Стена за ним находится всего в 30 сантиметрах от электросети, и человек может случайно коснуться ее.
Для такого извращенного убийцы, как Цзуй Вуйе, не составит труда ударить человека током, когда он столкнется с электросетью, и план скрытности будет полностью провален, если охранники заметят их.
"Куда вы теперь идете?" Он быстро окинул взглядом периферию стены. Он выровнял дыхание и улыбнулся Мо Вэню. "Снаружи здесь полно стражников".
"На другой стороне должно быть почти то же самое". Сю Ци, который дважды ремонтировал энергосистему, пошевелил замерзшими красными руками и снова надел перчатки. "Там так много людей, что мы не можем решить проблему тихо".
На этот раз они вошли на территорию тюрьмы, не собираясь тревожить людей на севере, и не желая, чтобы их "компаньоны", которые так долго таились здесь, потеряли свое влияние.
"В прошлый раз здесь было не так много охранников". Цзуй Вуе вздохнул и потер лицо, чтобы выглядеть более энергичным: "Я застрял здесь".
"Давай пройдемся сверху". Заметив, что стена позади него была всего около двух метров высотой, Мо Вэнь спокойно приказал: "Я поднимусь и посмотрю первым, вам, ребята, нравится Блю".
Сказав это, он осторожно опустил Юй Лань, которая несла его на спине. Увидев, что она недоверчиво открыла глаза и смотрит на него, Мо Вэнь нежно погладил ее по голове и сказал: "Будь послушной, подожди меня немного".
"Авен..." Видя, что Мо Вэнь собирается покинуть ее, Юй Лань поспешно схватила рукава Мо Вэня своими щеками, обхватив его шею и решив не отпускать.
"Наблюдай." Отдернув руку Юй Лань, Мо Вэнь поцеловал ее в лоб, а затем приготовился снова встать. Она даже не подумала, что еще не подняла голову. Юй Лань подпрыгнула и снова повисла у него на шее, потирая ее. Взгляд стал немного бесстыдным.
"Возьми меня", - сказала она властно, со злобным видом "укуси тебя без меня".
"Я сказала боссу, ты должен взять с собой невестку.
" В противном случае я хочу избить тебя, если ты будешь обращаться с собакой, как никто другой".
Цзуй Вуйе прищурил глаза с опасной улыбкой и изо всех сил пытался удержаться от мысли вскочить и избить Мо Вэня.
Мо Вэнь выглядел беспомощным, он гладил Юй Лань по голове и наконец снова положил ее себе на спину.
"Глупый синий, разве не хорошо оставаться в безопасном месте?"
"Вау!"
Решительно не покидать вещи!
Юй Лань помахала своим маленьким кулачком.
"Хорошо, хорошо." Вернувшись и сжав лицо Юй Лань, Моуэн поднял руку и зажал торчащую сверху сливную трубу, и легко взобрался на крышу по краю стены.
Поле зрения над крышей гораздо более открытое, чем внизу, и Моуэн, не поднимая глаз, увидел, что слева впереди и справа впереди находится высокая платформа наблюдения.
Сконцентрировав свое внимание и вглядываясь в окружающий белый снег, он заметил, что на каждой платформе наблюдения, вероятно, находятся по два охранника, патрулирующих окрестности взад и вперед.
Все еще продолжавшаяся метель мешала им видеть, что делало Моуэна и их действия более скрытными, по крайней мере, следы, оставленные на снегу, не так-то легко обнаружить.
Освободив руку и жестом указав на низ, он спрыгнул на крышу, и в мгновение ока уже прислонился к ограждению на краю крыши, в большей степени загораживая обзор станции наблюдения.
Небо уже темнело, и их действия будут более удобными, когда небо полностью потемнеет.
Потянув Юй Лань за собой и обняв ее, Мо Вэнь склонился в ее объятиях и испустил вздох наслаждения, его голос стал сумасшедшим.
"Синий, то, как ты пристаешь ко мне... это так мило".
"Вау~"
Я просто не хочу оставлять эти вещи.
Ю Лан тоже закрыл глаза, крепко обнял Моуэн и не хотел отпускать.
"Разве мы не поднимаемся?" Увидев, что Мо Вэнь забрался на крышу, Е Вучен не мог не спросить Цзуй Вуй Дао рядом с ним.
"Конечно, поднимайтесь.
" Заметив жест Моуэна, Цзуй Вуйе прислонился к стене и сказал: "Но наверху есть станция наблюдения, мы должны быть осторожны."
"Пока скорость выше, этого достаточно". Сюй Ци нахмурился, и в то же время протянул руку к Цзуй Вуйе: "Дай мне свой рюкзак".
"Что ты делаешь?" спросил Цзуй Вуй в замешательстве, но он доверил рюкзак Сюй Ци.
"Подними его, и его скорость точно можно будет обнаружить". Дважды приложив рюкзак пьяного Вуя к своему телу, Сюй Ци развернулся и быстро поднялся наверх.
"Эй, почему я должен идти?" Цзуй Вуйе пробормотал, "Ты действительно относишься ко мне как к няньке для своих детей".
"Брат Вуйе..." Е Вучен посмотрел на отвратительный взгляд Цзуй Вуя и смущенно склонил голову: "Я обязательно буду усердно работать, чтобы вырасти в будущем".
"Хорошо, я не сказала, что ты плохой, пока ты послушный и покорный, как собака, я готова заботиться о тебе". Цзуй Вуйе улыбнулся, освободил руку, чтобы схватить Е Вучена за ошейник, и вместе потянул его вверх по стене.
Когда он поднялся, Сю Ци беззвучно разбила окно на крыше, которое было в два раза меньше их рюкзака.
В окне никого не было, только толстый слой пыли наполнял воздух.
"Я спущусь и сначала посмотрю". предложил Сю Ци, и после того, как Мо Вэнь согласился, он протиснулся в окно.
"Внизу безопасно". Через некоторое время он пробормотал из окна.
"Босс, заходи первым". Вэнь Янь Цзуй Вуйе поднял Е Учена в сторону, повернув голову и охраняя за ним, очевидно, имея в виду быть позади.
Мо Вэнь кивнул, он вошел внутрь, чтобы подтвердить свою безопасность, прежде чем повернуться и обнять Юй Лань.
Эта комната, вероятно, небольшая кладовая. В ней не так много места, но много вещей свалено в кучу.
Цзуй Вуйе и Е Вучен вошли следом. Они посмотрели на лежащие вокруг столы, стулья и скамейки и, наконец, нашли себе место для ночлега.
"Есть ли там кто-нибудь?
" Цзуй Вуйе протянул руку и толкнул дверь комнаты, и обнаружил, что дверь заперта и не может быть открыта.
"Здесь не только никого нет, но и нет наблюдения". Сю Ци подошел к двери, поднял руку и приложил ее к дверному замку, а через несколько секунд открыл дверь. "Похоже, что это просто склад с обломками".
"Сю Ци, ты уверен, что находишься на месте Гу И?" Мо Вэнь спросил низким голосом, обняв Юй Лань и Сю Ци, и вместе вышли из дома. За пределами комнаты оказался темный коридор без света и людей.
Гу И - это то, что они ищут, придя в тюрьму на этот раз, а также люди, которых они посадили сюда.
"Я не могу найти его точно, но я могу быть уверен в тюрьме, где сейчас находятся задержанные здесь люди". Сю Ци подошел к концу коридора, коснувшись кончиками пальцев холодного дерева: "Вероятно, это все еще далеко отсюда. Здесь расстояние около пятидесяти метров".
"Но теперь нас заметят люди на досмотровой платформе, как только мы выйдем". Цзуй Вуйе посмотрел на улицу через щель в двери и сказал: "Подождите, пока стемнеет, прежде чем действовать".
Как только его голос упал, вокруг раздался резкий звук тревоги, а протяжный и громкий голос прожужжал уши Пьяного Вуя.
http://tl.rulate.ru/book/81548/2534602
Готово:
Использование: