Готовый перевод I Am Stuck In A Beta Test For 1000 Years / Я застрял в бета-тестировании на 1000 лет: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73. Прошу, поверьте мне.

Миа ушла так же быстро, как и появилась. Вероятно, это потому, что Жрице нельзя было слишком долго оставаться в пансионе, чтобы избежать недоразумений, поэтому она поспешно наложила [Исцеление], чтобы восстановить хит-поинты Чарли. Под внимательными взглядами присутствующих она обняла его, укусила и с румянцем на лице ушла.

Она слышала о беспорядках у городских ворот от дежурных охранников, и когда услышала слова вроде «молодой мечник, который мог сражаться с Махой», то сразу подумала о Чарли.

Хотя она и пришла сюда, чтобы якобы поволноваться, не пострадает ли кто-нибудь, любовь в глазах Жрицы чуть ли не выплескивалась наружу. Любой, кто не был глуп, даже если никогда не был влюблен, мог это понять.

В этот раз у Apple Pie действительно не было слов.

Юная девушка, вероятно, поняла, что значит увидеть начинающего мага в опытном маге, и впала в долгий период сомнений. Через некоторое время она встала и сказала, что пойдет прогуляется, чтобы узнать, сможет ли найти пару заданий.

Чарли собирался было озвучить свое мнение, как Темный эльф ущипнул его за талию и ушел с Apple Pie.

Это был шикарный отказ.

Чарли вздохнул и направился на задний двор к Райлай.

Слева от Райлай был плавильный тигель для обработки трав, в котором сейчас пузырилась темно-зеленая вязкая жидкость. Справа были чистая бумага и ручка. Она копировала узоры на кожаных ботинках Кориана.

Посмотри-ка, настоящая игрок!

Чарли кашлянул и перебил работу девушки.

«Э? Как ты так быстро восстановился?»

«Проходила добрая Жрица и поцеловала меня. Давай не будем об этом. Мне надо кое-что с тобой обсудить».

Чарли поставил перед ней ведро порошка травы для формирования душ.

«Я помню, что ты алхимик 3-го уровня, верно?»

«Теперь я 4-го уровня».

«Ты действительно быстро растешь. Это еще лучше! Мне придется побеспокоить тебя и попросить тебя помочь мне превратить ее в мазь для формирования душ. Два других растения — это трава Тэтч и лист периллума, которые можно найти на складе. Пропорции примерно 8:1:1, и тебе, возможно, придется попробовать еще несколько раз».

«О, это намного проще теперь, когда ты знаешь пропорции».

«Ты, наверное, единственная, кто может сказать что-то такое», — пробормотал Чарли. Как и ожидалось от игрока, который играл своим мозгом.

Он освоил множество формул в первом раунде, поэтому со второго раунда и далее он мечтал делать лекарства с закрытыми глазами.

Однако на практике это было очень трудно сделать.

Уровень алхимии и рецепт в игре были скорее официальным дополнением. Они могли непреднамеренно изменить дозировку смешиваемых вами трав. Это было чрезвычайно тонко, но это могло сделать соотношение трав точно правильным и идеальным.

Например, хотя он и сказал Райлай общее соотношение, реальное соотношение могло быть 8,001:1,001:0,998 или даже меньше. Система автоматически корректирует дозировку только в том случае, если формула действительно появляется в освоенных формулах. Чтобы перевернуть ее, ему потребуется огромное терпение и сосредоточенные размышления.

Конечно, с небольшой долей удачи.

Хотя Чарли мог это сделать, она определенно не станет тратить на это силы в данный момент.

Мазь для формирования душ была обычным предметом для захоронения для ледяных призывателей Аурании. Она могла сохранять труп живым почти вечно. Хотя это было растение всего лишь 3-го уровня, он мог изучить рецепт только в ледяном городе, поэтому у него не было выбора.

Чарли покинул мастерскую и направился к трущобам в одиночестве, воскликнув, что Райлай — сокровище среди игроков.

Час спустя он выполз из секретного тоннеля, в который в прошлый раз упал Ниндзя-Блейд. Как только его тело высунулось из дыры, к нему приблизилось щупальце, покрытое присосками.

«Люк!» — немедленно крикнул Чарли.

Щупальце остановилось в воздухе, а затем из воды высунулась маленькая головка, на которой стоял толстый пингвин.

Типпи сердито залаял на Чарли, но Люк удержал его.

«Спускайся».

Молодой человек поманил его. Огромное щупальце остановилось перед ним, и Чар запрыгнул на него.

Через некоторое время они вдвоем стояли на берегу. Здесь ничего не изменилось. Даже веревка, которой в прошлый раз были связаны Саймон и остальные, была небрежно привязана к камню.

«Как дела?» — спросил Чар.

«Я в порядке. Игроков больше нет, как и тех парней, которые любят храпеть. Здесь очень тихо». Люк спокойно улыбнулся. «Просто я немного устал все время есть рыбу. Иногда я поднимаюсь наверх, чтобы что-нибудь украсть. А ты?»

«Моя жизнь все еще полна красок. Каждый день у меня бесконечное количество дел».

Чар облокотился на камень и, рассказывая о своих недавних приключениях, улыбнулся.

Люк спокойно слушал его, время от времени хихикая.

Они были как старые друзья, которые давно не виделись. Неважно, что они говорили, они прекрасно ладили.

За столь долгое время, что они знали друг друга, Чар понял, что Люк хочет больше всего — он был как одинокий пациент, который нуждался в дружбе как в лекарстве, но не мог вынести столь интенсивных и страстных чувств и мог только спокойно принимать их.

Хотя Чар прекрасно это понимал, он никогда не играл на его чувствах.

Он просто вел себя естественно, относясь к нему как к самому себе, к одинокому себе.

По сути, они были людьми одного типа.

Однако разница заключалась в том, что он знал, как покончить с этим одиночеством, был способен сопротивляться и испытывать более страстные эмоции, растворяясь в любви девушки.

Но Люк не мог этого, и ему не хотелось этого.

«Мне кое-что нужно с тобой обсудить», — сказал Чар.

Люк наклонил голову.

«Я хочу забрать тебя», — продолжил Чар.

Люк был ошеломлен.

В то же время Типпи, казалось, что-то почувствовал. Гладкая шерсть на его теле вдруг встала дыбом, и он подскочил к Люку. Он открыл пасть и зарычал на Чару, обнажив 44 густо стоящих клыка.

Спокойная вода позади него начала пузыриться.

Монстр, скрывающийся в глубине, просыпался.

«Чар...» — Люк нахмурился и погладил Типпи, пытаясь успокоить его. «Ты же понимаешь, в каком я положении...»

«У меня есть способ вытащить тебя отсюда. Ты же понимаешь, что не можешь умереть, да?» — сказал Чар, по слову.

Люк был ошеломлен.

Поверхность озера за его спиной начала кипеть, и из глубин поднялась темная тень. Два янтарных глаза осьминога засветились желтым светом.

Майенн...

Он смотрел на Чару.

[Он наблюдает за тобой.]

Подсказала система.

Чар глубоко вздохнул, и его тело почти инстинктивно начало дрожать. Его мысли закрутились в безумном направлении.

Его характеристики были все еще слишком низкими, поэтому он не мог сопротивляться этому невыразимому страху.

«Люк!» — крикнул Чар.

«Ты хочешь свободы?»

Тело Люка задрожало.

«Пожалуйста, поверь мне! Я могу дать тебе свободу! Истинную свободу!»

После этих слов поверхность воды за Люком взорвалась брызгами. Восемь щупалец внезапно поднялись, как столбы, поддерживающие подземный тайный ход!

Тело Чары почти неконтролируемо побежало к озеру, и огромное уродливое тело Майенна полностью предстало перед ним. Его гладкая кожа, уродливые шевелящиеся морщины и присоски на щупальцах становились все отчетливее видно.

Даже Типпи свернулся в клубок у ног Люка, дрожа всем телом.

«Люк!» — крикнул Чар.

«Стоп! Стоп!»

Люк внезапно обернулся и зарычал на Майенна.

Монстр на мгновение замер, а потом открыл пасть, полную острых зубов, и глухо и невнятно зарычал на Чару.

Он был очень зол, и его щупальца тоже потянулись к Чару.

«Стоп!»

Люк сказал сердито, и его худое тело внезапно наполнилось невероятной силой.

«Убирайся! Возвращайся туда, где твое место!»

Майенн на несколько секунд застыл, затем закрыл свои огромные глаза и медленно ушел обратно в воду.

Чар стоял в воде по колено, и его тело было покрыто грязно-слизистой субстанцией.

Фух...

Это было чертовски волнительно.

Он лежал плашмя на земле, вдыхая влажный воздух.

Люк склонил голову, чтобы посмотреть на него, слабо улыбнулся и протянул руку.

«Я тебе верю».

http://tl.rulate.ru/book/80287/3929876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода