложение из всех.

«А вы чего не радуетесь? Это же аквапарк? Звучит весело.»

«Да. В этом году мы не сможем пойти на пляж, так что бассейн был бы неплох.»

«Ладно, тогда решено! Какие у тебя планы на летние каникулы, Юри?»

«Я не хожу в подготовительную школу, поэтому в основном занимаюсь дома.»

«Я тоже учусь у Ю-куна!»

«Я пока не знаю своего точного расписания.»

«Тогда, когда станет известно расписание Тануки-сан, пожалуйста, добавьте меня в группу в лайне.»

«Да. Понимаю. С нетерпением жду этого.»

Составив планы на летние каникулы, мы решили собрать наши вещи и отправиться домой.

Я был на шаг впереди остальных в сборе вещей, и, видя, как они все счастливо улыбаются, моё сердце грелось. То, что я потерял в то время, никогда не вернется, но я понял, что по-настоящему счастлив быть с этими ребятами.

*****

Сейчас было довольно поздно, поэтому я решил проводить Канадэ домой.

Я шел рядом с Канадэ, которая напевала какую-то мелодию и, казалось, была в хорошем настроении.

«Похоже, тебе было очень весело.»

«Потому что сегодняшние занятия были очень весёлыми. И это здорово, что мы даже определились с нашими планами на летние каникулы.»

«Верно! В любом случае, я с нетерпением жду возможности увидеть Канадэ в ее купальнике. Да.»

Я намеренно сказал это, чтобы смутить Канадэ.

Эффект был экстраординарным. Пока я наблюдал, как лицо Канадэ краснело до ушей, она похлопала меня по плечу.

«Ю-кун – ребенок, говорящий слишком смущающие вещи...»

«Потому что я действительно сильно хочу увидеть Канадэ в купальнике, что даже встал бы на колени.»

Когда я сказал это с невозмутимым лицом, Канадэ, наконец, потеряла терпение и убежала, крича: «Увааа». Я поспешно начал извинятся перед Канадэ, крича: «Прости, прости», и отчаянно погнался за ней.

Когда я, наконец, догнал Канадэ, она продолжала краснеть и сказала: «... Тогда... это хорошо».

Я не мог расслышать, а потому спросил: «Что ты сказала?» Канадэ потребовалось несколько мгновений, чтобы прояснить свои слова.

«Я сказала: Если это для Ю-куна, то могу многое тебе показать!»

Заявление Канадэ заставило меня покраснеть так сильно, что я не мог ничего сказать. Я не ожидал такой контратаки от Канадэ. Увидев меня в таком состоянии, Канадэ, должно быть, осталась довольна. Она была так взволнована, увидев меня таким.

Теперь я в порядке.

Потому что сейчас мне так весело.

http://tl.rulate.ru/book/82308/2691870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку