Читать I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В полночь Гу Шаоли проснулся.

В лунном свете, случайно попавшем на его кровать, на его светлом и красивом лице выступили мелкие бисеринки пота, а растрепанные волосы на лбу влажно прилипли к лицу.

Зависит!

Гу Шаоли выдохнул долгий вздох, он оказался... как волосатый мальчик, ему приснился сон!

Под лунным светом он быстро разделся, сбегал в ванную принять душ, надел чистую одежду и вернулся к теплому одеялу. Посмотрев на лежащего рядом большого белого медведя, он с отвращением отбросил его в сторону и собирался постирать его в другой день.

Однако сейчас Гу Шаоли уже не мог заснуть, он лежал на кровати, ворочаясь и ворочаясь, а его мысли были заняты Мо Си.

Она мягко называла себя внешностью брата Гу, и ее глаза мерцали неожиданно и мягко. А ее губы, они на вкус как сахарная вата, мягкие и сладкие.

Подсознательно он сглотнул, но при этом почувствовал, что откуда-то изнутри его тела исходит что-то странное. Просто подумал об этом, неужели у него действительно была такая реакция? Гу Шаоли фыркнул и зарылся головой в подушку, пытаясь прийти в себя.

Но, словно одержимый, вид Мо Си не давал ему покоя.

Белое и нежное лицо похоже на только что очищенное яйцо, а темные глаза, похожие на виноградины, чисты и прозрачны. Она не самая красивая красавица, но она настолько мила, что люди не могут не защищать ее.

Ему нравится дразнить ее, называя милой и двусмысленной, это просто потому, что жизнь в последние дни такая скучная, он добавляет себе немного веселья.

Что ему явно нравится, так это **** и длинные ноги, как это может не нравиться на самом деле, кажется, что маленькая девочка, которая еще не полностью развилась?

Даже если... даже целуя ее, он чувствует, что она приятна на вкус... но...

Что ж, признал он, искушение было.

Гу Шаоли перевернулся и посмотрел на потолок в темноте с открытыми глазами. Он признал, что Луо Моси была ему немного симпатична.

Может быть, дело было в моих сердечных проблемах много лет назад, может быть, дело в том, что мы с ней ладим в эти дни.

Ему нравится, что она называет его братом Гу, нравятся ее мягкие волосы, нравится, что она явно не мягкая девушка, но хочет притвориться мягкой. Ему даже немного нравится, как она выглядит в черном.

Теперь, когда ты уверен в своем сердце, ты не сможешь убежать, милашка.

В эту ночь не было покоя и Мо Си. У нее всегда было плохое предчувствие, что с Мэн Ханем что-то случилось. Это смутное предчувствие не исчезало до самого рассвета.

Из-за того, что Мо Си не отдохнул ночью, весь день у него не было сил, и весь он был какой-то вялый. И Дун Яо, который всегда был не в духе, тоже впервые пришел к Мо Си.

"Можешь спросить Гу Шаоли, Мэн Хань планирует вернуться, когда Моси?"

Мо Си нахмурился и посмотрел на нее.

Дун Яо глубоко вздохнула: "Я знаю, что я тебе не нравлюсь, но это дело касается Мэн Ханя".

Мо Си прикусил губу: "Хорошо". Даже если Дун Яо ничего не скажет, Мо Си планировал четко спросить. Прошло уже пять дней с тех пор, как он уходил, так что он должен был вернуться. Но сейчас нет никаких новостей, что очень беспокоит.

Дун Яо слегка скривила губы и усмехнулась: "Я действительно не ожидала, что ты можешь быть настолько хорош в своем притворстве, что можешь быть таким жалким".

Мо Си подняла брови: "Я не притворялась жалкой". Это то, чего больше всего не хватает миру, поэтому ей не нужно притворяться жалкой.

Это Дун Яо, которая снова и снова тревожила себя. Мо Си слегка скривил губы: "Вообще-то, не только ты умеешь считать".

Дун Яо была ошеломлена: "Ты... что ты имеешь в виду?"

Мо Си усмехнулся: "Слушай, а не притворяешься ли ты чесноком со мной? В прошлый раз, когда я встречался с Сяомэй, как эти люди держались на ногах? Разве ты не знаешь?"

Дун Яо: "..." Она замолчала на некоторое время и посмотрела на Мо Си: "Ты подозреваешь меня?".

"Кроме тебя, этого выскочки, кто еще знает, где я и сестра Сяомэй?" Мо Си усмехнулся.

"Да, это я.

" После разоблачения Дун Яо великодушно признался: "Я просто хотел преподать тебе урок. Я хотел показать твое истинное лицо. Я не ожидал, что этот человек будет издеваться над Сяомэй".

Кто бы мог подумать, что у этого плохого парня такие отвратительные мысли.

"Ты должен извиниться перед сестрой Сяомэй и мной". серьезно сказал Мо Си.

"Разве ты не в порядке? К тому же, Сяо Мэй все равно. Что ты тут со мной возишься?" Дун Яо сказал довольно равнодушно.

"Тогда я дам тебе нож и уйду, тебе все равно? В любом случае, ты не умер".

Дун Яо: "Я... хм, я не буду больше запутывать тебя, ты можешь спросить о Мэн Хане как можно скорее". Когда она повернулась и ушла, за её спиной чувствовалась необъяснимая паника.

Мо Си хотел спросить Му Е о Мэн Хане, но Му Е сказал, что этим вопросом занимается Гу Шаоли, а он этого не знал. Он даже не знал, о чем говорили Гу Шаоли и Мэн Хань.

"Младшая сестра, ты можешь напрямую спросить у Шаоли, я думаю, Мэн Хань не вернулся, он тоже должен быть очень встревожен". сказал Му Е.

Искать Гу Шаоли... Мо Си слегка сжала кулак, она не хотела идти, но, думая о брате Мэн Хане, Мо Си все же решила поискать его.

Управляя всей базой, Гу Шаоли на самом деле не так уж и бездействует. Чем больше людей на базе, тем сложнее все становится, и каждый день происходит множество событий. Если бы он не был остроумным и не поднимал охрану заранее, боюсь, что работа на базе надоела бы ему до смерти.

Когда Мо Си нашел его, Гу Шаоли обучал своих людей. Похоже, из-за чего-то этот подчиненный избил людей на базе. Мо Си ждал снаружи, пока подчиненный не вышел.

Гу Шаоли прошептал: "Входи".

Мо Си вошла и посмотрела на Гу Шаоли через стол. Она немного подумала и прошептала: "Здравствуй, брат Гу".

Гу Шаоли слегка приподнял брови и спросил, почему Мо Си так ведет себя сегодня? Он спокойно поднял брови: "Что-то случилось?"

Мо Си опустил голову и поджал губы, затем поднял голову и обеспокоенно сказал: "Ну... я хочу спросить о брате Мэн Хане. Ты говорил с ним в самом начале. Я хочу знать, о чем **** вы говорили?".

"Я тоже не знаю его ситуации". Гу Шаоли сказала правду: "Когда он вышел, по телефону еще можно было звонить, но вскоре после того, как он вышел, все звонки были без сигнала, поэтому он был отключен от базы. Подключитесь."

Мо Си слегка нахмурился: "Как такое могло случиться? Разве вы не думали, что даже мобильные телефоны не будут работать?".

"Ты заботишься о нем?" Видя, что Мо Си хмурится, Гу Шаоли почувствовал себя немного несчастным. Но он также знал, что у Мо Си и Мэн Ханя были очень хорошие отношения, иначе мужчина не доверил бы Мо Си ему и не позволил бы позаботиться о нем перед отъездом.

"Я договорился с ним на три дня. Он вернется независимо от того, получит ли он лекарства и ресурсы. Но прошло уже пять дней, так что... Мэн Хань, вероятно, более удачлив".

http://tl.rulate.ru/book/81549/2525958

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку