Готовый перевод I am dragon in the world of Azeroth / Я дракон в мире Азерота: Глава 32

Глава 32 Беспокойные путешествия

Траг отсутствовал во время своей очереди присматривать за их лагерем, думая о путешествии, которым была его жизнь до тех пор, как он покинул свое племя чуть больше теленка, встретил много народов, сражался со многими монстрами, его много раз прогоняли как монстра, его даже однажды выбрали как местное божество небольшого племени мурлоков, он знал только то, что недавно, когда он поделился этой историей со своим другом Валимаром, который сказал мне, что маленькие существа поклоняются всему, что является самым сильным тхонгом, который они видели, поскольку он был единственным сильным вокруг, они поклонялись ему, прост, как мозги и хижины маленьких ходячих рыб.

Он также встречал эльфов раньше, они были распространены на Разбитых островах, по крайней мере, ночные эльфы, на его родине у них даже был тип эльфийских соседей, известных как рожденный ночью, их редко можно было увидеть из-за их самоизоляции, но они знали об их существовании, его предки сражались вместе с эльфами в Войне Древних, и у них даже сейчас были друзья - ночные эльфы.

Как только он услышал, что стрела попала прямо между его ног и вонзилась в камень, на котором он сидел, у него возникло подозрение, что только эльфы могут владеть такими навыками стрельбы из лука.

И когда он увидел фигуры в капюшонах, он был уверен в этом.

"Что делает высокая гора так далеко от дома?" - спросил мелодичный и строгий голос. Ведущая фигура рейнджеров в капюшонах вскоре подошла к нему, явно не с враждебными намерениями, а скорее как человек, встретивший соотечественника в далекой стране.

"В поисках приключений и компаньонов, чтобы разделить их", - сказал он, удивляясь, почему она так фамильярна.

"И, похоже, ты нашел и то, и другое", - сказала она, глядя на большую палатку в лагере.

"Мы ищем драконов, которые стерли с лица земли деревню в нескольких часах езды отсюда... может быть, вы их видели? " Сказал эльф таинственным тоном.

Он, похоже, вздрогнул при слове "дракон", но, действуя так, как будто он был хорош во лжи, он сказал: "Н-нет, здесь нет драконов ..." в смысле, который заставил бы даже кого-то без каких-либо подозрений усомниться в нем.

"О? Мои глаза видели две тени, летящие ночью, и они случайно приземлились здесь, вы видите ... Так что, чтобы ваши глаза пропустили это, мне пришлось бы усомниться, что вы на самом деле Высокогорный. " сказала она игривым тоном.

"Ах... да, ты говоришь об ЭТИХ драконах... что ж, тогда, может быть, у нас здесь есть кое-что из этого, а может быть, и нет... что вы намерены с этим делать?" сказал он, крепче сжимая свой топор, готовый к бою.

"Неважно, знают ли они мое племя, я никому не позволю причинить вред моим друзьям", - сказал он себе.

Глядя на таурена, готовящегося к битве не на жизнь, а на смерть ради своих товарищей, она усмехнулась. "Дерзкий теленок, такой юный и невинный, но он готов сражаться за них до конца ... поистине Высокогорный". подумала она, кивнув.

"Мы хотим немного поболтать с ними, мы не хотим причинить им вреда, оставь свой клинок. Я уверен, что это будет приятная беседа для обеих сторон, хорошо? " - Сказал эльф, направляясь к палаткам и жестом приглашая его следовать за собой.

----

Когда дуэт больше не был в своем собственном маленьком мире, они заметили, что все вокруг кажется слишком тихим, и вокруг ощущается слабый запах магии. Они оба молча кивнули друг другу, я активировал свою силу связи с Землей, ощупывая землю и обнаруживая присутствие снаружи, там была эльфийская леди, идущая вместе с Трэгом в направлении их палатки, казалось, что они оба достигли соглашения.

"Трэгг не из тех парней, которые предают своих друзей. Его контролируют или он решил, что гости не опасны? Я предполагаю последнее, поскольку я не чувствую враждебности со стороны эльфов ". Он проанализировал ситуацию и приготовился проверить своих гостей на предмет их причин.

Вскоре Трэг вошел в их палатку, сказав, что эльфийский рейнджер хотел встретиться с ними и поболтать, затем он добавил: "Она знает, что вы драконы, она говорит, что видела вас обоих до того, как мы разбили лагерь". к удивлению дуэта.

"Почему она хотела поговорить с двумя драконами?" Я начал задаваться вопросом, но решил просто начать наш милый маленький чат и выяснить.

"Войдите!"

"О, если это не самая популярная пара в Лордероне, как я и подозревал... За вами обоими охотится много людей, но я думаю, вы знаете об этом лучше, чем кто-либо другой. Сказала она, оценивающе глядя на дуэт.

"Ты вызвал настоящий переполох в Альтераке и Хилсбраде, ты знаешь? Раньше были только орки-всадники на драконах, которые совершали набеги и были убиты множеством всадников на грифонах, патрулирующих регион, но теперь что-то появилось и убивает как всадников на драконах, так и всадников на грифонах... кто-то может сказать, что это большая тень, но мало кто знает, что это такое или чего она хочет... понял, что я имею в виду? " - сказала она, одновременно поддразнивая и будучи серьезной.

"Где "большая черная тень", о которой ты говоришь? Они не должны знать, где мы находимся в данный момент, и как ты снова узнал о нас? " - сказал он, не забывая, что их гостья даже не представилась.

"Хорошо, хорошо, я думаю, это естественно иметь так много вопросов... позвольте мне представиться, я Эммарел Хранитель Теней, что касается того, откуда я вас знаю ... любой, кто связывался с подпольными организациями, знал бы об огромных вознаграждениях за вас обоих, конечно, вознаграждение не относится к вам обоим как к драконам, но тот, кто отправил запрос, был очень осведомлен о ваших личностях."

Когда я услышал ее имя, я временно остановился, я знал это имя, она лидер Невидимого Пути, ордена охотников, которые работают в тени, чтобы защитить невинных, и это присутствовало во многих событиях в истории, но никто не заметил.

И эта эльфийка была старше, чем даже королевство Высших эльфов Кель'талас, она сражалась в Войне древних и даже на стороне Хална Высокой Горы, что даже побудило меня взглянуть на моего мускулистого друга.

"Я понимаю, ты хочешь убить большую тень, верно? И использовать нас в качестве приманки, не так ли?" Я сказал, как только привел в порядок свои мысли и обнаружил ее происхождение.

"Хух, довольно умно с твоей стороны, неудивительно, что тебе удавалось избегать их так долго ..." - сказала она, кивнув.

"Итак, как насчет этого? Я буду у тебя в долгу за это, но не волнуйся, мы видели и похуже черного дракона чуть выше среднего, все будет хорошо ".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82190/2558450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь