Читать The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 190: Неприятности с церковью V :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 190: Неприятности с церковью V

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лентис лениво сидел в своем кабинете. Настроение у него было не очень хорошее, но в то же время и не плохое. Когда он очнулся от своего «сна», у него чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел, который час. Он проспал весь день и проснулся на следующий день. Предстояло сделать столько работы, а он потерял столько драгоценного времени.

Или так он думал. Очевидно, кто-то помог ему с работой, пока он спал. Его удивлению не было предела, когда он увидел, что у него осталась лишь малая часть той работы, которую он должен был сделать. И все это сделала Руи. Ему не нравилось, что кто-то другой делает за него его работу, но это было только один раз, поскольку после того, как он стал королем, все еще было в беспорядке. Когда все станет стабильным, ему не понадобятся другие люди, чтобы помогать ему с работой, и он будет справляться с ней сам.

Лентис медленно перебирал стопки документов. Большинство из них представляли собой просьбы о поставках материалов для ремонта и строительства. Ни один из них не был срочным и не требовал его немедленного внимания. Однако один отчет был весьма тревожным. Лентис отбросил документ, который держал в руках, и снова поднял отчет.

Он смотрел на него уже в четвертый раз и все еще не мог понять, что из этого следует. В нем говорилось о том, что ночью произошел странный всплеск света. Место, где это произошло, было точно неизвестно, но это было где-то в заброшенной части города.

«Что это?» Возможно, это трущобы, но он не был уверен. Этот район города пустовал уже много лет, потому что все, кто там жил, либо умерли, либо уехали. Ситуация там была ужасной, и все впали в нищету под властью дворянина, управлявшего этим районом. Он навел справки и выяснил, что люди там жили крайне убого и каждый день подвергались бесчеловечному обращению.

И что хуже всего, его отец ничего не предпринимал, пока вся эта часть города лежала в руинах. Лентис подумывал о том, чтобы возродить его, как только все наладится, но с этим придется повременить, поскольку сейчас его волновало не это.

Его волновало то, что скрывалось в трущобах. Если это были беглые рабы, то его это не волновало, поскольку он все равно собирался освободить их всех. Неважно, что кто-то из них убегает или использует трущобы как свой дом. Но вот о чем он действительно беспокоился, так это о том, не прячутся ли там демоны. Если вместо рабов там были демоны, то с этим нужно было что-то делать.

Поскольку он понятия не имел, что там сейчас находится, нужно было послать туда кого-нибудь для расследования. Он подумал о том, чтобы послать туда солдат, но это не показалось ему хорошей идеей. Будь то демоны или полулюди, у них не было шансов, и их наверняка убьют. Лучше всего было послать туда рыцарей или попросить церковь прислать магов. И те и другие достаточно опытны, чтобы справиться с задачей в случае, если это будут демоны.

Но если возможно и даже лучше, Лентис мог бы пойти и выяснить все сам. Хвастовство было не в его вкусе, и он ненавидел его, но он был уверен, что на данный момент является самым сильным человеком в королевстве. Единственные, кто мог соперничать с ним в силе, - это два других рыцаря- командира, и они оба должны были работать вместе, чтобы иметь шанс противостоять ему. Его магия была настолько сильна, точнее, магия его отца, так как он унаследовал ее от него. Если бы он отправился туда, ему не пришлось бы рисковать чьей-либо жизнью, и он мог бы решить, что делать, на месте, а не ждать очередного доклада и принимать решение, исходя из его содержания.

Но, к сожалению, Лентис не мог этого сделать. Если бы он ушел, то все погрузилось бы в хаос, поскольку не было никого, кто мог бы заменить его на посту, пусть даже временно. Единственными, кто мог это сделать, были два командира рыцарей, а Зигфрид был в отъезде, пока Руи была занята. Он не мог покинуть свой кабинет, и пришлось послать кого-то другого.

«Тогда, пожалуй, я попрошу об этом церковь». Церковь все еще занималась лечением пациентов, но они не должны были возражать против того, чтобы послать нескольких своих священников для расследования того, что происходит в трущобах. Отправка рыцарей может показаться лучшим вариантом, поскольку они больше подходят для подобных миссий и могут справиться с большинством врагов, но Лентис думал послать священников, потому что если они и могли сделать что-то, чего не могли или не могли сделать рыцари, так это сдержать сразу несколько демонов. В этом и состояло предназначение церкви, но с тех пор как демоны исчезли, они не делали ничего, кроме исцеления раненых во время войны солдат.

В отличие от рыцарей, в церкви пользовались магией только светлые маги. Они прекрасно справлялись с демонами и другими существами, также использующими темную магию. Если он пошлет рыцарей, а окажется, что это демон или несколько, он не сможет с уверенностью сказать, победят ли рыцари. Изначально рыцари должны были стать последней линией обороны Сильверфилда, но они редко вступали в бой, потому что враг почти никогда не заходил так далеко. Из-за этого рыцари прозябали в бездействии, пока солдаты на передовой сражались за их жизни.

Если бы только Зигфрид был здесь, он мог бы без всяких опасений отправить группу рыцарей под его началом. Этот человек был бывшим священником церкви и ушел, потому что устал видеть, как гибнет столько молодых солдат. Согласно записям, его магия света была одной из лучших, и церковь отказывалась отпускать его из-за этого, но Зигфрид каким-то образом убедил их сделать это.

Зигфрид мог без проблем справиться с одним демоном. Может, с двумя или тремя - нет, но с одним он точно справился бы. На самом деле, подумал Лентис, лучше было просто попросить церковь прислать своих священников. Посылать рыцарей в случае, если в трущобах завелся не один демон, было слишком рискованно.

«Сайлас!» Лентис позвал рыцаря, который в данный момент стоял на страже перед его дверью.

Дверь открылась, и Сайлас поклонился, прежде чем спросить: «В чем дело, сэр?»

«Мне нужно, чтобы ты отправил послание в церковь».

http://tl.rulate.ru/book/79074/4168516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку