Читать I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Woke the Sick and Disabled Prince on Our Wedding Night / Я разбудила больного и искалеченного принца в первую брачную ночь: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отмахнувшись от вздора Ду Юаньруо, Пэй Ган, наконец, обратил свое внимание на Линь Суйсуй, который стоял рядом с ним, склонив голову: - Мисс Лю, поскольку ты первая обнаружила подозрение на эпидемию, то ты, естественно, должны взять на себя ответственность за происходящее. Этот принц не силен в медицине, но он также знает, насколько ужасна эта эпидемия. Поскольку ты взяла на себя инициативу прийти сообщить, что ты можешь сделать, чтобы решить эту проблему?!

 

- Да. Однако, мадам Мин говорит мягко, боюсь, я не смогу вам слишком сильно помочь. - Лин Суйсуй опустила глаза. Она пережила множество эпидемий, как больших, так и маленьких. Естественно, она понимает, насколько это серьезно и как свести к минимуму воздействие и ущерб. Но предпосылка такова, что кто-то должен ее выслушать.

 

- Люди во всем лагере беженцев, от беженцев до чиновников и сержантов, и даже этот принц, все в вашем распоряжении! Если кто-то нарушит приказ или нарушит закон, принц никогда не простит вас легко. Итак, ты готова выполнять приказы?

 

Пэй Ган посмотрел на маленькую девочку, стоявшую перед ним, и в его словах больше не было небрежности и неторопливости.

 

Линь Суйсуй сделала два шага назад, поклонилась с невозмутимым видом и четко ответила: - Приказ лидера!

 

Военный порядок подобен горе!

 

Лин Суйсуй очень хорошо знала, что она должна выполнить это поручение, на самом деле, она также ставила на карту свою собственную жизнь! Если в этом есть какое-то упущение, то у нее нет никакой возможности спастись! Но военный приказ взять на себя лечение эпидемии - не первый, который она когда-либо получала!

 

- Весь лагерь теперь необходимо разделить на две изолированные зоны, одна используется для размещения тех пациентов, которые заболели, а другая используется для изоляции тех, кто контактировал с пациентами. У меня здесь есть рецепт, здешние травы можно найти в близлежащих горах и лесах, пожалуйста, организуйте, чтобы кто-нибудь поднялся на гору в поисках этих трав, а затем вернулся и приготовил суп по рецепту, чтобы все беженцы в лагере беженцев могли пить отвар три раза в день! Кроме того, пожалуйста, выйдите с сопровождающим медицинским работником, чтобы как можно скорее осмотреть беженцев в лагере беженцев и изолировать тех беженцев, у которых начались симптомы лихорадки, чтобы предотвратить дальнейшее распространение эпидемии.

 

Линь Суйсуй говорила очень быстро и почти сразу же объяснила Пэй Ганю все, что нужно было подготовить. Конечно, она не хабыла и про тех беженцев, которые умерли от болезни, Линь Суйсуй также попросила, чтобы не было никаких задержек, и останки должны быть кремированы немедленно! Не только труп, но и вещи, которыми пользовался пациент, также должны быть сожжены.

 

Территория, используемая для изоляции пациентов, также должна строго охраняться. Никому не разрешается входить или выходить без разрешения свыше, и никакие контакты с внешним миром не допускаются.

 

Все эти запросы были быстро упорядочены. Хотя было сказано, что беженцы в лагере знали об этом деле, какое-то время они были в панике и хаосе, но из-за быстрого вмешательства сержантов те, кто создавал проблемы, были быстро задержаны, чтобы убить цыплят и предупредить обезьян. Хотя беженцы были напуганы, они не осмеливались ничего делать, они могли только послушно выполнять приказы. В конце концов, еще есть возможность выжить, если вы подчинитесь приказу, но если случится другая беда...

 

С трупов нескольких человек, которых только что повесили на деревянную полку рядом с ними, все еще капала кровь...

 

Делами в лагере беженцев занимались нижеприведенные сержанты, но в это время в главной палатке Пэй Гана все были в беде из-за другого. Легко справиться с этими внешними проблемами, но это шаг к лечению симптомов, а не первопричины. Самое страшное - это быстро найти способ лечения эпидемии!

 

Хотя Пэй Ган уже договорился с кем-то, чтобы тот отправил письмо в ближайший город за помощью, на самом деле он очень хорошо знал, что в это время, если только он не отправится похищать людей лично, он будет полагаться на характер местных чиновников, чтобы избежать вины. После того, как все люди здесь мертвы, невозможно послать даже половину врача!

 

Более того, за такими вещами, как сопровождение беженцев на север для переселения, поскольку это связано с обеспечением людей средствами к существованию, суд всегда очень внимательно следил. Теперь, когда такое случилось, трудно гарантировать, что эти старые вещи не доставят неприятностей!

 

Итак, что же теперь делать?!

 

- Я пойду. - Линь Суйсуй вышла из угла, где она стояла, и произнесла это решение необычайно спокойно, словно преуменьшая, что она просто собиралась прогуляться и перекусить. - Я собираюсь поставить диагноз и вылечить тех беженцев, которые уже больны, и посмотреть, смогу ли я найти лекарство как можно скорее.

 

Линь Суйсуй действует в соответствии со своими собственными мотивами, она слишком часто сталкивалась с подобными вещами, и дело не в том, что она не видела эпидемии пострашнее этой. Она понимает, что в такие моменты они на самом деле вступили в борьбу со временем, стараясь успеть раньше Господина Ямы.

 

Если лекарство может быть найдено раньше, этот кризис может быть разрешен раньше!

 

- Чепуха! Ты всего лишь врач, а не медицинский работник! - Пэй Ган почти подсознательно отверг решение Линь Суйсуя. Он отчитывал коллегу Линь Суйсуй, и тот не забыл повернуть голову, чтобы посмотреть, и отойти в сторону. Презрение и жажда убийства в глазах нескольких медицинских работников, которые сжали свои головы и мозги, почти превратились в реальность. - Я не ожидал, что среди людей, сопровождающих это время, есть вы, отбросы, которые жадны до жизни и боятся смерти! Лю Нянцзы не получала императорского жалованья, и простая женщина имеет смелость войти в зону эпидемии, чтобы найти лекарство от болезни, но ты, достойный семифутовый мужчина, в этом вопросе ты только хочешь увернуться и избежать вины! Я смотрю на мужчин, ты не обязан этого делать, просто кастрируй!

 

Четверо офицеров-медиков были поражены, они поспешно опустились на колени и взмолились о пощаде. Они бы не подумали, что Пэй Ган намеренно пытался напугать их, но этот человек действительно может сделать это!

 

- Сэр, эпидемия отличается от других болезней. Если у этих медицинских работников нет опыта в лечении эпидемий, они, возможно, не смогут добиться большого эффекта после участия. Позвольте мне войти. Я буду ежедневно сообщать о ситуации внутри нескольким медицинским работникам, чтобы каждый мог скорректировать рецепт лечения в соответствии с развитием болезни. Таким образом, это гораздо эффективнее, чем толпа внутри.

 

Линь Суйсуй не умоляла за этих нескольких врачей, которые стояли на коленях и дрожали на земле, но эпидемия была заразной. Было бы лучше позволить этим педантичным практикующим врачам, которые хорошо читают лекции о древних, заниматься тривиальными вопросами выбора лекарственных материалов снаружи. Это лучше, чем входить, ничего не ожидая и заботясь о них.

 

Пэй Ган видел, как сильно настаивала Линь Суйсуй. Хотя он все еще немного волновался, он знал, что то, что она сказала, было оправдано, но она действительно хотела, чтобы она отправилась в это опасное место одна...

 

- Если ты пойдешь туда одна, это слишком опасно! - Пэй Ган нахмурился. Хотя он был готов принять решение, он все еще не полностью избавился от своих забот.

 

- Я буду сопровождать ее! - Прежде чем Пэй Ган закончил говорить, он увидел, как Лу Цзэ вышел из палатки, встал рядом с Линь Суйсуй, не отказываясь отказать, говоря Пэй Ганю слово в слово. - Она моя жена, куда бы она ни пошла, я, естественно, буду сопровождать ее до конца!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/78391/2694163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку