Готовый перевод Saving the villain / Спасение злодея: Глава 18: Пропуск уроков

Спустя несколько часов после того, как прозвенел школьный звонок, Максен поднялся со своего места на крыше, только когда небо стало оранжевым. Козетта все еще была там, молча смотрела на него, обхватив руками щеки. Его губы приоткрылись, чтобы сказать ей, чтобы она убиралась, но вместо этого он холодно пожал плечами.

Разговор с ней открыл бы для нее возможности поговорить, а он этого не хотел. Так что, Максен молча покинул крышу, а Козетта последовала за ним.

'Он действительно не болтливый человек', — подумала она, глядя в спину Максена, который часами не произносил ни слова. Он даже игнорировал ее, но она была в порядке, так как могла смотреть, как он спит, сколько душе угодно.

Это звучало жутко, но... что ж, у нее были чистые намерения.

'По какой-то причине это ощущается… мирно', — она мысленно кивнула, наступив на его тень, которая тянулась к ней. 'Он не сказал мне убираться или что-то в этом роде, но все в порядке. Даже если он игнорирует меня, для меня нет большей радости, чем провести день с ним. Сестра Кози все равно останется наследницей, и это непреложный факт'.

На ее губах появилась едва заметная улыбка. Каким-то образом теплые оранжевые тона мира на закате солнца тронули ее сердце. Хотя она шла издалека, держась за ремень своей сумки, ей было достаточно просто следовать за Максеном.

'Он еще не стал злодеем', — сказала она себе, взгляд ее смягчился, когда она смотрела на его спину. 'Я должна усердно работать, чтобы удержать его от этого безумного пути'.

Тем временем Максен незаметно оглянулся через плечо и заметил, что ее фигура все еще следует за ним. Она ничего не говорила, что было странно. Но почему-то ему он не ненавидел ее присутствие.

'Козетта, не так ли?' — он смотрел вперед, не меняя выражения лица. 'В конце концов, она устанет'.

Максен понял, что был неправ, потому что на следующий день и все последующие дни после этого Козетта следовала за ним, как тень. Обычно он уходил после обеда и оставался на крыше, чтобы немного поспать.

Как и в первый раз, когда она последовала за ним, Козетта хранила молчание. Потом, после школы, она проводила бы его до автобусной остановки.

Это стало их обычным делом на всю неделю. Они не разговаривали, хотя она всегда пыталась завязать с ним разговор. Козетта знала, когда испытывать судьбу, а когда нет.

— Сестра Кози, в твоем доме что-то не так? — Сара постучала по столу Козетты, заставив ту поднять голову. — Ты пропускаешь занятия уже неделю. С тобой все в порядке?

Козетта улыбнулась, когда Эми и Фэй, стоявшие рядом с Сарой, выглядели такими же обеспокоенными. — Да. Все в порядке. Я просто должна был кое-что сделать.

— Ты же пойдешь сегодня? — спросила Эми обеспокоенным тоном. Козетта незаметно взглянула на Максена, и, похоже, он не собирался уходить сегодня.

— Я не знаю? — она снова подняла голову и улыбнулась. — Зависит от обстоятельств.

— Значит, ты не хочешь пообедать с нами? — Сара нахмурилась, так как прошло много времени с тех пор, как они обедали все вместе. Козетта только виновато улыбнулась, боясь, что как только она отведет взгляд от Максена, он исчезнет.

Пока Козетта разговаривала с ними, Максен украдкой взглянул на нее. 'Я не хотел пропускать занятия, потому что она прогуливала занятия, следуя за мной', — подумал он, чувствуя себя немного виноватым, что Козетта пренебрегала учебой только для того, чтобы следовать за кем-то вроде него.

Обычно Максена это не волновало бы. Он не просил ее следовать за ним, или прогуливать с ним занятия, или что-то в этом роде. Но день ото дня это непонятное беспокойство медленно росло в его сердце.

'Она действительно странная. Что она выиграет, следуя за мной, пренебрегая учебой?' — подумал он, неглубоко вздохнув.

В тот день их привычка на неделю была нарушена.

Максен чудесным образом продержался до последнего предмета. Единственное, что не изменилось, так это то, что Козетта по-прежнему следовала за ним до автобусной остановки, ехала с ним на том же автобусе, и когда он вышел, это был конец их совместного дня.

* * *

— Папа, я прогуливала занятия, — призналась Козетта в середине ужина с Конрадом. Последний нахмурил брови, пристально глядя на свою дочь.

— Ты прогуливала занятия? — он повторил, и она кивнула. — Ты изучаешь, какого быть бунтаркой?

Ее правая сторона лица дернулась от нелепого предположения Конрада. Конечно, он всегда будет думать, что для поступка Козетты была какая-то причина. Как она могла сказать ему, что это потому, что она следовала своим увлечениям?!

— Нет, — она прочистила горло и слегка покачала головой. — Я забочусь о раненом коте.

— Раненый кот?

— Да. Обычно он находится на крыше. Поэтому я сопровождаю его до самого конца.

— Тогда почему бы тебе не забрать раненого кота домой? — он склонил голову набок, на самом деле довольный тем, что Козетта медленно ломает свой шаблонный вид. Не то чтобы он не находил ничего плохого в том, что его дочь пропускала занятия, но он доверял своей умной дочери.

В конце концов, Козетта была лучшей ученицей в академии. И она была человеком, который был строг к себе, поэтому думать, что она способна пропускать занятия... звучало скорее как достижение в некотором смысле.

— Я не могу. Он даже не позволяет мне приблизиться к нему, — она нахмурилась, думая, что раненый кот по имени Максен все еще холодно пожимает ей плечами. — Все, что я могу сделать, это составить ему компанию, чтобы он не чувствовал себя одиноким.

— Я понял, — Конрад понимающе кивнул, изучая хмурое выражение ее лица. — Раненые животные обычно враждебно относятся к своему окружению. Просто наберись терпения, Кози. Я уверен, что кот постепенно доверится тебе.

Козетта улыбнулась, поджав губы, и подняла глаза на Конрада. После того, как она назвала его "папа" и время от времени заводила с ним разговор, она поняла, что Конрад не был холодным человеком. Он просто не знал, как с ней разговаривать, и часто беспокоился о том, что сказать, потому что это могло ее расстроить.

И теперь немного расслабленный Конрад рядом с ней, время от времени делился своей мудростью.

— Спасибо тебе, папа. Ты действительно лучший в этом мире! — ее глаза загорелись, когда она прислушалась к совету отца. — Терпение — добродетель. Я должна доверять этому процессу!

Конрад усмехнулся, наблюдая за своей решительной дочерью. Он хотел предложить купить ей одного, но, похоже, Козетта была увлечена этим котом.

— Удачи, Кози.

http://tl.rulate.ru/book/81004/2681369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь