Читать In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 5. Гибрид :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 5. Гибрид

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Пробыв в деревянном доме до полудня, Лили достала из кармана халата карманные часы, посмотрела на них, затем встала и вывела Джона из убежища.

Снаружи простирался густой лес, и это место казалось очень уединённым уголком в нетронутом горном массиве.

— Мы сейчас едем в Хогвартс? Да, даже если Лили намеренно замедляла темп, Джон всё равно стремительно следовал за ней.

— Верно.

— Тогда почему бы тебе просто не использовать магию?

— Это убежище может скрыть наше местонахождение, но мы не можем использовать магию, когда идем в Хогвартс.

Джон подозрительно посмотрел на неё и продолжил:

— Значит, мы идём в Хогвартс пешком? Или ты приготовила какой-то транспорт?

Лили спокойно ответила:

— Нам просто нужно немного проехать, а затем Хогвартс сам придёт к нам.

...

Всего через полчаса после их ухода Барти Крауч-младший прибыл в убежище в лесу с командой авроров. Глядя на потухший костер и оставшуюся чашку с шоколадом, профессор с другого курса Хогвартса по Чарам побледнел.

— Это происходит каждый год. Мы снова позволили этой женщине уйти с грязнокровным прямо у нас под носом.

Авроры покорно склонили головы, никто не смел взглянуть на юношу. Глаза маленького Барти были холодными, совершенно отличаясь от нежного выражения, которое он имел перед Джоном.

— Я действительно хочу знать, почему Управление мракоборцев не придумало способ справиться с этой магией убежища!

Среди авроров молодой волшебник сглотнул, объясняя дрожащим голосом и стиснув зубы:

— Профессор Крауч, большая часть персонала в штаб-квартире занимается расшифровкой этой магии. Если бы это была та магия, которую использовали беглецы год назад, мы бы её определённо расшифровали. Но дом изменяется, и в этом году на него действует новое магическое заклинание, так что предыдущие исследования бесполезны.

Маленький Барти уставился на говорит волшебника, холод на его лице постепенно спал, а уголки рта приподнялись в улыбке.

— Как вас зовут?

Молодой волшебник почувствовал дружелюбие в его улыбке, однако не заметил, как старшие авроры смотрели на него с жалостью.

С улыбкой на лице, он запнулся:

— Я, меня зовут Эндрю Уильямс, профессор. За последние два года в Хогвартсе я также посещал ваш урок Чар.

Маленький Барти нежно вращал палочку в руке, его голос звучал исключительно мягко:

— Я помню, что фамилия Уильямс не встречается в чистокровных семьях, и Министерство Магии никогда не нанимает грязнокровок на работу. Значит, вы — полукровка?

— Да, да, профессор...

Улыбка, некогда нежная, в один миг превратилась в свирепое и ужасающее лицо. Под кончиком палочки маленького Барти юный волшебник свернулся в клубок, как вареная креветка, и яростно корчился на земле. Его мучения сопровождались воем, который сотряс лес.

— Ублюдок с грязной и нечистой кровью, что ты такое!

Он снова и снова топтал молодого аврора кожаными сапогами, словно вымещая гнев, который сдерживал весь день.

— В военном командовании авроров единственный, кто может объяснить мне эти слова, это ваш директор, Люциус Малфой, знаете ли! Ублюдок!

...

Солнце стремительно заходило, отбросив оранжевый свет на окружающие дома.

Лили вышла из леса с Джоном и вскоре оказалась в соседнем маггловском городке. Она сняла серую мантию, под которой покоились обычный топ и джинсы. Заклинание изменило её темно-рыжие волосы на темно-каштановые.

Они прогуливались по улицам маленького городка, как мать с сыном, совершенно не привлекая внимания.

После того как Джон следовал за Лили из укрытия, он шёл без остановки два или три часа. В конце концов, будучи ещё ребёнком, он чувствовал себя истощенным.

К счастью, после прибытия в этот маленький город Лили не собиралась продолжать прогулку и повела Джона искать скамейку у уединённой дороги, чтобы отдохнуть.

Джон всё ещё размышлял над фразой «Хогвартс придёт к нам».

В оригинальной книге замок, построенный четырьмя основателями, теперь явно находился под контролем Волдеморта. Так какой же Хогвартс будет под руководством Дамблдора, которого всегда хотели?

Он не спешил спрашивать Лили, ведь скоро сам узнает ответ, но всё же колебался:

— Профессор Поттер, я один сегодня приду в Хогвартс?

— Я не единственный профессор, который ушёл из школы, чтобы направлять студентов-маглов. И ты не единственный студент, которого я должна сегодня вернуть.

Сказав это, её лицо сделалось немного серым.

— Прежде чем к вам прийти, я была в доме другой девушки по имени Гермиона Грейнджер. Когда я туда попала, родители не помнили, что у них есть дочь.

Джон был в шоке.

Гермиона Грейнджер, это имя, разумеется, знакомо каждому, кто читал оригинальную книгу!

Он глубоко вздохнул и взглянул на девушку рядом с ним с удивлением и беспокойством.

— Вы сказали, что если такого ученика, как я, заберет другой Хогвартс, эти люди сотрут память всех, кто меня знал. Эта девушка по имени Гермиона Грейнджер...

Голос Лили был спокоен, но гнев, самообвинение и бессилие, скрытые под ним, не могли остаться незамеченными.

— Верно, она подписала письмо о приёме, и её забрал другой профессор Хогвартса, такой, как Барти Крауч-младший.

```

http://tl.rulate.ru/book/81187/2496052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку