Читать Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она едва не выругалась, когда увидела комнату, заполненную десятками зомби, которые повернули головы в ее сторону. Первым ее желанием было нажать на кнопку закрытия и просто броситься назад. Но затем она взяла два пистолета и начала стрелять по ним.

В конце концов, они все еще ходили как марионетки и не могли даже подойти к ней вовремя, потому что натыкались на тех, кто уже был застрелен. Ее лицо покрылось испариной, когда она расстреляла всю обойму пуль, а затем быстро начала новую серию выстрелов. Вскоре она убила их всех, отдуваясь так, словно пробежала несколько миль или подняла тяжести.

Проделав это несколько раз, она привыкла просто ударять ножом в область c.h.e.s.t, открывать ее, засовывать руку внутрь и просто искать камни руками. Она нашла это быстрее, чем пытаться вырезать сердце. Это занимало слишком много времени.

Пока она вырезала камни, она не слышала, как один человек медленно шел к ней, и когда он почти коснулся ее, она обернулась и посмотрела, как он буквально укусил ее за руку. Но случилось странное. Ей не было больно.

Как только он попробовал ее кровь, он отпустил ее и попытался убежать, в то время как его тело начало гореть, и вскоре он превратился в кучу пепла с небольшим камнем посередине.

''Что это было?'' Она посмотрела на свое порванное защитное снаряжение и покачала головой. Подняв рукав, она увидела, как раны быстро закрылись, не оставив даже шрама. Сжав кулаки, он понятия не имела, как ей следует реагировать, но странная идея всплыла в голове.

Она сняла маску, снаряжение уже было разорвано, и ее кровь забрызгала все вокруг. Наполнив всю сумку камнями, она взяла нож и капнула несколько капель своей крови на каждый из трупов, и они буквально тут же превратились в кучку пепла.

После этого она открыла дверь в сторону лестницы и медленно поднялась наверх.

Ее сердце заколотилось, когда она услышала рычание зомби на лестнице. В полной тишине этот звук отдавался эхом, множился и пугал ее еще больше.

Ее оружие было заряжено, и она должна быть готова, верно?

Но тут ей в голову пришла другая мысль. Что, если она приведет их вниз и медленно убьет одного за другим? Она посмотрела на стойку регистрации и нашла телефон.

Она включила будильник с самой сильной и громкой музыкой и установила его на противоположной стене. Затем она бросилась к лифту и встала внутри. Когда включилась сигнализация, она услышала, как по лестнице загрохотали вещи, и через некоторое время мимо нее пронеслись первые неподвижные трупы.

Она подавила желание выстрелить и закрыла дверь. Когда лифт остановился на пятом уровне, она уже была готова стрелять. К счастью, их было всего несколько.

Сначала они двигались в ее сторону, но потом застыли на месте, пытаясь ее избежать. На этот раз она поняла, что с ней что-то не так, и решила смело выйти.

Убив их, выбросив их тела и забрав камни, она спустилась вниз и начала убивать пару десятков человек с близкого расстояния.

Когда она закончила со всеми и взяла в руки кучку камней, то иронично рассмеялась. Мир изменился, и теперь, как видно, изменилась и она.

Она посмотрела через закрытые защитные двери и увидела перед своим зданием сотни зомби. Она проглотила пару камней, теперь уже без отвращения, и направилась прямо к толпе, которой, похоже, была дана какая-то невидимая команда уходить.

Под ошеломленными взглядами людей на вершине соседнего здания они увидели маленькую женщину, которая просто стояла перед зданием, пока все зомби вокруг нее уходили прочь.

Она подняла голову и поняла, насколько хорошим стало ее зрение: теперь она могла видеть, как они стоят. Вообще-то ее телефон был на беззвучном режиме, чтобы она не стала их целью. Но теперь она им воспользовалась.

"Я сделал это, теперь ты можешь говорить". Он беспокоился о ней, она знала и была благодарна.

"Всем привет. Вы, наверное, уже знаете, кто я, поэтому я не буду представляться. Как вы видите, во мне есть что-то странное.

Я не знаю, как долго это продлится, будут ли зомби и дальше такими же жесткими или что-то еще изменится". Ее ровный голос заставил их внимательно прислушаться к ее словам.

"Я планирую пойти спасать семью моего близкого друга, которая застряла на другом конце города. Я хочу использовать эту вещь на мне, эту способность, пока она длится, чтобы идти. Поэтому мне понадобится ваша помощь. Мне нужен доброволец, чтобы выйти и встать рядом со мной. Чтобы посмотреть, способна ли моя способность защитить группу людей. Если да, то мы сможем сделать кое-что, пока эта штука продержится. Мы сможем создать здесь базу, спасти больше людей и искоренить этих бранчей, по крайней мере, в нашем районе. Вы поможете мне? Ее голос прервался, и она ждала ответа.

Через мгновение Дженни услышала голос Майка. "Я готов. Мы в любом случае готовились начать очистку зданий в нашем районе. Ждите у здания. Сейчас буду".

Она положила трубку и пошла прямо к огромной толпе людей. Но как по мановению волшебной руки путь открылся, и теперь она могла ясно видеть параметр своей способности.

http://tl.rulate.ru/book/81551/2523078

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку