Читать After Fishing For 10 Years, I Became A Saint Without Knowing How To Raise Beasts / После 10 лет рыбалки я стал святым, не зная, как выращивать зверей: Глава 256: Душа в удочке :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод After Fishing For 10 Years, I Became A Saint Without Knowing How To Raise Beasts / После 10 лет рыбалки я стал святым, не зная, как выращивать зверей: Глава 256: Душа в удочке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После битвы Ючи с этой женщиной он время от времени размышлял о вопросах, связанных с ней.

Ее навыки были унаследованы от него, так что очень вероятно, что эта женщина была рядом с ним с самого начала, и именно так она научилась этим навыкам.

И все же не было никаких следов такого человека.

Более того, чтобы овладеть этими навыками, эта таинственная женщина должна была победить тех древних существ, а также разобраться с остатками душ в форме демонов и призраков в ее море сознания.

Как она это сделала?

Было ли действительно что-то, что сопровождало его с самого начала и до сих пор?

Ответ мог быть только один - удочка в его руке.

Выяснив это, Ючи во время рыбалки внимательно следил за удочкой.

Он начал внимательно изучать, как удочка общалась с древней эпохой и как она функционировала.

В конце концов, сегодня он наконец понял, как это работает.

Оказалось, что в его удочке обитала душа. Эта душа превратилась в приманку на конце его лески и открыла бы проход в древнюю эпоху под водой.

Только что, когда он ловил рыбу, он внимательно наблюдал.

Оказавшись под водой, душа прикрепила божественный цветок к своей леске.

Более того, ее действия были действительно осторожными, как будто она боялась, что он заметит.

Она была похожа на маленького котенка, который украл рыбу.

Что касается того, почему она могла общаться с древней эпохой только один раз в день, казалось, это было потому, что она была под каким-то ограничением.

У нее был только один шанс оставить удочку каждый день.

Если удочка потеряет свою душу, она больше не сможет общаться с древней эпохой.

“Поэтому теперь я могу быть полностью уверен, что в этой удочке обитает душа. Хотя я не совсем уверен в личности этой души, все улики указывают на то, что это та таинственная женщина из прошлого.”

“Все эти годы я окунал ее в воду и вытаскивал из нее. Мне почему-то кажется, что я ее использовал.

Ючи действительно хотел хорошо поговорить с другой стороной.

По крайней мере, ему нужно было выяснить, верна ли его догадка о личности души.

По его мнению, существовала высокая вероятность того, что это было правдой.

В противном случае, не было никакой правдоподобной причины, по которой эта таинственная женщина сумела овладеть всеми его навыками.

В конце концов, другая сторона не ответила, и вокруг царила тишина.

“Похоже, ты не собираешься давать мне прямой ответ”, - равнодушно продолжил Ючи.

“Тогда ладно. Если ты не ответишь, я перестану ловить рыбу, пока ты не ответишь. Ты можешь забыть об обучении каким-либо навыкам в будущем ”.

Закончив говорить, Ючи подождал пять секунд, но ответа по-прежнему не последовало.

В таком случае, больше сказать было нечего.

Как раз в тот момент, когда Ючи собирался убрать удочку, перед ним наконец появилась таинственная женщина.

“Ты презренный парень”, - сердито сказала женщина.

Ючи рассмеялся.

Эта таинственная женщина явно все еще была ранена.

Лицо и тело женщины были размытыми, как будто она была покрыта невидимой вуалью.

Это было то же самое, что и тогда, когда он дрался с женщиной. Он не знал, как она выглядит на самом деле.

Ючи не спешил говорить.

Внешность женщины подтвердила правильность его предположения.

Каким бы невероятным это ни казалось, в его удочке кто-то жил.

Кто бы мог подумать, что он ловил рыбу, используя эту женщину в качестве приманки?

Это действительно было что-то другое, и это тоже было довольно неловко.

“Мне было нелегко узнать о твоем существовании”, - неловко сказал Ючи.

В маленькой хижине Ю Шэнъюнь не знала, с кем разговаривал Ючи.

Она внимательно огляделась, но не смогла увидеть таинственную женщину, которая появилась рядом с Ючи.

В любом случае, Ючи иногда вел себя странно, так что Ю Шэнъюнь уже привыкла к этому.

Она притворилась, что не слышит его.

По сравнению с подобными вещами, она чувствовала, что должна быть сосредоточена на увеличении своей силы. Только тогда она сможет помочь Ючи в битве.

Ей очень не хотелось, чтобы повторился последний инцидент, когда она могла только оставаться в каюте и готовить ужин.

“Играй, Ю Шэнъюнь!” Ю Шэнъюнь успокаивала себя.

Она начала совершенствоваться.

http://tl.rulate.ru/book/78950/2545407

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку