Читать Mage Among Superheroes / Маг среди супергероев: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Mage Among Superheroes / Маг среди супергероев: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8

Я собрался с мыслями для ответа. «Я шел по улице, и этот человек ударил меня по затылку булавой. Потом попытался ударить снова, когда я уже лежал на земле, тогда я его ударил током, чтобы он остановился». Я очень надеялся, что магия здесь не считалась незаконной без разрешения. Я не взял лицензию с собой, и сомневался, что она сработает в этом измерении.

«Булавой?» — спросила она. — «Ты имеешь в виду биту?»

«О, да. Похоже на металлическую дубинку».

Она кивнула. «А что стало с электрошокером?» — спросила Миранда.

Похоже, время пришло. «Я не знаю, что такое электрошокер», — признался я.

«Та штука, которой ты его ударил током».

«Я просто использовал магию», — ответил я.

«О, ты супер? Зарегистрирован?»

«...нет». Лгать о таком было бы быстро разоблачено.

«Ладно». Она взглянула на блестящую пластину у себя в руках, на которую я раньше не обратил внимания. Я мог видеть текст, но читать его вверх ногами было трудно, даже с Переводом. «Ты немного перестарался с парнем. Понимаю, что в стрессовой ситуации тяжело контролироваться, но если бы ты надавил чуть сильнее, у него, возможно, случился бы сердечный приступ. Так что в следующий раз будь осторожнее».

«В следующий раз?» — удивился я.

«Ну», — пожала она плечами. — «Надеюсь, следующего раза не будет. Но если решишь заниматься героикой, нужно уметь понимать пределы людей».

«Я знаю пределы людей. Просто я предполагал, что у него будет больше выносливости из-за его боевого класса». Но также я не хотел умирать, поэтому особо не задумывался об этом.

Она посмотрела на меня с легким замешательством. Слова перевелись, но смысл явно не дошел. Она покачала головой. «Мы заметили, что у тебя нет удостоверения личности. Как тебя зовут?»

«Турлоу».

«Турлоу… что?»

«Просто Турлоу. Я еще не заслужил фамилию». Хотя имя «провокатор» я точно заслужил.

«Где твой ID?»

«Не знаю, что это такое».

«ID? Идентификационный документ?»

А. Простая аббревиатура, но незнакомая из-за языкового барьера. Эти буквы для меня ничего не значили, кроме как часть слова. «Вероятно, дома».

«Можешь позвонить кому-нибудь? Попросить прислать фото?»

«Я не знаю заклинаний для связи. И художников не знаю. Я даже не знаю, как вернуться домой».

«Погоди, что?» — она нахмурилась. — «Ты прошел через портал? Если все подтвердится, мы сможем отправить тебя обратно».

«…Да, прошел».

«Можешь сказать, откуда ты? Акцент мне незнаком. Очень похож, но…»

«Гранбольд», — сказал я.

Она посмотрела на устройство в своей руке, прикоснувшись к нему пальцем. «Можешь произнести по буквам?»

Я продиктовал. Вряд ли это помогло.

«Извини, такого языка я не знаю».

«На этом плане никто не говорит на Общем?»

«Общий что?» — спросила она. Слово перевелось, но… смысл явно не дошел. Как она могла не знать об Общем?

«Просто… Общий. Язык».

«Ничего подобного не нахожу. Ты из какого-то небольшого места?» На устройстве у неё в руках раздался сигнал. «Ладно, я позову нужного человека, чтобы разобраться с этим. Оставайся пока на месте. Я пойду поговорю с тем парнем. Это быстро».

Я сомневался, что это будет быстро.

Я ошибался. Разговор с «тем парнем» оказался очень быстрым. Затем Миранда вернулась с кем-то еще и с чем-то, от чего пахло очень аппетитно.

«Парень — идиот», — сказала она. — «Но по-своему подтвердил твою версию. Кстати, твоя голова в порядке?»

Я дотронулся до затылка. Немного ныло. Я кивнул. «Бывало и хуже».

Она поморщилась. «Жаль это слышать. Сейчас вызовем медика, чтобы осмотрел». Она указала на молодого человека рядом с собой. «Олли здесь знает каждую страну. Черт, и каждый город, если он существует хотя бы пару дней. Он должен помочь тебе».

Мой желудок заурчал. Я смутился, но Олли протянул мне коробку, которую держал. «Вот. Пончики. С ними ты почувствуешь себя лучше».

Я открыл коробку — странную тонкую коробку, которую чуть не разорвал случайно. Внутри были какие-то сладости. Я взял одну и откусил. Она исчезла в три укуса. «Вкусно. Спасибо».

«Можешь взять еще», — сказал Олли. Я взял, теперь откусывая меньше, но все равно быстро закончил. «Миранда не смогла вспомнить название твоей родины. Можешь сказать еще раз?»

«Гранбольд», — ответил я.

«Город или страна?»

«Страна».

Олли нахмурился. «Звучит как название с востока… но не как страна. Где это?» Он поднял одно из устройств, похожих на то, что было у Миранды. Оно показывало что-то вроде карты. Я взглянул на нее, но ничего не узнал. Язык все еще был чужим.

«Она на материальном плане, так что, возможно, вы здесь о ней не слышали. Я даже не знал о чем-то вроде… этого места».

Олли посмотрел на меня, прищурился, затем повернулся к Миранде. Он развел руками в стороны. «Так, эм. Это не мой профиль. Надо вызвать Экстра». Он наклонился чуть ближе, но сказал довольно громко. «И давайте заодно вызовем медика. Не знаю, что он сделает инопланетянину».

Похоже, я также узнаю, что такое «Экстра». Больше чего? Больше охраны? Потому что я не делал ничего, кроме того, что заставил исчезнуть свои «наручники», и они даже, кажется, не заметили этого.

http://tl.rulate.ru/book/78396/5121836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку