— Я же сказал тебе, Лия, что сегодня я твой денежный мешок. Ты можешь купить столько, сколько захочешь, так что давай, выбирай.
— Правда?...
— Да.
— Если подумать, думаю, вы правы. Верно, если вы трогаете меня, не знающую мира, то вы действительно человеческий мусор.
Я быстро изменила свою позицию и капиталистически улыбнулся.
Затем Сурадель закрыл лицо большой рукой, его плечи затряслись.
Судя по частоте смешков, ответ, должно быть, удовлетворил его.
— Я рад, что ты понимаешь мои чувства, Лия.
— Вы были правы, хм...
Удовлетворенная тем, как прошел разговор, я обвела взглядом весь магазин.
Может быть, потому что этот магазин специализировался на элитной готовой одежде, в целом одежда была простой, но красивой.
Пошив одежды на заказ потребовал бы времени, поэтому я пошла в магазин готовой одежды, и, похоже, это был неплохой выбор.
Подумав о том, что купить, я без колебаний подняла руку и указала из одного конца магазина в другой.
— Дайте мне все, что подходит мне по размеру, отсюда и досюда.
Это была фраза, которую я всегда хотела сказать.
— Пухаха!
Сурадель снова разразился смехом. Он схватился за живот и вытер слезы от смеха, спросив:
— А почему ты попросил только те, что нужного размера, а не все?
— Нет нужды покупать одежду, которая мне не подходит.
Возможно, в конечном итоге найдется несколько вещей, которые я куплю и которые мне не понравятся, но я не смогу стереть психологическое ощущение ненужности от того, что я не могу их носить.
Даже если это были не мои деньги.
— Это разумный перерасход.
Сурадель расплатилась за одежду с очень веселым выражением лица, и я взяла только несколько платьев, которые я могла надеть сразу, положив их в подпространство.
— Пожалуйста, отправьте остальное на улицу Вайль.
— Да. Я позабочусь о том, чтобы вы получили их все к завтрашнему дню, лорд Сурадель.
После удовлетворительного шопинга мы вышли из бутика.
Но почему-то весь торговый квартал казался загроможденным.
Осмотрев район, я увидела большое количество людей, рыскающих тут и там, как будто они что-то потеряли.
— Давайте быстренько осмотрим витрину.
— Прошел всего день. Она не могла уйти далеко, так что она может быть здесь.
— Нет. Если бы она решила бежать, она бы покинула столицу.
Сбежала преступница?
Внимательно послушав разговор минуту или две, я потеряла интерес и отвернулась, чтобы найти другой бутик.
Пока мне не показалось, что их лица выглядят немного знакомыми.
«Подождите. Кажется, я видела этих людей в башне, они чистокровные люди?»
Я остановилась и снова прислушалась к их разговору.
— Даже если она не смогла выбраться из столицы, сможем ли мы найти ее в этом просторном месте? Не похоже, что на нее наложено заклинание слежения.
— Мы умрем, разыскивая ее. Ты же знаешь, как сильно лорд Рейнос любит Аделию.
Безумие. Я имею в виду...
«Папа ищет меня!»
— Черт, сколько людей страдает только ради того, чтобы найти пингвина?
— Будь осторожен. Аделия из семьи лорда Рейноса. Благодаря кому чистокровные люди вроде нас могут жить, не подвергаясь гонениям среди полузверей?
— Хах. Ты думаешь, я говорю это, потому что не хочу ее найти?
— Тогда почему ты так говоришь?
— Судя по тому, что никто не просил выкуп, это не похоже на простое похищение. Тушка пингвина может оказаться перед лордом Рейносом через несколько дней.
— Верно. Есть бесчисленное множество семей, которые ненавидят чистокровных людей.
Я потянула Сураделя за рукав, отчаянно сопротивляясь желанию повернуть голову туда, где они были.
«Я должна поскорее убраться из этого места.»
Я ожидала, что отец найдет меня, но у меня не хватало смелости встретиться с ним взглядом.
— Возможно ли, что сумасшедшие Вайлы похитили Аделию?
Дан.
Во время их умозрительного разговора мой взгляд, естественно, обратился к безумцу Сураделю.
Словно подслушивая разговор, как и я, он опустил голову и встретил мой взгляд.
— Лия, мне немного обидно видеть, что ты так уверена, что этот сумасшедший - я.
«О. Я попалась.»
Поскольку мои мысли уже были раскрыты, я просто решила сказать то, что хотела.
— Тогда госпожа Белла или глава семьи сумасшедшая?
— Удивительно, но я могу быть самым нормальным.
Как раз когда я собиралась отругать его, чтобы он не говорил глупостей, я снова услышала голоса чистокровных людей.
— Честно говоря, есть ли в Волшебной Башне кто-нибудь, кто не знает, что он каждый день приходил к лорду Рейносу, утверждая, что является любителем пингвинов?
— Эй, как он мог открыто похитить ее, когда у него высокое положение в обществе? Кроме того, очевидно, что он будет первым, кого заподозрят.
— Но...
— Было бы убедительнее сказать, что пингвин преуспел в очеловечивании и сбежал с деньгами.
«Что. Ты так хорошо спекулируешь!?»
***
Аме: Ее приключение с побегом может закончиться всего через два дня хахаха. Кто тогда будет носить все эти платья?
http://tl.rulate.ru/book/80009/2641968
Готово:
Использование: