— Но это очень скучно... — Фиш немного заскучал, сначала его привлекли странные световые эффекты, но через некоторое время ему надоели утомительные движения палочкой.
— О... Понятно!
Мистер Олливандер, казалось, был вдохновлен их разговором и, вместо того чтобы рыться в груде коробок у своих ног, возобновил поиски на полках: — Вот, попробуйте эту, из дерева сикоморы, для любопытного учителя, с сердцевиной из пера хвоста феникса, двадцать два сантиметра.
Фиш, утративший первоначальный энтузиазм, бесстрастно взмахнул палочкой, и, хотя ничего не произошло, глаза мистера Олливандера загорелись, и он захлопал в ладоши: — Вот оно!
Затем он поменял свою палочку, чтобы Фиш попробовал.
— Мяу! — у Фиша не было терпения на то, что его не интересовало, и если бы он не хотел палочку, он бы вышел из себя и убежал.
После того, как Фиш попробовал несколько палочек туда-сюда, его разум стал раздражаться, а лицо дергаться, в то время как мистер Олливандер выглядел все счастливее и счастливее.
Для изготовителя палочек, чем требовательнее клиент, тем приятнее его удовлетворить.
— Я думаю, мы очень близки к окончательному ответу, — мистер Олливандер видел нетерпение Фиша и, переставляя палочку, не дал Фишу откусить еще кусочек от своей палочки.
— Возможно, это то, что нужно, — мистер Олливандер достал палочку, сделанную из нескольких спутанных тростников, и протянул ее Фишу.
— Древесина лозы, двенадцать дюймов, с сердцевиной из кошачьей и леопардовой шерсти, которую я купил у чероки Аппалачей, чтобы попробовать разные палочки, и которую Йоханнес Джонкер, американский мастер палочек, любил использовать в качестве сердцевины палочки, и которую, после нескольких попыток, я решил, что перья феникса, шерсть единорога и сердцевины огненного дракона — лучшие материалы для сердцевины палочки.
Когда дело доходит до изготовления палочек, мистер Олливандер не может умолчать: — Хотя я больше не использую кошачью и леопардовую шерсть в качестве основы палочки, эта палочка по-прежнему является одним из моих лучших творений, начиная от материала и заканчивая техникой.
Несмотря на риторику Олливандера, Фиш не проявлял никакого интереса. Он взял палочку в руку и уже собирался взмахнуть ею, как делал это раньше, как вдруг почувствовал тепло в руке, державшей палочку.
Неосознанно он взмахнул рукой в направлении силы и весь магазин окутался ярким зеленым светом, из деревянных полок и скамеек проросли новые ветви, которые быстро росли и распространялись, свисая вниз каскадами зеленых листьев и мгновенно превращая старый, ветхий магазин в пышное, зеленое место.
— Вот оно! — возбужденно воскликнул мистер Олливандер, — Лучшей палочки для вас, мистер МакГонагалл, не найти!
— Виноградное дерево более чувствительно, чем любая палочка из дерева, когда речь идет о том, чтобы стать мгновенной палочкой для мастера палочек! — Мистер Олливандер взволнованно объяснял Фишу и профессору МакГонагалл: — Я был свидетелем двух подобных сцен, это уже третья, и они неизменно были сделаны из лозы.
Фиш, которого не интересовали знания о палочках, с восторгом играл с ней в руках.
Сереброглазый старик был немного ворчливым, но у него был талант выбирать палочки.
Держа палочку в руке, Фиш посмотрел на Минерву, которая платила мистеру Олливандеру, и вспомнил заклинание, которое он наложил на нее.....
— Венгардиум левиоса!
Профессор МакГонагалл повернулась к Фишу, который с растерянным видом направлял на нее свою палочку.
— Очень хорошее произношение, мой дорогой Фиш, просто заклинания нужно не только выкрикивать, но не волнуйся, у нас есть месяц до начала занятий, и за это время я научу тебя многому, — профессор МакГонагалл присела перед Фишем с мягкой улыбкой на лице, нежно погладила его по голове и тихо сказала.
Однако Фиш почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь, и если бы он был в своей кошачьей форме, вся его шерсть зашевелилась бы.
Фиш дважды моргнул, быстро вынул палочку из руки, опустился на пол, а затем поднял рубашку, обнажив свой живот перед профессором МакГонагалл с вкрадчивой улыбкой на лице.
http://tl.rulate.ru/book/81870/2992639
Сказали спасибо 49 читателей