Читать I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 84 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ты встань там на колени ради меня! - Выслушав сбивчивые объяснения Фанг Жуйера, тетя Ло не могла найти слов. Она подняла палец, указала на открытое пространство сбоку и проинструктировала Фанг Руйера.

 

- Тетя, младшая сестра, на этот раз она не это имела в виду. Почему бы тебе на этот раз не наказать ее чем-нибудь другим!

 

Хотя Фанг Лю также чувствовала, что действия Фанг Жуйер на этот раз были очень неуместными, она думала, что, в конце концов, она такая большая девочка, поэтому ее так строго наказали перед посторонними... к тому же это слишком постыдно, такая маленькая девочка, как она, может не выдержать этого!

 

- Наказание? Она помнит наказание?! - Тетя Ло взглянула на Фанг Жуйер, которая опустила голову, ее глаза были красными, и она не собиралась идти на компромисс. - Разве мы с тобой не говорили ей об этом раньше?! Но скажи, она слушала?! Я давным-давно сказала, пусть она подумает о последствиях, прежде чем что-то делать, но как насчет нее, когда она слышала мой совет?! Не распространяйся ни словом о Сяобае. Это мой первый заказ или мое первое напоминание?! Сейчас в этом лагере беженцев так много беспорядков, что если слух о том, что у Лю Нянцзы есть тигр, просочится наружу, это вызовет какие-нибудь неприятности. Разве я не говорил ей до прошлой ночи?! Но послушай, прошло всего несколько дней, и она забыла об этом! Поскольку с ней легко разговаривать и вести переговоры, это не улучшит ее долгую память, так что давай изменим это! Позволить ей встать на колени в этот раз просто неловко; это лучше, чем не прислушаться к совету в следующий раз, вызвать неприятности и потерять свою жизнь! Ты просто хочешь подумать, как произошла катастрофа с семьей Ду?!

 

Тетя Ло не планировала прощать к Фанг Жуйер. В первый день знакомства с Сяобай и Линь Суйсуй, и она сама не раз говорили ей, что информация о Сяобай должна храниться в максимально возможном секрете. Какова сейчас ситуация снаружи, если не будет никаких неприятностей, жизни людей будут наполнены внутри! Но эта девушка, она обещала встретиться с ней лицом к лицу, но она забыла обо всем этом, отвернулась!

 

- И о Чжу Си Ньянг, сколько раз А-Ньянг говорила тебе! У этой маленькой девочки слишком большое сердце, ты слишком искренняя, не поддерживай с ней слишком тесных отношений, если тебе есть о чем с ней поговорить, лучше просто сказать три вещи и оставить еще семь! Но как насчет тебя, ты слушала?!

 

Поскольку она сказала это, тетя Ло не собиралась это скрывать. Она уставилась на Фанг Жуйер, которая стояла на коленях на земле и обливалась слезами, ее глаза были полны ненависти.

 

- В этом случае, в девяти случаях из десяти, она была самой требовательной, верно?! Не вини А-Ньянга за то, что он не дала тебе такого лица! Тебе тоже пора усвоить урок! Сегодня я все еще прошу вас встать на колени в этом подветренном месте, чтобы ясно мыслить. Если ты снова совершишь преступление в будущем, ты встанешь передо мной на колени снаружи!

 

- Мама, я была неправ. Я действительно знаю, что была неправ, ву-ву-ву. - Фанг Жуйэр также впервые увидела, как ее мать разговаривает с ней таким строгим тоном, и это также был первый раз, когда она была безжалостно наказана своей матерью. Она долго сдерживалась, но, в конце концов, не смогла сдержаться и разрыдалась с возгласом "Ву".

 

Однако в этот момент тетя Ло была полна решимости преподать ей урок. Естественно, она проигнорировала Фанг Жуйера, которая горько плакала рядом с ней. Она встала и подошла к повозке, запряженной волами. Она сказала извиняющимся тоном Линь Суйсуй, которая была в повозке, запряженной волами: - Лю Нянцзы, у меня сегодня нет возможности учить свою дочь, и она совершила такую ошибку. Пожалуйста, прости меня. Если в будущем из-за этого инцидента возникнут какие-либо проблемы, вся наша семья готова приложить все усилия, чтобы исправить это.

 

Фанг Жуйер не может об этом думать, тетя Ло, естественно, может это понять. В этом лагере беженцев есть тигр. Когда говорят, что оно маленькое, оно маленькое, и когда говорят, что оно большое, оно тоже большое. Самое страшное, что кто-то устроит неприятности и заберет вещи! Их команда сейчас разделена так легко и аккуратно, на самом деле, многим людям вокруг них это уже давно претит! К счастью, Лю Нянцзы всегда была осторожна, так что Гу Эрланг не тот, кого можно спровоцировать! Поэтому так долго, хотя многие люди завидовали своей молодой паре, действительно трудно понять, что не так. Если на этот раз кто-то действительно воспользуется им как ручкой, чтобы бросить один или два... Даже если серьезной проблемы нет, жаба, лежащая на ботинке, несколько отвратительна, не так ли?!

 

- Тетя слишком вежлива, а Жуйнян не имела этого в виду. - Линь Суйсуй очень вежливо говорила с тетей Ло через занавеску и ответила на ее извинения, но не вступилась за Фанг Жуйера.

 

Она отчетливо слышала сквозь занавеску. Она была не единственной, кто сказал эти объяснения и инструкции, тетя Ло и другие тоже должны были говорить о них. Но Фанг Жуйер не слушала. Другими словами, она не обратила на это внимания! Такой темперамент, если говорить это красиво, это наивно, но если говорить правду, это означает, что вы бесполезно высказывать свое мнение и что-то делать! Во времена Тайпинов такого рода ошибки могли бы считаться безобидными, но в это неспокойное время она такая невинная, и если она не создает проблем, она действительно использует свою жизнь, чтобы заполнить их.

 

- Она все еще молода, вы хорошо ее учите, она определенно не будет делать этого снова в будущем! Мы все приходим сюда с детства. Мы совершали ошибки и несли потери. Естественно, мы знаем, что делать, а чего не делать! - Линь Суйсуй подняла занавеску, вышла из вагона с улыбкой на лице, посмотрела на тетю Ло со спокойным и искренним выражением. - Не сердись слишком сильно, все иногда совершают ошибки.

 

- Она...

 

Тетя Ло собиралась что-то сказать, но она увидела, что Линь Суйсуй перед ней внезапно приложила палец к губам, она поспешно закрыла рот, и через некоторое время она услышала шум шагов издалека и близко. Снаружи быстро раздался взволнованный и нетерпеливый голос: - Лю Нянцзы, Лю Нянцзы, я слышала, как Жуйнян сказала, что у вас здесь тигренок, это правда?!

 

- Мисс Лю, мы еще не видели, как выглядит тигр, не могли бы вы тоже показать нам это?!

 

- Правильно, что это за новинка, мы просто хотим это увидеть, просто позвольте нам открыть глаза!

 

Группа маленьких леди снаружи щебетала. Хотя они были взволнованы, никто не осмелился поднять занавес и войти напрямую.

 

Линь Суйсуй и тетя Ло посмотрели друг на друга, тетя Ло выглядела извиняющейся, ей было так стыдно, что она хотела найти щель, чтобы влезть, но лицо Линь Суйсуя было спокойным, она протянула руку, взяла тетю Ло за руку и нежно погладила ее, чтобы успокоить, а затем она отвернулась. Она повернула голову к группе маленьких дам за занавесом и сказала: - Вы, ребята, действительно, шутку на самом деле воспринимаете всерьез! В этот момент мы умираем с голоду, как мы можем разводить тигров?! Но когда я была в горах несколько дней назад, мой муж случайно наткнулся на раненую рысь и привез ее мне в качестве компаньона в будние дни; но кто бы мог подумать, что эта рысь была диким животным и ее нельзя было вырастить дома! Он сбежал в течение двух дней после того, как его рана зажила! Почему ты, Жуйнян, ходит такая грустная и подавленная, но рысь убежала, и у нее стало плохо на сердце!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2740570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку