Читать I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 58. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 58. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Произошла небольшая заминка.

Я заметил это от рыцарей и солдат, которые лежали на земле рядом со мной.

Услышав замечания Тирана, служанка рядом с ним в изумлении склонила голову, глядя на меня.

Увидев это, Ашер на мгновение заколебалась, а затем склонила голову перед Тираном.

Я взглянул на неё и открыл рот.

— Мне нужно здесь кое-что сделать.

— В самом деле? Если вы направлялись прямо сюда, в столицу, вам следовало связаться со мной. Тогда я мог бы подготовить очень пышный приём.

Он говорил дружелюбным тоном, как будто имел дело со старым другом.

К счастью, он не спросил о цели моего визита.

С улыбкой на губах Тиран перевёл взгляд на рыцарей и солдат рядом со мной.

— Кстати, похоже, что между вами произошла какая-то перепалка... Как обстоят дела с этим?

Их тела задрожали.

Рыцарь повернулся ко мне и вновь ударился головой об земле. Затем он испуганно пробормотал:

— Лорд, я совершил смертный грех. По неведению я не осмелился признать кого-то столь великого, как вы. Пожалуйста, сжальтесь.

Я уставился на него.

Затем Тиран расхохотался.

Он прищурился и с улыбкой посмотрел на них сверху вниз.

— Да, ну, каким-то образом я увидел, как какой-то жук нацелил на вас своё оружие, Седьмой Лорд. Итак, я подумал, что у меня что-то не в порядке с глазами.

Хрясь!

Раздался жуткий треск, и тело рыцаря разделилось на несколько частей.

Затем и солдаты, лежавшие на земле, были безжалостно разорваны.

Брызнула красная кровь, и фрагменты трупов покатились по полу. При виде этого Ашер сделала небольшой вдох.

Словно отгоняя насекомых, он одним движением руки превратил шестерых из них в измельчённые куски мяса.

Я внутренне вздохнул и посмотрел на мужчину, который равнодушно убрал руку.

Сумасшедший парень...

Изначально я знал, что он ублюдок, но когда я увидел это своими глазами, этот факт был доказан ещё раз.

Трагедия, которая произошла в одно мгновение на одной стороне улицы.

Но вокруг не было криков. Некоторые прохожие, лёжа на спине, прикрывали рты и едва сдерживали дыхание.

Как будто все хорошо знали, что при малейшем вдохе они станут такими же, как трупы, лежащие вокруг.

— Э-э, э-э...

Затем с одной стороны раздался тихий звук.

Маленький ребёнок не выдержал слёз, которые полились у него изо рта.

Женщина, которая, по-видимому, была матерью, державшей ребёнка, побледнела. Она закрыла его маленький ротик, ещё крепче обняла ребенка и взмолилась искренним голосом.

— П-пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста...

Это сцена, на которую было трудно смотреть.

Я привлёк внимание Тирана своими словами, когда он повернул голову к женщине.

— Я приму извинения Шестого Лорда, если вы сможете оказать мне услугу.

Мужчина перевёл взгляд на меня и наклонил голову.

— Услуга? Какая?

— Я хочу забрать раба из тюремной камеры.

Ах... На самом деле я не хотел раскрывать свою цель этому парню.

Я спешил найти историю, на которую можно было бы обратить его внимание, и это произошло.

В любом случае, поскольку это уже было так, я бы просто попросил этого парня и забрал его оттуда.

— Хэй, вы проделали весь этот путь, чтобы спасти раба? Что за парня вы ищете? И почему? — спросил он с заинтересованным видом.

Нехорошо, что он так сильно интересуется этим.

Я проигнорировал его вопросы и спросил с видом безразличия.

— Вы сделаете это?

Парень, который мгновение пристально смотрел на меня, улыбнулся и мягко кивнул.

— Конечно, это не просто чья-то просьба. А ваша. Возьмите одного раба или сотню, как вам заблагорассудится.

Что?

Он ухмыльнулся, глядя через моё плечо на арену.

— Игра сейчас в самом разгаре. Пожалуйста, найдите минутку и посмотрите её вместе со мной. Как насчёт этого? Это нормально?

— ...

Я молча нахмурил брови.

Что за чушь он несёт?

http://tl.rulate.ru/book/81961/3615740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🔥🙏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку