Лексус лениво скользнул взглядом по нависшему над ним Гажилу. Лицо Дреяра не выражало ни малейшего интереса.
— Я устал. Что бы там ни было, уверен, это подождёт, — зевнул он.
— Нет. Не подождёт, — Рэдфокс подался вперёд.
Фрид, вскочив на ноги, прожёг Гажила уничижительным взором:
— Лексус только что вернулся со сложного задания. Я не позволю тебе его беспокоить.
— Не с тобой разговариваю, шавка, — бросил Гажил, даже не взглянув на Джастина.
Тот задохнулся от возмущения, но Рэдфокс, проигнорировав его, упёрся ладонями в стол и навис над Лексусом:
— Почему ты не сказал, что встречал Огненного Убийцу Драконов?
Вопрос прозвучал на удивление спокойно. Дреяр, вскинув бровь, смерил Гажила недовольным взглядом:
— Откуда ты вообще об этом знаешь?
— Не отвечай вопросом на вопрос. Какого чёрта промолчал? Мне, мелкой — никому не сказал!
Лексус, помедлив, отвернулся и лениво протянул:
— Я устал. Вали отсюда.
В следующий миг по гильдии разнёсся оглушительный треск. Несколько магов, вывернув шеи, обернулись на шум. Гажил, не сдержавшись, с размаху впечатал кулаки в столешницу. Дерево жалобно хрустнуло, пошло трещинами. Лексус лениво приоткрыл один глаз и смерил Рэдфокса насмешливым взглядом:
— И что, по-твоему, я должен сделать? Впечатлиться?
— Ты прекрасно знаешь, что нас мало! Неужели так трудно было хотя бы намекнуть, что он существует? Если бы ты просто сказал, мы могли подготовиться и избежать некоторого... дерьма.
Гажил поморщился, баюкая пострадавшие руки. Раны, едва затянувшиеся, вновь отозвались резкой болью.
— Во-первых, понятия не имею, как ты вообще об этом прознал. Во-вторых, с каких пор я обязан отчитываться о своих миссиях? Мира с Эльзой вон тоже не докладывают. С чего мне-то? И вообще, я даже не был до конца уверен, что он Убийца Драконов.
Лексус, смирившись с тем, что игнорировать Рэдфокса не выйдет, раздражённо цыкнул.
— Ну встретил, и что с того? Чем бы тебе помогло моё признание? Случилось что-то интересное?
Договорить он не успел. Миражанна, с размаху припечатав ладонь к столу, одним ударом развалила его на части. Щепки и обломки брызнули во все стороны. Сидящие рядом маги, вскрикнув, шарахнулись прочь, опасаясь гнева Демоницы. Впрочем, Штраусс была не единственной, кто подслушивал. Эльза, Грей и Джувия, нависнув над Гажилом, прожигали Дреяра далеко не дружелюбными взглядами.
— Что-то случилось, спрашиваешь? Ну так знай, ещё как случилось, Лексус-чан! — прошипела Мира. — Этот тип нас чуть не прикончил, вот что!
Глаза Дреяра распахнулись. Он ошарашенно уставился на Скарлет и остальных, будто ожидая, что кто-нибудь крикнет: "Шутка!"
— Что? — выдохнул он одними губами.
Вопрос явно предназначался Эльзе. Та, покачав головой, мрачно пояснила:
— Мы не были в смертельной опасности. Саламандр не собирался нас убивать. Однако все получили серьёзные ранения. А деревня, где мы сражались, теперь лежит в руинах. Мы проиграли.
Лексус, стиснув зубы, опустил голову. Такого поворота он точно не ожидал.
— Знаете, я тут вспомнил, — подал голос Грей. Он смотрел на Дреяра с нехарактерной для себя неприязнью. — Три месяца назад ты вернулся с задания, обмотанный бинтами с ног до головы. И наотрез отказался говорить, что стряслось. Даже с дедом. Теперь-то я, кажется, понимаю почему.
Лексус, вскинувшись, впился в Фуллбастера предостерегающим взглядом. Мол, придержи язык. Но Мира, оскалившись, продолжила за него:
— Ты промолчал про этого типа не потому, что счёл информацию неважной. Ты просто не хотел признаваться, что какой-то там мятежный маг надрал тебе зад!
Дреяр, сузив глаза, процедил сквозь зубы:
— Если так, то вам с Эльзой сам бог велел с ним разделаться. Вас ведь было двое, а я дрался один. И вообще, с чего вы так взъелись? Подумаешь, не сказал про него.
— Что ж, позволь просветить тебя, — голос Миражанны сочился ядом. — Мастер поручил нам схватить этого типа. Причины разные — личные, государственные... Неважно. Мы выследили его и почти сумели обезвредить. Почти. Но благодаря одному умнику, — она смерила Дреяра испепеляющим взглядом, — у нашего противника оказался козырь, который он держал до конца и с помощью которого размазал нас по стенке. Вот в чём проблема, придурок.
Лексус непонимающе нахмурился. К чему клонит Штраусс?
— Он получил твои способности, — мрачно пояснил Грей, баюкая правый бок. Туда пришёлся сокрушительный удар Саламандра. Фуллбастер в жизни не испытывал такой боли. А ведь огненный убийца был ослаблен. Страшно представить, на что он способен в полную силу...
Дреяр, ошарашенно воззрившись на Грея, перевёл вопросительный взгляд на Рэдфокса. Тот кивнул:
— Всё верно. У него было две стихии — огонь и молния. Освободив их, он взорвал к чертям руки Титании.
Лексус, шумно выдохнув, прикрыл глаза ладонью. Губы беззвучно шевельнулись, проклиная собственную глупость. Он ведь поклялся, что больше не позволит гордыне встать на пути. И что в итоге? Стоило припереть к стенке, как все клятвы полетели в пекло. Из-за его упрямства пострадали друзья.
— Разве такое возможно? — глухо спросил он, покосившись на Гажила.
— Мне, блять, откуда знать?! — огрызнулся тот. — До недавних пор я понятия не имел, что человека вообще можно превратить в Убийцу Драконов при помощи лакримы. А потом встретил тебя и того ублюдка из Орасион Сейс.
Атмосфера вокруг останков стола, за которым сидел Дреяр, сгустилась до предела. Спорить не о чем — сведения Лексуса и впрямь могли сыграть ключевую роль. Хотя бы предостеречь, заставить действовать осторожнее. Однако винить его в случившемся — последнее дело. Эльза, устав от всеобщего негатива, решила сменить тему. Авось друзья уловят намёк.
— Где Люси? Всё ещё дома?
Мира, самая злая из всех, вздрогнула и перевела на Скарлет уже не полыхающий яростью взгляд.
— Нет. Они с Венди в больнице, пошли проведать тех девушек. Венди хотела помочь им быстрее восстановиться.
Голос Штраусс смягчился. Устало опустившись на стул рядом с Фридом, она потёрла виски. Лечение Марвелл помогло, но слабость никуда не делась.
— А где мастер? Мне нужно с ним поговорить.
— Насчёт этого... — встрял Макао от соседнего стола. — Не советовал бы соваться. Полчаса назад явился посланник Совета, они до сих пор заперты в кабинете. Будет жарко, это уж точно.
Словно в подтверждение его слов, дверь кабинета Дреяра распахнулась. Лягушкоподобный чиновник, шагнув на площадку второго этажа, бросил через плечо:
— Надеюсь, я выразился предельно ясно, Святой* Дреяр.
Направившись к лестнице, он заметил внизу Эльзу и, остановившись, поинтересовался у Макарова:
— Как вижу, мисс Скарлет уже здесь. Могу ли я рассчитывать, что вы введёте её в курс дела?
— Разумеется, — проворчал мастер, подойдя к перилам.
— Премного благодарен. Что ж, не смею задерживать.
Посланник, отвесив Дреяру прощальный поклон, покинул гильдию. Макаров, проводив его тяжёлым взглядом, кивнул Эльзе:
— Зайди-ка ко мне.
Рыцарь, вздохнув, поднялась из-за стола. Надежды на мирный день рассыпались прахом. Виновато улыбнувшись друзьям, она направилась в кабинет мастера.
Спустя несколько минут Титания, сжимая в ладонях чашку ароматного чая, сидела напротив Дреяра. Тот, задумчиво прихлёбывая из своей, изрёк:
— Думаю, и так ясно, что у нас проблемы.
— Не приходится сомневаться, — невесело усмехнулась Эльза.
— В этот раз всё серьёзно. Нас обвиняют в неподчинении, нарушении законов Совета и порче имущества. И под "нас" я подразумеваю нас с тобой.
Скарлет изумлённо уставилась на мастера:
— Простите, но почему именно меня? Не то чтобы я хотела перекладывать на кого-то вину, просто...
Макаров, фыркнув, чуть не подавился чаем.
— Скажи спасибо своему прошлому, — бросил он. У Эльзы на лбу выступила испарина. — Нас будут судить. Порознь. Единственное, что тебе могут вменить — порчу имущества.
— Ничего серьёзного. Значит, речь не обо мне. Что грозит вам, мастер? — встревоженно спросила Титания.
http://tl.rulate.ru/book/79740/4222732
Готово:
Использование: