Глава 43. Возвращение Сяо Бай
Всю ту ночь мысли И Лана были заняты тем, что сказала ему Ли Руге напоследок. Он не понял, что она имела в виду, говоря о том, что «мы посмотрим, насколько хорошо вы себя поведете». От мыслей об этом у него слегка заболела голова.
"Я должен спросить об этом Юна и Тана. У них могут быть полезные идеи о том, что она имела в виду под этим. Да, это то, что я сделаю", - решил он.
Вскоре И Лан начал претворять в жизнь предложения Юна и Тана. Хотя он очень хорошо знал, что мисс Ли не испытывала никакого недостатка в одежде или украшениях, он все равно покупал для нее все самое лучшее. Он делал все, что мог, чтобы доставить ей удовольствие. Сначала она чувствовала себя довольно неуютно из-за этого, но из-за его настойчивости и непреклонного отношения она привыкла ко всем его знакам внимания.
Их отношения постепенно переросли в более теплые. Иногда они ходили куда-нибудь поужинать, когда Ле Руге был менее занята. Несмотря на то, что они были друзьями, Ли Руге по-прежнему осторожно относилась к тому, чтобы не рассказывать о себе слишком много.
Сяо Бай должна была вернуться в течение нескольких дней, но она никогда не раскрывала день своего приезда. Ли Руге был очень занят подготовкой к 50-летию корпорации «Империя». Она будет устраивать банкет по случаю празднования. Сюй Фэн сообщил ей, что ее дядя и тети поклялись противодействовать этому. Гадкие родственники строили планы, как устроить хаос в день мероприятия по празднованию годовщины.
В целом она знала, в чем заключались планы ее дяди и тети. Если в банкетном зале произойдет какое-то неприятное и громкое событие, то совет директоров и другие инвесторы возложат на нее ответственность за это, и из-за этого ей, возможно, придется уйти со своей должности.
И Лан предложил ей свою помощь, но она сразу же отказалась принимать от него и его друзей какую-либо помощь. Она ожидала возвращения Сяо Бай до дня событий. Сяо Бай по-прежнему отказывалась сообщить ей конкретный день своего приезда. Она сказала, что хочет сделать ей сюрприз.
За две недели до празднования юбилея все приготовления к большому событию были уже завершены. Она уже подготовила контратаки на все интриги своих дядей и тетей. Они были слишком глупы, чтобы победить ее. Их славные дни закончились, и пришло ее время показать им, на что она способна.
Однажды Ли Руге была так измотана всей работой, которую ей приходилось выполнять. Она откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Все еще закрывая глаза, она почувствовала, что кто-то подкрадывается к ней. Она притворилась, что не замечает присутствия этого человека. Она немедленно вытащила свои двойные кинжалы.
"Если кто-то попытается напасть на меня на моей собственной территории, я подарю ему самую лучшую и мучительную смерть в истории", - решила Ли Руге.
Судя по тому, сколько усилий и давления прилагал этот человек, чтобы не издавать ни звука из-за своих высоких каблуков, она могла сказать, что этот человек был женщиной.
Когда человек был всего в нескольких дюймах от нее, она вытянула руку, ведя себя так, как будто хотела напасть на Ли Руге. Ли Руге быстро вскочила и замахнулась кинжалами.
"Сюрприз! Я вернулась!", - радостно закричала Сяо Бай.
"У тебя разве девять жизней? Ты зачем подкрадываешься?», - спросила Ли Руге, убирая свои кинжалы.
Сяо Бай крепко обняла ее. Она действительно очень скучала по своей лучшей подруге.
"Я хотела преподнести тебе самый лучший сюрприз на свете, и, видя, какой усталой ты выглядишь, я хотела увидеть, насколько бдительна моя дорогая подруга», - объяснилась Сяо Бай.
"Ха! Если бы я не могла ощутить твое присутствие, то все мои годы тренировок были бы потрачены впустую!"
"Да, как я могла победить лучшую женщину-убийцу всех времен, ха-ха-ха...", - засмеялась Сяо Бай.
"Но в целом ты тоже была неплоха, если бы я не была достаточно чувствительна, ты бы смогла подойти незаметно».
"Да, да, я помню, каким замечательным учителем ты была три года назад. Тогда ты почти избила меня, но я знала, что ты сделала все это в моих интересах".,
"Дорогая, сейчас нет времени предаваться воспоминаниям о прошлом. Как прошли твои модельные съемки?"
"Ах. Как всегда! Все парни там пускали на меня слюни. Ты бы видела, как они все дрались из-за меня. Это было так весело".
"Я рада, что тебе не было до смерти скучно, как мне", - заметила Ли Руге.
"Конечно, я очень скучала по тебе. Черт возьми! Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь поужинать, чтобы отпраздновать мое возвращение, и у меня есть для тебя много интересного".
"Извини, девочка. Ты же мне не говорила, когда именно приедешь! И у меня уже есть планы на ужин", - сказала Ли Руге.
"Что? Планы на ужин? Только не говори мне, что ты уже заменила меня этим мастером И!»
"Сюй Фэн был на работе, верно? Он должен был сообщить мне о твоем приезде, но вместо он где-то шлялся, чтобы посплетничать за моей спиной. Что касается молодого мастера И, он просто друг, хорошо? И я не могу отменить договоренность об ужине, потому что это было обещание".
"Друг? Ты издеваешься надо мной? Я не могу поверить, что у тебя есть еще один друг, кроме меня. И с каких это пор ты начала давать обещания другим, кроме меня? Я действительно хочу увидеть парня, который посмел отобрать у меня мою лучшую подругу!", - возмутилась Сяо Бай, уткнув руки в бока.
http://tl.rulate.ru/book/78531/2436409
Готово:
Использование: