Читать Naruto: Shifts In Life / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: Shifts In Life / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто продолжал прыгать по деревьям, осматривая Лес Смерти. Остановившись на ближайшей ветке, он вздохнул. — «Интересно, где она?» — спросил он себя, искал её уже больше часа и не нашёл никаких следов. Внезапно его чувства обострились до предела, и он покатился влево в тот момент, когда в место, где он находился, приземлился кунай. Поднявшись на ноги, Наруто вытащил кунай и огляделся. Слева от него из деревьев вылетело ещё несколько кунаев, и Наруто заблокировал их собственным кунаями, а затем метнул один из них в дерево. Через несколько секунд кунай вернулся, но Наруто уже мчался к нему. Он достал несколько сюрикенов и бросил их в фигуру, скрытую в кустах. Сделав несколько ручных печатей, он произнёс дзюцу. — «Техника теневого сюрикена Каге Бушин но дзютсу!» Пять сюрикенов превратились в двадцать пять, и все они вонзились в фигуру внизу. Наруто приземлился на ветке и сузил глаза, увидев кучу грязи. Он подпрыгнул в воздух, когда из коры дерева выскочило несколько змей, отскочил от поверхности дерева и, направив чакру в ноги, приземлился на следующую ветку. Он крутанулся, услышав свистящий звук, и заблокировал кунай, летевший в его сторону. Он посмотрел на человека, прикреплённого к кунаю, и улыбнулся. — «Тебе обязательно так приветствовать меня каждый раз, когда я прихожу сюда?» — спросил он. Анко усмехнулась. — «Конечно, я. Я должна держать тебя в тонусе, иначе ты просто умрёшь в поле, как какой-нибудь безымянный неудачник». — «О, я знал, что ты заботишься обо мне», — усмехнулся Наруто. — «Не смотри так пристально». Анко ответила ему таким же взглядом. — «Я просто защищаю свою репутацию. В конце концов, что подумают люди, если ты умрёшь и узнают, что я тебя тренировала?»

— «Кто знает...» — Наруто пожал плечами. — «Но, скорее всего, они подумают, что ты сделала это специально, и будут хвалить тебя за то, что наконец-то убила "демона"». — «Вот это идея!» — воскликнула Анко, слегка толкнув его в спину. — «Может быть». — Наруто усмехнулся. — «Но меня не так легко убить». — «О?» — Анко подняла бровь. — «Я уверена, что могу убить тебя прямо сейчас, если захочу». — «Ты так думаешь, не так ли?» — Наруто усмехнулся и произнёс слово, от которого глаза Анко расширились. — «Бум. БУМ!» Громкий взрыв разрушил верхнюю часть ствола, на котором они сидели. Наруто вышел из-за куста на землю. — «Я их достал?» — задумался он. В ответ на его слова пара змей обвилась вокруг его туловища и сжала его. — «Не совсем», — раздался голос над ухом. Змеи развернули его, и он увидел ухмыляющуюся Анко. — «Неплохо, Гаку, но ты никогда не должен терять бдительность после такого приёма. Всегда считай, что твой противник мог сбежать, и планируй свой следующий ход». — «Уф...» — Наруто застонал, когда змеи Анко сжали его так сильно, что ребра затрещали. По крайней мере, она не позволила своим змеям укусить его, как в прошлый раз, когда он допустил ошибку во время их спарринга. — «Я постараюсь это запомнить». — «Хороший мальчик», — сказала Анко, усаживая его на землю. — «И как прошла твоя встреча с Какаши?»

— «Неплохо», — ответил Наруто, потирая больные ребра. Он усмехнулся. — «Ты была права насчёт него. Видела бы ты выражение лица каждого, особенно его, когда я упомянул о его порнозависимости». Анко садистски усмехнулась. — «Я знаю, меня немного угнетает, что я не могу втереть ему это в лицо, чтобы он не узнал, что это я тебе всё рассказала». — «Тем не менее, так мы сможем больше повеселиться с ним», — прокомментировал Наруто, думая о том, как весело он мог бы насмешить своего сенсея, используя знания, которые дала ему Анко. — «Завтра у нас экзамен», — сказал Наруто, меняя тему. — «Ах да, экзамен на генина», — кивнула Анко. — «Он что-нибудь говорил об этом?»

— «Только то, что нужно собраться в пять утра на тренировочной площадке № 7 и не завтракать», — ответил Наруто. Анко хихикнула. — «Неудивительно, что столько людей проваливают его тест, если он даёт такие указания. Что ты собираешься с этим делать?»

Наруто нахмурился. — «Ну, я точно не собираюсь пропускать завтрак. Если тест такой сложный, как он говорит, и он так хорош, как ты мне говорила, то мне понадобится вся энергия, которую я смогу получить». Анко кивнула, радуясь тому, что блондин становится умнее. С тех пор как она увидела книги, которые читал его Теневой Клон, Анко начала проверять его знания и способность правильно анализировать информацию во время поединков. Если он неправильно отвечал на вопросы или не мог проанализировать язык её тела и подвести под некоторые её высказывания, его наказывали. Обычно это заключалось в том, что она надирала ему задницу ещё сильнее, чем в противном случае. Девиз Анко гласил, что лучший способ чему-то научиться — это причинить кому-то такую боль, чтобы он никогда этого не забыл. Похоже, это неплохо работало, потому что Наруто всегда запоминал то, что она ему говорила или что читали его клоны, потому что боялся, что, если он не оправдает её ожиданий, она втопчет его в грязь. — «Что касается времени... честно говоря, я не уверен. Если он такой умный, как вы сказали, то это может быть просто частью теста. Мы приходим поздно, думая, что он так и сделает, а он приходит рано и ругает нас за опоздание». Анко насмешливо хмыкнула. — «Поверь мне, Какаши может быть достаточно умен для этого, но ему не хватает мотивации, чтобы так стараться». Она посмотрела на него и покачала головой. — «Я никогда не считала тебя таким тугодумом», — поддразнила она. — «Эй! Я думаю!» — Наруто закричал на неё, а его взгляд только рассмешил Анко. — «Вот так!»

Наруто набросился на Анко, а она лишь усмехнулась. Весь остаток дня Наруто пытался победить Анко, но безуспешно, так как она продолжала избивать его.

http://tl.rulate.ru/book/78299/4646957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку