Глава 3. Герцогиня Астарте
По стандартам этого мира моя мать была чудачкой.
В мире, где роли мужчин и женщин были перевернуты, она захотела обучать меня боевым искусствам, в основном владению мечом и копьем.
Меня стали учить управлению территорией и тогда я понял, что из меня готовят будущего лорда.
Но в будущем меня всё равно ожидает брак с благородной женой, и именно она будет названа правительницей Полидоро.
Так почему же моя мать хотела, чтобы я научился боевым искусствам и тактике боя?
Когда я был маленьким мальчиком, я, уже полностью вспомнивший свою прошлую жизнь, видел чему моя мать хотела меня научить и подумал, что для благородного старшего сына это нормально, осваивать такие навыки, поэтому никогда не жаловался матери, а обо всех сомнениях и странностях в моем узком окружении старался не думать.
Однако, когда мне исполнилось 15 лет, я узнал, что в деревне жил только один рыцарь-мужчина, и что мужчины обычно не появляются на поле боя. Так что, постепенно возникало все больше вопросов.
Потом я узнал, что соотношение мужчин и женщин на территории Полидоро было несколько ненормальным: 30 мужчин и 270 женщин.
Многоженство не должно быть странным в эпохе похожей на средневековье думал я, да и сам в этом плане, я довольно открыт...
Но возвращаясь к нашим баранам…
"Что вы, ребята, сказали? Вот прямо только что. Мне кажется или помимо меня, вы оскорбили мою мать."
Я подошел к садовому столику, прерывая их чаепитие.
Два мальчика-слуги пролили чай, будто никогда не думали, что я посмею подойти к ним.
Они встали и начали оправдываться, а я приметил, что их промежности стали мокрыми.
"М-мы ничего такого не говорили."
Опять же, моя мать была той еще чудачкой.
Мой отец умер от болезни легких в молодом возрасте, и даже его родственники из числа аристократов посоветовали моей матери завести нового мужчину, но она отказалась.
Она обучала меня боевым искусствам и тактике боя, хоть и могла родить дочь...
Однако я понял, что она, должно быть, была в отчаянии.
Возможно, мама обнаружила, что ей будет трудно завести ребенка во второй раз, потому что её здоровье стало стремительно ухудшаться?
Или же она так сильно любила моего покойного отца?
Прошло 20 лет со дня моего рождения, и хотя ей и приходилось лежать на кровати, она заставила себя научить меня всему, что нужно для лорда этих земель.
В конце концов, она умерла от болезни в молодом возрасте 35 лет.
И в то же время, я наконец то понял её.
"Ты оскорбил мою мать?"
Она хотела успеть дать своему ребенку всё - от знаний до материнской любви.
Возможно, она знала что не проживет долго.
И именно поэтому решила как можно больше времени проводить со своим уже рожденным ребенком, не пытаясь завести второго.
Я думал что моя мать просто чудачка.
С 15 лет я стал служить в армии вместо матери, которая уже совсем стала немощна и слегла в постель.
Я не знал, что этот поступок станет последним выражением моей сыновней почтительности к ней.
Нет, не так, тогда я не был в состоянии проявлять сыновнюю почтительность.
Но я понял это слишком поздно.
Даже если я всего лишь человек из другого мира...
Для меня…
"Вы оскорбил мою мать и меня, а значит оскорбили и моих предков, мой народ, мою землю, весь Полидоро!"
С тех пор, как мне исполнилось пять лет, она приложила все усилия для того, чтобы я мог жить в этом странном мире, даже если это должно было лишить ее жизни.
"Я убью вас."
Она была поистине незаменимой и замечательной матерью.
Оскорбление моей внешности для меня не имело большого значения.
Я знал, что в этом королевстве не любят грубых мускулистых мужчин вроде меня.
Однако я намерен просто так прощать оскорбления моей матери.
Итак, я схватил мягкую шею паренька рядом и поднял ее вверх.
Паря в воздухе, слабый парень прохрипел:
"Мы родственники герцогини Астарте, советницы первой принцессы! И вы все еще…"
Понятно, понятно…
Итак, ты не побоялся оскорбить меня, потому что я советник второй принцессы?
Вы думали что вам не причинят вреда из-за вашего происхождения?
Похоже, вы меня недооценили.
"Ну и что с того?"
Я сунул указательный палец в ноздрю мужчины.
"С-стойте. Я прошу прощения..."
Слишком поздно.
Я позволил указательному пальцу войти внутрь до самого основания указательного пальца.
Я услышал крик, который не соответствовал его личности — нет, это был рев, вырывавшийся изо рта не мальчика, а мужчины.
"О, так ты не такой уж и неженка. Даже можешь заорать таким грубым голосом. Ха-ха-ха."
Я зло рассмеялся.
Кончик пальца прошел от носа до горла мужчины.
Удовлетворенный, я вытащил ярко-красный указательный палец из ноздри парня.
Паренек издав громкий шум, упал на землю, и изо рта у него пошла кровь.
Первый готов. Следующий…
Я посмотрел на другого мужчину, вытирая кровь на указательном пальце носовым платком.
"Не убегай."
Сказав это, я знал, что маловероятно, что он сможет сбежать.
Другой парень упал на колени, и у него началась утечка мочи и кала.
" Слишком жалкие."
Я не убью вас.
Но вам придется заплатить цену.
Со стороны чувств задели только меня и мою мать.
Но есть и сторона аристократа. Я нес честь всех тех, кто находился под моим предводительством, Фауста фон Полидоро.
Я не мог просто закрыть глаза и оставить этот случай в покое.
Даже если...
"Что вы делаете?"
Даже если своими действиями я задену герцогиню, у которой была огромная территория, а сила войск была буквально за пределами моего воображения.
Я оглянулся на знакомой голос, который я уже слышал сотни раз на поле боя.
"Ну и ну, не герцогиня Астарте ли это. Как вы поживаете?"
"Чувствую себя ужасно сейчас."
Герцогиня Астарте.
Советница княгини Анастасии.
Численность ее подданых превышало десятки тысяч, а количество солдат в постоянной боевой готовности, которых можно было перебросить в случае чрезвычайной ситуации, приближалось к 500.
Одно только число таких солдат превышало все население моей земли.
"Позвольте мне спросить прямо, лорд Полидоро. Чем эти двое ребят, работающие моими слугами здесь, насолили вам?"
"Они оскорбили мою мать, моих предков, мои территории, мою землю, весь Полидоро. Сказали, что моя мать, должно быть, забирала брошенных детей из Виллендорфа, потому что не могла иметь детей."
”...”
Герцогиня Астарте закрыла рот.
Она спустилась из коридора в сад и заговорила с парнем, который сидел на земле и писался под себя.
"Правдиво ли замечание лорда Полидоро?"
"Н-нет, мы просто подшу..."
"Так значит это правда."
Взгляд герцогини Астарте изменился на демонический.
"Демоническая богиня Астарте"… так пели о ней барды.
"Чертовы идиоты!!"
Герцогиня Астарте в своих сапогах пнула в нос человека, сидевшего на земле.
Был слышен звук ломающегося хряща носа.
Услышав звук, я оглядел фигуру герцогини Астарте.
Как обычно прекрасна, даже несмотря на её только что выпущенную грозную ауру.
И грудь у нее большая. Очень большая.
Действительно, супер-красивая женщина с длинными рыжими волосами, нежно струящимися по спине.
Ну, просто взгляд на нее, конечно, особо эрекции не вызовет.
Чтобы отвлечься от грозного взгляда герцогини Астарте, мне пришлось подумать о такой непристойной вещи.
"Простите, лорд Полидоро. Я должна извиниться за это."
"Не нужно, герцогиня Астарте. Мы же вместе сражались против варваров из Виллендорфа, и вместе находились в пекле передовой. Если вы только не надавите на меня различием в территориальной власти, я не приму ваши извинения."
"Различия в территориальной власти... Меня не волнуют такие вещи. Разве мы с тобой не товарищи?"
Да, отношения между мной и герцогиней были неплохими.
Во время вторжения Виллендорфа год назад наши силы состояли из 500 регулярных солдат территории Астарте и 20 человек моей территории.
Кроме того, 30 гвардейцев принцессы Анастасии, всего 550 человек.
Из-за чрезвычайной ситуации только те успели прибыть в форт.
Герцогиня Астарте всегда была рядом, поддерживая мою слабую армию.
Конечно между нами иногда были конфликты, как между советниками двух принцесс. Однако фракция первой принцессы была слишком сильна, чтобы о ней хоть кто-то реально беспокоился.
Главная проблема в том, что...
"Как бы то ни было, у вас, как обычно, классная задница, лорд Полидоро." - притронулась она ко мне сзади.
Да, она иногда сексуально домогалась меня.
"Не надо шутить, я знаю, что такого большого и грубого мужчину как я недолюбливают."
"Мне все равно! Да и вообще я за команду попок!"
Эх, какая свободная личность.
Неужто бытие герцогиней позволяет настолько сильно развязывает руки?
"О, лорд Полидоро, когда вы наконец позволите мне попробовать ваше тело? Разве мы не находимся в отношениях, в которых вместе переплели кровь и пот на поле битвы?"
Как бы мне хотелось освободить эти груди из заточения.
И позволеть моему "сыну" отдохнуть там.
"Герцогиня Астарте, как я уже много раз говорил, мое целомудрие принадлежит исключительно моей будущей невесте."
На самом деле, я не хотел всю оставшуюся жизнь быть связанным только с одним человеком.
Я думал, что неплохо было бы построить гарем.
Моей тайной мечтой было собрать множество красивых женщин и создать гарем.
Но в этой стране целомудрие мужчины считалось чуть ли не священным и высоко ценилось.
Если бы пошли слухи что я продал свое тело… Моя собственная репутация, и репутация моей территории, тотчас рухнули бы.
И… Качество кандидаток в невесты тоже ухудшится в несколько раз.
Вот почему я не мог этого сделать. Хоть и очень сильно хотел.
И вот, со слезами на сердце, я мог только жалобно смотреть в глаза герцогине Астарте.
"Тогда станьте моим мужем."
"Опять шутка, да? Слишком большая разница в нашем положении — наших благородных титулах. Разрыв слишком велик. Плюс мне бы не хотелось, чтобы мою территорию поглотил ваш дом."
"Тогда как насчет быть просто любовником? Не нравится? Не волнуйтесь, я рожу вам столько детей, сколько вы захотите, и пошлю одну, чтобы она была вашей наследницей и продолжателем рода."
Это конечно захватывающая перспектива...
В таком случае я стану любовником герцогини Астарте.
…… Это относительно неплохо.
"Не думаю, что кого-либо это будет волновать, но я еще девственница. Но в конце концов, мне уже 18 лет. Когда мне исполнится 20, то в любом случае придется поймать мужчину, чтобы родить хорошую наследницу, так почему бы этому мужчине не быть таким перспективным и достойным как вы?"
"Я не знаю."
Девственница или недевственница, да мне все равно, лишь бы я мог сделать "это".
Меня волнует лишь наличие или отсутствие всяких заболеваний.
…Блин, это нехорошо.
Если я продолжу разговор с такой невероятно красивой женщиной, мой член снова полетит вверх и я буду мучаться от боли.
Вернее, у меня уже была небольшая эрекция.
Черт! Как бы я хотел, чтобы здесь был бордель.
Ха... Я обречен.
В этом мире днём с огнём не сыщешь борделя с женщинами, только с мужчинами.
Почему этот мир продолжает меня мучить? Почему?
Герцогиня Астарте уставилась мне в глаза и пробормотала: "Скажу прямо. Ненавижу окольные пути. Сделайте это со мной один раз. Я вам заплачу."
"……"
Кого волнуют ваши деньги, это я, наоборот, готов вам заплатить.
Я хочу освободить эти груди.
Но НЕТ, я не могу.
Слишком большая разница между нашими положениями, это принесет столько головной боли.
Аааа, я хочу заняться сексом.
Неужели мой "нижний брат" был рожден зря?
Девственник в прошлой жизни, девственник и в этом мире.
Слишком печально.
Позвольте мне уже достичь цели... Я имею в виду в сексуальном смысле...
Может быть реально воспользоваться предложением герцогини?
Я ненавидел Бога.
Каждый раз, когда я ходил в церковь по воскресеньям, и занимался в хоровой группе, я скрывал за хором свои проклятия. Возможно, именно поэтому мои желания не сбывались.
"О чем ты говоришь?! Астарте!!" - появилась первая принцесса Анастасия.
Когда же я смогу вернуться в гостиницу, чтобы как следует "успокоить" себя?
Когда я смогу высвободить эту накопленную силу?
Помня об этом, я со вздохом опустил колено перед первой принцессой и привел свои манеры в порядок.
Дизайн герцогини Астарте
http://tl.rulate.ru/book/78298/3251543
Готово:
Использование: