Книга 10
Глава-11
Убийство варваров
Лэй Синьфэн молча смотрел на Фэнъин. «Дядя Ин, пожалуйста, не шутите так. Хотя я не убил многих из них, а только выгнал их, если они действительно твои родственники, я очень смущен! »
Фэнъин начал смеяться. «Фэн, даже если люди Игл Лид действительно мои дальние родственники, это не имеет значения! Ха-ха!»
Цзинь Дайя сказал: «Фэн, не переживай ...»
Фэнъин поднял руки. «Ладно, ладно. Я просто догадываюсь»
Лэй Синьфэн горько рассмеялся. В то время именно он заставил Игл Лид выгнать его и он убил нескольких охотников. Было бы очень плохо, если бы они были все-таки дальними родственниками. «Этот мир большой, но и маленький одновременно. Пойдем посмотрим», - сказал он.
Трое из них полетели к старому Игл Лид.
«Позвольте мне сразиться в этот раз», - сказал Фэнъин.
«Нет, я сделаю это», - сказал Лэй Синьфэн.
Фэнъин рассмеялся. «Фэн, это ерунда. Я просто сказал»
Лэй Синьфэн кивнул и ничего не сказал. Цзинь Дайя начал тихо смеяться. Фэнъин посмотрел на него. «Ey! Цзинь, чего ты смеешься?»
Цзинь Дайя сказал: «Не расстраивайся, ха-ха!»
«Уходите!» - сказал Фэнъин. «Мне просто любопытно! Моя семья уже мертва. С его уровнем культивирования, он жил, по крайней мере, несколько сотен лет. Не обращайте внимания на его семью, у него не останется близких родственников, если они не будут культивировать»
Услышав слова Фэнъина, Лэй Синьфэн внезапно почувствовал облегчение. «Не многие из твоей семьи знают, что ты существуешь сейчас?» - спросил он.
«Я был в Скрытом Клане около ста шестидесяти лет; где я могу найти семью? Даже если у меня есть семья, кто знает, сколько поколений мы уже здесь ».
Вскоре Лэй Синьфэн нашел варвара, за которым вскоре последовало еще несколько. Они были на деревьях и ветвях, но от Лэй Синьфэна им негде было спрятаться..
Фэнъин немедленно начал атаку. Он был немного озадачен своими словами, поэтому у него не было никаких намерений позволять этой группе варваров уйти. Через несколько секунд Фэнъина вернулся, чтобы присоединиться к ним: «Кажется, это место деятельности варваров».
Лэй Синьфэн кивнул. «Кажется, что варвары захватили территорию Игл Лид»
Трое из них продолжали лететь, и вскоре увидели лагерь.
Цзинь Дайя улыбнулся. «Как мы думали, это плацдарм для варварской экспансии. Кажется, он не слишком большой»
Несмотря на то, что плацдарм не был слишком большим, было еще более пятисот варваров. Элитных варваров насчитывалось тридцать – сорок человек.
Лэй Синьфэн сузил глаза. «Эту группу надо уничтожить. Они представляют слишком большую угрозу для Замка Тигра». Чтобы быть точным, эта группа представляла гораздо большую угрозу для Замка Тигра, чем когда-либо для Игл Лид. Как он мог позволить этим варварам жить?
«Есть два пути. Если мы заблокируем эти два выхода, и тогда они не смогут убежать», - сказал Цзинь Дайя.
Лэй Синьфэн согласился. «Ммм. Дядя Цзинь, идите туда, дядя Ин – ко второму выходу. Если они побегут, убейте их. Я стою посередине»
Внезапно варвары заметили, что в небе появились три человека, и они издали сильный крик тревоги. Они начали паниковать. Варвары не были похожи на зверей; они были разумны и мудростью не уступали людям. Когда они увидели этих летающих людей, их первой мыслью было убежать, а не сопротивляться.
Независимо от того, насколько сильны их тела, насколько жестоки они были в бою, или быстро они бегали, они не могли сравниться с этими тремя Мудрецами.
Лэй Синьфэн просто полетел над варварами и начал атаку. Колесо Хаоса начало двигаться с невероятной силой.
Буум!
Лэй Синьфэн начал крутиться в воздухе, и бесчисленные удары повалили вниз. Его сила значительно увеличилась. Лэй Синьфэн планировал проверить оружие уже, так что это была прекрасная возможность. При такой атаке потребовалось всего несколько минут, чтобы снести весь лагерь.
Только те, кто приближался к краям, когда Лэй Синьфэн начал свою атаку, сумели убежать, но наткнулись на Цзинь Дайя или Фэнъина.
Как бы ни были храбры или кровожадны эти варвары, все они чувствовали страх. Некоторые даже сдались, но Цзинь Дайя и Фэнъина просто не смогли принять это.
Лэй Синьфэн позволил нескольким варварам проскользнуть мимо них, чтобы убежать, потому что он знал, что ему нужны эти варвары, чтобы распространить известие о кровавой битве.
После отчистки Игл Лид, Лэй Синьфэн, Цзинь Дайя и Фэнъин вернулись туда, откуда пришли.
Лэй Синьфэн был в хорошем настроении. После того, как варвары сильнее, у людей Замка Тигра не будет выбора, кроме как попасть к ним в ловушку.
Если бы не они, Лэй Синьфэн и его сестра, все вероятно умерли бы от голода.
Фэнъин рассмеялся. «Варвары здесь не сильны».
«Тебе так кажется. Ты – мудрец Девятого Кольца, прояви чувство собственного достоинства. Когда я начал культивировать, я был всего лишь мастером луны. Было довольно трудно бороться с варварами. Держу пари, ты не помнишь ничего»
Фэнъин немного задумался. «Мастер Луны... это довольно давно... Я забыл. Я не помню ничего»
Цзинь Дайя вздохнул. «Я даже не помню, когда я был Мастером первого Кольца, не говоря уже о Мастере Луны. Слишком давно ... тьфу!»
Лэй Синьфэн пробормотал про себя: «Что это, болезнь Альцгеймера?» «Зачем помнить об этом? Лучше помнить, когда достигнете царства Монарха. Вот это надо помнить!»
Цзинь Дайя и Фэнъин почти упали и закатили глаза. Фэнъин сказал: «Фэн, ты не должен насмехаться над этим. У нас нет ни единой надежды!»
Лэй Синьфэн рассмеялся. «Пока вы живете, у вас будет шанс. Я забыл, кто это сказал, но я думаю, что это правильно»
«Звучит неубедительно. Возьмите меня, например ... Я не думаю, что смогу продержаться более нескольких лет», - сказал Цзинь Дайя. «Чего я хочу, это Инь Кольца, и не более»
Двое из них вздохнули, заставив Лэй Синьфэна на мгновение потерять дар речи.
Наконец, Лэй Синьфэн сдался. «Хорошо, дяди. Кажется, мы не найдем общий язык»
Цзинь Дайя и Фэнъин были в шоке. У обоих была такая же мысль: хорошо быть молодым!
Когда они вернулись в дерево, Лэй Синьфэн приземлился первым. Кэ Дашань спросил: «Фэн, вы видели варваров?»
Прежде чем Лэй Синьфэн сказал, Фэнъин ответил ему. «Все мертвы!»
«Все мертвые ... сколько вы убили?»
«Старый лагерь Игл Лид захватила группа варваров», - сказал Лэй Синьфэн. Это шокировало всех охотников.
Кэ Дашань вздохнул. «Если бы мы знали заранее, мы бы позволили Игл Лид лагере остаться», - сказал он.
Цзинь Дайя не понял. «Почему ты вздыхаешь? Фэн уже убил много варваров»
Охотники обрадовались. Кэ Ши похлопал Лэй Синьфэна по плечу. «Хорошая работа, Фэн!»
Все улыбались. Эта новость сделала их счастливее, чем быки, которых они убили. Когда варвары исчезнут, Замок Тигра станет действительно безопасным.
Кэ Дашань тоже улыбнулся. «Замечательно! Без варваров здесь наша добыча снова увеличится!»
Каждый охотник знал, что до тех пор, пока здесь варвары, количество жертв не будет уменьшаться до тех пор, пока варвары не уйдут. Однако у охотников были свои семьи, поэтому мигрировать было бы не очень приятно. Даже не смотря на уничтожения варваров, жить здесь все равно будет трудно.
Лэй Синьфэн внезапно спросил: «Дядя Кэ, дядя Наньшань, дядя Ши, ты
http://tl.rulate.ru/book/8/257539
Готово:
Использование: