Читать Tu preciosa hermana del villano Gran Duque / Милая сестра злодея: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Tu preciosa hermana del villano Gran Duque / Милая сестра злодея: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дитрих просто пожал плечами на мой вопрос. На его лице, не было и тени раскаяния и извинений, а я могу умереть прямо сейчас.

"Этот неблагодарный ребенок!"

Верни все мое молоко, которое ты выпил! Как ты мог!

Единственное правило, в борьбе за место главы Лагранжа, таковы:

«Запрещено убивать работников».

Оно было только одно. Это означает, что способ устранение других кандидатов выбираешь и осуществляешь ты. Проникновение в другие дворцы и отравление еды стало настолько распространенным явлением, что это происходило примерно четыре раза в неделю.

-Хикс…

Если вишня отравлена ​​—хотя я не знаю точно, отравлена она или нет, — я могу умереть до того, как буду вознаграждена за то, что стала младшей сестрой Дитриха. Я даже не являюсь кандидатом в преемники, поэтому, у меня нет иммунитета к яду. Дитрих посмеивается, видя, что мои глаза наполняются слезами.

"Ты смеешься?! Я могу умереть, а ты смеешься?"

"Все будет хорошо. Игра будет окончена, и я не умру от яда".

Как сказал Дитрих, ни один соперник не сможет избавиться от него с помощью яда. Ведь он невосприимчив ко всем ядам с двух лет. Ведь его мать Камилла понемногу травляла его каждый день.

"— Она сумасшедшая."

После войны, она стала рабыней и ее продали Лагранж, но Камилла не сдалась и попыталась обезопасить Дитриха, как могла.

"Неужели, она намеренно травила ребенка, которому было всего два года. Как она пошла на это."

Неважно, какие способности и насколько крепкое здоровье у Дитриха. Это очень странно, меня тошнило, даже когда я только читала об этом в книге.

"Я никогда не смогу понять эту семью".

Когда я проглотала вишню, но она застряла у меня в горле.

— О, Принцесса, вы снова здесь?

— Мелилин!

В комнату вошла Мэрилин, это была новая служанка вместо исчезнувшей Джанин. Я была рада, что Джанин заменили, ведь она закрыла дверь, сказав, что меня невозможно вылечить, когда моя ладонь была порезана, также она разозлилась и сказала, что я съела ее шоколад.

"— Я ее больше не видела. Может ее перевели в другой дворец?"

— Лансель волнуется, что принцесса пропала.

Мэрилин улыбнулась и протянула ко мне руки. Я, естественно, обнял ее, ведь она была добра ко мне.

-О, как наша принцесса может быть такой красивой?

Я не знала, что делать, когда она потрепала меня за мои щеки. Изначально она была горничной Дитриха, но теперь заботилась обо мне больше, чем Лансель.

"Это потому, что я слишком милая!"

Моя милота, которая не действовала ни на Дитриха, ни на Джанин, но действовала на Мэрилин.

-Мелилин, Мелилин!

-Да, принцесса. Сейчас вам нужно вернуться в свою комнату.

Я потерлась щекой об руку Мэрилин, обычно так делают, когда у тебя насморк. Это своего рода знак, похожий на потирание щекой о ноги Дитриха.

"Гм. Но почему вдруг стало так холодно?"

Я повернула голову в сторону Дитриха, ведь холод ощущался за моей спиной, но его аура была такой же спокойной, как обычно.

-Диттли, пока.

Я помахал Дитриху, находясь в объятиях Мэрилин. Если бы у меня была такая сестра, как я, то я бы хотела ее расцеловать, потому что она милая, но Дитрих, как будто не видит меня.

Я ворчала по дороге в свою комнату, а на следующий день Мэрилин куда-то пропала.

***

Я искала Мэрилин и звала ее, а потом направилась к Дитриху. Ведь она была первой взрослой, которая привязалась ко мне.

-Диттлии. Диттлии. Брат. Блат? Нет, брат.

Похоже, Дитрих не жалуется на мое плохое произношение. Я бегала одна по саду, потому что Мэрилин, которая играла со мной, почему-то уволили. Поняв, что я одна, я начала кататься по траве и пытаттся улучшить свое произношение.

-Брат.

"— Это потому, что мой язык еще не вырос?"

-Повесили.

Я надула щеку, услышав свое произношение, которое казалось жалким.

"Детское произношение такое нечеткое!"

Дитрих в моем возрасте уже нормально говорил. Нет, я думаю, что Дитрих говорил с безупречным произношением с самого рождения.

"Это несправедливо!"

Я полила водой, которую набрала из фонтана, посаженные косточки от вишни, которыми меня угостил Дитрих.

"Я выращу фруктовое дерево. Но сможет ли оно прорасти? Я посадила его вместе с Мэрилин….."

Именно она чаще всего проводила со мной время, в отличие от Ланселя или Дитриха.

— Почему она вдруг исчезла?

Если подумать, то в последнее время, Ланселя я тоже не очень часто видела. 

-Брат.

-Чего.

— Где Мелилин?

(Где Мэрилин?)

-Кто?

Я плохо произношу имя Мэрилин, поэтому он сделал вид, что не знает кто она такая. Но я была уверена, что Дитрих был причиной исчезновения Мэрилин. Я была в этом уверена, хоть у меня и не было никаких доказательств. Я даже готова была поспорить на то, что я права. 

"Но у меня даже ставить нечего, что мне делать."

— Горничная Диттли. 

— Почему она?

— Я скучаю по Мелилин.

Мэрилин была первой взрослой, которая подружилась со мной, после моего перерождения.

"Первой и единственной."

Лансель больше не щипал и не беспокоил меня специально, но меня раздражает, что он никогда не пытался поиграть со мной.

"Дитрих и Мэрилин — единственные, кто общался со мной во всем дворце."

Кроме того, она была симпатичнее Дитриха. Дитрих больше не игнорировал меня, но и не приходил ко мне первым, не читал сказки, не играл со мной в куклы и не рассказывал истории об этом мире, как Мэрилин.

Меня беспокоило, что я не могла найти ее.

"Я должна больше узнать об этом мире!"

Мне нравились рассказы Мэрилин. Это помогло лучше понять этот мир. Будь то история другой семьи, не вошедшей в роман, или легенда о Теневом Демоне.

"— Мне предстоит еще многому научиться, но почему ты исчезла?"

— Ее на время отправили в другой дворец.

Я покачала головой в ответ на холодный ответ Дитриха. Это очень огорчило меня. Мэрилин ушла и мне снова стало скучно и пришлось вернуться к своей обычной жизни.

— Когда она вернётся?

-Не знаю.

"Прошло один или два дня, как я опять стала играть одна в саду."

Я не знаю букв, поэтому не могу читать, но очень хочется, когда мне скучно. И я редко вижу Дитриха, я действительно не знаю, что он делает.

-Не плачь.

-Я не...

Я давно не плакала перед Дитрихом, но этот парень знал, когда собиралась плакать.

-Если ты знаешь ребенка, который не плачет, как я, то приведи его сюда!"

— Почему тебе нравится эта горничная?

-Мелилин читала книгу, и рассказывала мне истории...

Дитрих прервал меня, вздохнув.

— Значит, тебе нужна игрушка. 

-Нет, это не так.

Он поднял руку и призвал кого-то прежде, чем я успела ему ответить. Я никогда не видела этого раньше, но знала, что он может вызывать демона.

— Меня зовут Баал!

Теневой демон Дитриха был самым могущественным из демонов, которыми владел Лагранж.

"Это был Демон."

Демон, который был достаточно силен, чтобы соперничать с богом солнца Гелиосом. Сила Баала была достаточно велика, чтобы сделать Дитриха сильнейшим злодеем в мире.

"— Подождите, а почему он вызвал его сейчас?"

Король демонов Баал был весь черный и вежливо посмотрел на Дитриха, которому сейчас было всего семь лет. Он был настолько вежливым, что больше походил на дворецкого, чем на короля демонов. Конечно, у обычного дворецкого на голове, вместо рогов должны были быть волосы.

-Ты звал меня?

У Баала не было лица, поэтому казалось, что темные тени собрались вместе и приняли форму дьявола. Я не уверена, как я сейчас выгляжу, смотря на него.

"— Но его голос очень вежливый."

-Поиграй с ней.

-……Да?

— Угу?

Баал на мгновение исчезает после приказа Дитриха. Хотя он и был безликим демоном, я увидела, что его аура теперь колебалась от смущения. Конечно, мне тоже было очень стыдно. Мой рот открылся от удивления, а щеки пылали. 

"— Какого черта ты просишь меня с ним играть? Он же король Демонов? Со мной?

-Поиграй с этим ребенком, ей скучно.

— …Это приказ, поиграть с этим ребенком?

-Верно.

Когда Дитрих коротко кивнул, Баал без колебаний проскользил ко мне. Верность демонов очень впечатляет.

"Если бы это была я, то сопротивлялась бы из-за своей ущемленной гордости."

Аура демона, приблизившаяся ко мне, была очень темной и плохо пахла. Я испугалась этого запаха, похожего на гнилые пищевые отходы, и покачала головой.

-Не хочу!!

Несмотря на мое отвращение, Баал стоял передо мной и пытался сделать руки из тени.

— Хочешь я тебя покачаю? 

Звяк.

Я среагировала на погремушку, так как это было инстинктом ребенка. Хотя это явно была теневая погремушка и звук издавал Баал, но это звучало, как перекатывание бусин.

-О, нет!

Я съежилась.

-Ой?

Раздалось жужжание.

-Ой.

О, нет. Нет. Я не должна позвонить соблазнить себя демону.

-Кьяааа~~

В конце концов, я поддалась погремушке этого демона.

http://tl.rulate.ru/book/78095/2349583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку