Читать National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 176 Нашел! Пустой стражник! Убейте его! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 176 Нашел! Пустой стражник! Убейте его!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Брат Чу Чэнь, этот ров действительно длинный".

На китобойном военном корабле раздался голос срывающей цветы.

Чу Чэнь кивнул.

Этот ров действительно ужасен.

Этот ров находится в центре морского района и разделяет морское дно всего морского района на две части.

Ров не только очень длинный, но и очень глубокий.

Ширина средняя. Самое узкое место всего 100 километров, а самое широкое - чуть более 500 километров.

Для такого длинного рва, если эта ширина будет нанесена на карту, она будет выглядеть всего лишь как линия.

В районе, где проходит китобойный военный корабль, не так много моряков.

Согласно королеве русалок, морской народ в основном сосредоточен в середине рва.

А здесь - это район на краю этого рва.

"На краю этого рва много минералов, и их добыча продолжается сотни лет. Пленные племена ведут добычу в этом районе впереди. Я все еще могу ощущать присутствие племени с сильными духовными способностями".

Королева русалок указала в одном направлении.

Чу Чэнь посмотрел в том направлении, а затем приказал древнему киту плыть туда.

Телепатия русалок действительно хороша.

Если бы не это умение, потребовалось бы много времени, чтобы найти этих десятки тысяч пленных русалок.

Сейчас их 27, это очень удобно.

Возможно, из-за того, что этот ров слишком длинный, морской народ не виден в этом районе.

В конце концов, длина этого рва более чем в десять раз превышает длину экватора Земли.

Здешние морские жители - это не все морские жители, а Хайгоу, которые сейчас занимают доминирующее положение среди морских жителей.

Конечно, после ста лет войны и ста лет восстановления, после того, как прошло двести лет, количество моряков здесь полностью превзошло тех, что в других регионах.

Без водоворота расстояние в десятки тысяч километров довольно ужасающее.

Большая армия Чу Чэня может продвигаться вперед более чем на 2000 километров за один день, что меньше 3000 километров.

В конце концов, русалки и древние киты должны отдыхать.

При такой скорости потребовалось бы более полугода, чтобы просто пройти морской ров от одного конца до другого.

Так Чу Чэнь со своей большой армией марширует вдоль рва в течение трех дней.

За эти три дня каждый день продолжает тонуть большое количество островов в мире островов.

Операция по уничтожению острова племени Хайрен все еще продолжается.

Однако факт, что морской военный корабль подвергся насилию на острове Черепаха, распространился по всей сети.

Первоначально топ-10 самых горячих поисков были заняты племенем Хайрен, и несколько тем, связанных с этим вопросом, напрямую заняли топ-5 самых горячих поисков.

В этом случае репутация Чу Чэня также гремит.

Каждый день остров Черепахи №2 принимает большое количество посетителей.

Чтобы встретиться с Чу Чэнем, некоторые крупные учреждения и группы даже потратили в десять раз больше, чтобы выкупить билеты у некоторых туристов, которым удалось захватить билеты на остров Черепахи №2.

Более того, туристические билеты теперь взлетели до ста раз.

Соблазненные высокими ценами, некоторые туристы все еще готовы отказаться от своих билетов.

Конечно, есть туристы, которые не хотят отказываться от своих билетов, поэтому они хотят приехать на остров Черепахи №2, чтобы посмотреть.

Даже Тун Шу связался с Чу Чэнем.

Потому что официальные лица надеются получить помощь от Чу Чэня и также надеются получить больше информации о племени Хайрен, и такая помощь не бесплатна.

Чу Чэнь предоставил Тун Шу некоторую базовую информацию, не связанную с русалками, а затем выбрал несколько необходимых ему вещей.

Таким образом, спустя три дня, Чу Чэнь обнаружил некоторые следы раскопок в неглубоком слое рва.

"Почти там, это должен быть район, где они раньше занимались добычей".

Королева русалок Эллен сказала.

Услышав это, Чу Чэнь сосредоточился и возглавил большую силу, чтобы продолжить поиск.

"Брат Чу Чэнь, впереди есть морской житель".

Так, после поиска на определенном расстоянии, вернулась небольшая русалка, хорошо умевшая прятаться и заниматься разведкой, и доложила о своих находках.

Есть морские жители!

"Идите, идите и посмотрите".

Сказал Чу Чэнь.

После этих слов Чу Чэнь взял с собой королеву русалок и Цай Вэйшаньшань и поплыл вперед.

Проплыв более десяти километров, действительно, впереди были обнаружены некоторые рассеянные морские жители, плывущие в воде.

"Должно быть, это какие-то морские жители на периферии. Остерегайтесь многоглазых рыб".

Королева русалок Эллен закончила говорить и вдруг вытянула руку.

Окружающее море слегка заколебалось, скрывая группу людей.

Благодаря этому умению, она также может достичь эффекта невидимости.

Просто нет способа передвигать.

Затем Чу Чэнь увидел, как группа маленьких рыб проплыла мимо.

"Расстояние, на котором многоглазые рыбы могут разделять поле зрения, составляет максимум около дюжины километров. Обычно обычные морские жители, патрулирующие, не будут контролировать многоглазых рыб. Это показывает, что они находятся впереди. Просто совпало, что мое чувствительное восприятие близко".

Сказала королева русалок.

Чу Чэнь задумался на мгновение и спросил: "Как далеко от базового лагеря племени Хайрен?"

Королева русалок сказала: "Должно быть, десятки тысяч километров.

Десятки тысяч километров.

Это расстояние не близкое.

Даже если морские охранники русалок предупредят морских жителей в базовом лагере, они слишком поздно будут ждать, пока морские жители приедут.

На этот раз Чу Чэнь, конечно, не мог рассчитывать на то, что племя Сярен не обнаружит.

Спасены десятки тысяч русалок, и невозможно, чтобы их не обнаружили.

В прошлый раз, когда я спасал королеву русалок, причина, по которой морские жители не хотели раскрывать, заключалась в том, что, как только королева русалок будет выявлена из ловушки, этих десятков тысяч русалок будет непросто спасти.

Теперь королева русалок спасена, и морские жители развернули масштабное наступление, но их больше не нужно удерживать.

"Я нырну, чтобы сначала оценить ситуацию, Королева, ты приведи большую группу войск за мной, если они действительно находятся впереди, тогда просто убейте их напрямую".

Сказал Чу Чэнь.

"Хорошо~"

Сказала королева русалок.

Затем Чу Чэнь использовал свою способность к скрытности и прямо нырнул в море.

Подкрадываться вперед.

По мере продвижения вперед количество морских жителей увеличивалось.

Проплыв более десяти километров, Чу Чэнь встретил как минимум тысячу морских жителей.

Помимо моряков, вокруг также плавало множество многоглазых рыб.

Моряки очень плотно охраняли русалок.

Проплыв еще на некоторое расстояние, Чу Чэнь увидел огромную "строительную площадку".

Там плотно собраны 277 русалок, держащих инструменты и добывающих минералы из морского месторождения.

Нашел их!

Более того, похоже, что живых русалок немного.

Чу Чэнь не торопился действовать, а проплыл вокруг и выяснил окружающую обстановку.

Здесь очень много охраняющих моряков, их тысячи.

Более того, эти моряки не являются истребителями.

Они выглядели как морские солдаты.

На них была униформа, и в руках они держали оружие.

Кроме того, Чу Чэнь также обнаружил, что к югу от района, где сейчас ведут добычу русалки, есть какое-то военное/батальонное здание моряков. Судя по размеру этого морского войска/батальона, количество моряков внутри довольно велико.

Но сейчас моряки в армии/батальоне исчезли, и там можно увидеть только около дюжины морских военных кораблей, тихо пришвартованных.

Похоже, время прибытия Чу Чэня действительно хорошее, потому что большое число моряков и морских военных кораблей ушли разбираться с владельцами человеческих островов.

Даже моряки, охранявшие десятки тысяч русалок, остались всего несколько тысяч.

Разобравшись в ситуации, Чу Чэнь вернулся к основному отряду, и королева русалок привела основной отряд в место, недалекое от внешних моряков.

"Королева, давайте сначала приведем всех моряков, а потом сосредоточимся на их решении".

Чу Чэнь быстро составил план.

Затем, следуя приказу Чу Чэня, вооруженный косатка прорвался сквозь море и устремился к внешним морякам.

Косатка была такой большой, что ее естественно увидели моряки, когда она вырвалась наружу.

http://tl.rulate.ru/book/79541/3780534

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку