Читать National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 147 Последующая обработка! Изысканное желание Саньнян! 100 000-метровая подводная луна! (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 147 Последующая обработка! Изысканное желание Саньнян! 100 000-метровая подводная луна! (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жу Саньнян кивнула: "Хорошо".

Затем, сама не зная, о чем подумала, она повернула взгляд, снова посмотрела на Чу Чэня и сказала: "Ты так спокоен из-за нас?"

Взгляды Чу Чэня и её встретились.

С его нынешней способностью телепатии никто не может скрыть от него секреты, если только у другой стороны нет такой же способности.

У Жу Саньнян ее явно не было.

Жу Саньнян заслуживает доверия, и Чу Чэнь уверен в ней.

Поэтому Чу Чэнь сказал: "Да, ты же не подведешь меня, верно?"

Услышав слова Чу Чэня, Жу Саньнян вдруг улыбнулась.

"Конечно, но сердца людей переменчивы, может однажды и мое сердце изменится?"

- сказала она.

Чу Чэнь молча смотрел на нее.

"Так вот.

После паузы Жу Саньнян протянула руку и сняла повязку.

Затем Чу Чэнь увидел ее другим глазом.

Она вовсе не была одноглазой!

Причина одноглазого вида - лишь создание более свирепого образа.

Не только она не одноглаза, но без повязки обладает прекрасным лицом!

Ее лицо отчасти похоже на Жу Ваньцю.

Однако лицо Жу Ваньцю напоминает грациозную и классическую Баочай из "Сна в красном тереме".

А Жу Саньнян казалась еще более выразительной, с ощущением решительности и щедрости.

Это даже объясняет, почему обычно она носит повязку.

Из-за повязки, имея такое красивое лицо, ей было бы нелегко утвердиться среди пиратов!

Увидев, что она сняла повязку, Чу Чэнь не проявил большой реакции, хотя внешность Жу Саньнян его слегка удивила.

Он размышлял, какова цель Жу Саньнян.

"Кто красивее, я или Ваньцю?" - вдруг спросила Жу Саньнян, и в ее взгляде явно читалась лукавинка.

Эта обычно крайне свирепая пиратский предводитель на самом деле имела такую очаровательную сторону!

"Вы обе прекрасны, сестра Жу," - уклончиво ответил Чу Чэнь и хотел спросить о цели Саньнян Жу.

Однако, прежде чем он успел спросить, увидел, что Саньнян Жу сняла пояс с талии, а затем...

.................

Саньнян Жу, полностью обнаженная, предстала перед Чу Чэнем.

"Сестра Жу, что ты делаешь?" - спросил Чу Чэнь, глядя на Саньнян Жу.

"Я знаю, Ваньцю нравишься ты," - сказала Саньнян Жу.

Чу Чэнь не ответил, он тоже это чувствовал - Ваньцю, вероятно, питала к нему чувства.

"Я не пытаюсь отбить ее, у нее все равно не получилось бы это сделать," - снова сказала Саньнян Жу, глядя на Чу Чэня.

В ее выражении читалась серьезность, хоть и со следами смущения - в конце концов, она сейчас полностью обнажена.

"Женщина, желающая заверить мужчину, лучший способ - стать его женщиной. Поэтому можешь считать это моей гарантией тебе, и тебе не стоит испытывать психологического бремени. На самом деле, в моем сердце я тоже испытываю к тебе чувства, так что если захочешь, можешь приходить в любое время," - серьезно сказала Саньнян Жу.

Затем, будто вспомнив о чем-то, добавила: "Не беспокойся, я невинна."

Чу Чэнь понял, что она имела в виду.

Жу Саньнян неожиданно готова таким образом установить отношения, что равносильно вручению Чу Чэню свидетельства на выбор.

Кроме того, в такой ситуации и с такой совершенной Жу Саньнян Чу Чэнь не смог бы отказать ей.

В отличие от Алисы, сначала преследовавшей цель.

А Жу Саньнян просто хочет, чтобы Чу Чэню было спокойно, и ей самой тоже.

В этой ситуации, когда Жу Саньнян столь совершенна, Чу Чэнь осознал, что, кажется, не может отказать.

Раз он не может отказать, то...

В последние дни Чжу Ваньцю отсутствовала, перевозя людей из прежней резиденции. Чу Чэню не было нужды опекать Чжу Саньнян, как когда-то Шэнь Мэнчжу и Вэй Тун. Между ними царила открытость. Так случайно Чу Чэнь провел три дня в вилле Чжу Саньнян.

Через три дня он наконец увидел солнечный свет снаружи и собрался уходить, получив весть от патриарха русалок. Как раз Чжу Саньнян отдыхала, и после прощания со ставшей его женщиной, Чу Чэнь через врата создателя отправился на Черепаховый Остров 3.

Там его встретил китолет, а патриарх русалок отдыхал на береге. Завидев Чу Чэня, он махнул рукой, и к нему присоединился вернувшийся Цай Вэй.

"Что случилось, Ирина?" - спросил Чу Чэнь, подойдя ближе.

"Брат Чу Чэнь, угадай, что мы обнаружили!" - с восторгом воскликнула русалочка.

"И что же вы нашли?" - поддержал ее любопытство Чу Чэнь.

Cубмарина, которую Чу Чэнь просил построить Тан Лэя, еще не готова. Зато Тан Лэй создал глубоководное исследовательское устройство с инфракрасной камерой в прозрачном шаре из золота морского дна или белого кристалла. Сфера была размером с кулак и не имела собственного питания из-за малых габаритов.

Чтобы ее поднять, пришлось применить примитивный метод - специальный тонкий 100-километровый трос. Извлечение на большой глубине требовало особой осторожности, чтобы не порвать трос огромным давлением.

Чу Чэнь решил использовать лебедку. Он передал устройство патриарху русалок, чтобы удовлетворить их любопытство относительно центра этого моря.

Они опустили шар в самую глубину, не под воду, а на поверхность моря для безопасности. Сфера опускалась очень долго и достигла дна на глубине 100 000 метров - как и предполагал Чу Чэнь, дно в центре этого водоема с древними видами имело аномальную глубину.

Нет, глубина превышала 100 000 метров - по достижении этой отметки опускание продолжалось еще 20 000 метров, пока наконец не достигло дна.

Русалки несколько дней регулировали положение троса, обрисовывая центральную впадину моря. После чего они обнаружили нечто удивительное...

"Там был огромный шар!" - патриарх указал в центр.

"Шар?" - переспросил Чу Чэнь.

"Да, сфера диаметром не менее десяти километров, целиком из золота морского дна! Окружающие породы, похоже, были раздроблены этим шаром".

"Десятикилометровый золотой шар?" - Чу Чэнь поразился странной находке и тут же вспомнил об аномалиях этого моря, похожего на гигантскую воронку, будто что-то массивное упало с небес и врезалось в землю.

"Не иначе этот шар прибыл с небес?" - не удержался он от предположения. Ему вспомнились слухи, что в мире островов когда-то висела луна на небосводе.

"Ваша правда, господин Чу Чэнь, - отозвался патриарх русалок. - Этот шар, возможно, и есть упавшая некогда луна. Только так можно объяснить странности этого моря. Хотя после падения она, вероятно, распалась, а этот шар - лишь ее ядро, ведь луна куда больше!"

Они тоже были наслышаны о падении луны с небес!

http://tl.rulate.ru/book/79541/3702710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку