Читать Human Rights for Female-Oriented Game Villains / Права человека для игровых злодеев, ориентированных на женщин: Глава 9. Привлёк Ваше внимание? (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Human Rights for Female-Oriented Game Villains / Права человека для игровых злодеев, ориентированных на женщин: Глава 9. Привлёк Ваше внимание? (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Возможно, ее зовут по той же причине. Возможно, она просто использовала Лиату, чтобы не забывать о своем настоящем имени, Марриголд Лиата.

«Как бы там ни было, это не имеет большого значения».

Это все домыслы, и, согласно распространенным слухам, в ней, возможно, нет ни капли императорской крови. В любом случае, подтвердить это невозможно.

Даже среди верных слуг Империи Перси, который был предан Империи, испытывал безграничное уважение к императору. Он со вздохом оценил действия императора.

«Это скучно».

Это не было интересным или уникальным.

И его оценка наследного принца Юлия ничем не отличалась.

«Ни на что не годный человек, который не может сделать то-то и то-то».

Перси также знал, что императрица была не в своем уме. А наследный принц Джулиус был привязан к завязкам фартука императрицы с самого раннего возраста.

«Похоже, это не изменилось даже сейчас».

Сухой взгляд Перси был направлен на Джулиуса. Он отругал Сиенну.

– Если бы у тебя не было лица, похожего на королеву, ты думал, что смог бы ступить во дворец?

Энергично прыгая вокруг, когда сталкиваешься с более слабым противником.

«Наследный принц ничем не лучше императора. Его способности невелики, а разум нестабилен».

Сиенна выслушала резкие слова, но не ответила ни единым словом. Как будто она верила, что, проведя это время в молчании, все закончится.

Перси, который оценивал дворян довольно беспристрастно, на удивление, был относительно благоприятного мнения о Сиенне.

«Даже в этой ситуации эта женщина довольно хорошо держит себя в руках».

Перси знал о том факте, что она была помолвлена с Дэниелом Боханом.

«Она из подходящей семьи, и с ней можно обращаться как с подходящим человеком».

Дэниел был простодушным человеком, который не осознавал собственной простоты. У него даже были чувства к Сиенне, хотя, казалось, он сам это отрицал.

«...Это неприятно».

Был ли этот дискомфорт связан с мыслями о Дэниеле Бохане или с односторонней несправедливостью, разворачивающейся перед ней, сказать было трудно.

Перси подошла к одному из подчиненных, охранявших наследного принца, и спросила: – Что вы здесь делаете?

– С-командир!

Затем он небрежно встал рядом с подчиненным и наблюдал за конфронтацией между Джулиусом и Сиенной. Джулиус продолжил свои односторонние обвинения.

«Как я собираюсь выпутываться из этой ситуации?»

Когда Перси посмотрел на Сиенну безразличным взглядом, это произошло. Слабый стон сорвался с губ Сиенны.

– Ах...

Ее голова поникла, и рыжие волосы рассыпались по плечам.

Увидев это, Перси нахмурился.

«Она пытается пролить слезы?»

Как раз в тот момент, когда он задался вопросом, как они выйдут из этой ситуации, когда его интерес угас, Сиенна неожиданно произнесла резкие слова своими нежными устами.

– Это так чертовски запутанно; я больше не могу этого выносить.

– ….!

Зрачки Перси расширились. Сиенна подняла обе руки к талии, уверенно выпрямилась, выпятив грудь, и посмотрела Джулиусу прямо в глаза. Ее внешность была исполнена достоинства, как будто спустилась богиня войны.

«Кто эта женщина?»

Она была совершенно не похожа на ту Сиенну, которая ворчала всего минуту назад. Перси усомнился в собственных глазах и приложил руку к груди.

Стук, стук.

Его сердце громко колотилось, как будто оно только что начало биться впервые в его жизни.

❀❀❀❀

Ах, я все испортил.

Чтобы дать небольшое объяснение, я был не совсем в своем уме из-за чрезмерного стресса.

Подумайте об этом, простое погружение в игру - захватывающий опыт, но мне также приходилось сталкиваться с руганью моего отца, похожего на мусорщика, насмешками и презрением со стороны горничных и моего жениха.

Разве не странно, что я все еще в здравом уме?

Честно говоря, я думал, что система остановит меня от столь грубых высказываний, даже если я захочу.

Но то, что произошло, было неожиданным.

Вместо того, чтобы остановить меня, система позволила мне истерично изливать свои грубые слова без удержу.

– Если бы ты не был наследным принцем, было бы у тебя вообще место в этом дворце? Что не так с моим лицом? Я родился с таким лицом, потому что хотел этого? Ты, должно быть, очень доволен, брат, ведь ты выглядишь точь-в-точь как твой грязный папаша.

Как только я начал изливать это, Джулиус выглядел сбитым с толку, как будто его ударили молотком по голове.

– ...Что?

– Что это за «Что»? Ты раньше не видел, чтобы кто-нибудь отвечал? Если ты не собираешься выслушивать мой ответ, зачем приходить сюда и трепаться? Если хочешь поговорить сам с собой, иди поговори со стеной в своей комнате.

Джулиус, который всегда спокойно принимал все, казалось, был ошеломлен внезапной вспышкой Сиенны. Через некоторое время он, наконец, сказал это.

– Эй, ты с ума сошла?

Это было все.

Для меня, который уже дошел до отравления, это был неотразимо забавный ответ. Я ухмыльнулся и ответил: – Сумасшедшие - это вы, ребята, которые надели что-то вроде бирюзового ожерелья на свою сестру, хотя знали, что ее забьют до смерти.

Когда я синел, они лукаво смеялись и поддразнивали меня, но когда я сердился и ругал их, их лица застывали от гнева. Честно говоря, у них вообще не было чувства реальности. Мой разум был заполнен одной мыслью: «Это действительно тяжело - жизнь женщины-злодейки в играх».

Сколько бы вы ни говорили, что это роль злодея, не слишком ли это - отказываться от жизни без мечтаний и надежд? Как я могу здесь нормально жить? Это необоснованное требование. Разве вы не понимаете концепцию умеренности? «Разве у злодеев нет прав человека?»

Если бы Система или автор действительно были передо мной, я бы хотел спросить об этом. Я в изумлении указал на свои глаза перед Джулиусом, который уставился на меня так, словно был ошарашен.

– Я имею в виду, я что, совсем спятил прямо сейчас? Убей меня или оставь в живых, делай, что хочешь. Сначала мне нужно перевернуть одеяло и поспать!

– Ха.

Я действительно превратился в сумасшедшего, но Джулиус не понимал ситуации. Он пробормотал, поджав губы: – Ты придешь в себя, если я тебя ударю.

– О, правда?

Что, мне его ударить?

- Я же сказал тебе не прикасаться ко мне!

Почему все в этом районе так глухи к моим словам!

Я изо всех сил пнула Джулиуса в голень.

*Глухой удар!*

– Уф!!

Джулиус упал на землю. Я посмотрела на него сверху вниз холодными глазами, чувствуя странное удовлетворение.

«Может быть, те высокие каблуки, которые горничные заставили меня надеть, пригодятся в такой момент?»

В моей комнате не было даже обычной пары тапочек, поэтому мне пришлось выйти на улицу в тех туфлях на высоких каблуках, которые я надевала вчера. Я выругалась, выходя, но было приятно вот так пнуть Джулиуса.

«Как и ожидалось, атакующая сила высоких каблуков подобна оружию».

Я присвистнул, и Джулиус с пеной у рта уставился на меня покрасневшими глазами.

– Ты, ты посмел ударить наследного принца этой страны, а потом...

– Что ты собираешься с этим делать? У тебя есть свидетели?

Это было то, что я уже сделал, и у меня не осталось никаких тормозов. Если бы я использовал аналогию, это было бы похоже на вулкан, который бурлил весь день и только начал извергать магму. Кто мог остановить вулкан, который уже начал извергаться?

Я ухмыльнулся и поддразнил Джулиуса.

– Или, может быть, ты хочешь заплакать и рассказать об этом своей младшей сестре, которая раньше боготворила тебя, как букашку?

На этот раз лицо Джулиуса побледнело по другой причине. Я рассмеялся и прижал ботинок к голове Джулиуса.

– Забавно видеть, как твое благородное лицо прилип к земле. Итак, ты тоже скулил, пытаясь подшутить надо мной?

– Уф!

На этот раз лицо Джулиуса побледнело по другой причине. Я усмехнулся и сильно надавил ботинком на голову Джулиуса.

– Почему я должен двигать ногой? Это так приятно.

Я должен был сделать это с самого начала. Не только служанкам, которые сплетничали обо мне, или императору, который заставлял меня играть странные роли. «Думаю, у меня есть талант быть злодеем!»

Если бы я не вел себя подобным образом, эта жалкая ситуация не была бы такой приятной. Я рассмеялся и сказал Джулиусу: – Поцелуй мой ботинок, а потом я его уберу.

Это было намеренно провокационное замечание, чтобы уязвить его гордость. В данный момент я наступала Джулиусу на голову, так как же он умудрился поцеловать мою туфлю?

Поняв мои насмешки, Джулиус уставился на меня налитыми кровью глазами.

– Я так просто это не оставлю! Эй, здесь кто-нибудь проходит мимо? Вообще кто-нибудь!

– О, ты такой громкий. Если бы кто-нибудь проходил мимо, они бы уже вмешались...

Пробормотала я, поворачивая голову.

«Не могу в это поверить».

Действительно, кто-то проходил мимо.

«Этот человек - тот самый красивый мужчина, которого я встречала в прошлый раз!»

За холлом, в саду, стоял мужчина с золотистыми волосами и малиновыми глазами, молча наблюдая за нами.

«Нет, серьезно, как долго он наблюдал за нами!?»

Несмотря на то, что его лицо было по большей части скрыто кустами, почему я не узнала это невероятно красивое лицо? Я быстро убрала ногу с головы Джулиуса.

«Это помешает ему узнать, что я сделала?»

Он, вероятно, не мог этого не заметить. Я почувствовала себя жалкой, закрыв лицо ладонью.

«Даже сейчас, должен ли я притворяться, что поддерживаю Джулиуса?»

Если я заявлю, что не знал, что он мой брат, кто в это поверит?

Пока я мучился, наше молчание затягивалось, и мне казалось, что оно становится все более неблагоприятным. Джулиус, который, очевидно, думал так же, как и я, преисполнился энтузиазма и закричал,

– Герцог Стюарт! Кажется, моя сестра сошла с ума! Пожалуйста, уведите ее отсюда!

В ответ на крик Джулиуса мужчина, который до этого стоял неподвижно, начал медленно двигаться. Он направился ко мне неторопливыми шагами.

Итак, мужчина, который поднялся в холл…

«Ааа!»

Естественно, я подумал, что он поможет Джулиусу встать. Но вместо этого он подошел ко мне.

«Почему он идет этим путем?»

От неожиданного поворота событий я растерянно моргнула.

Мужчина подошел ко мне и, как тогда, когда утром поцеловал тыльную сторону моей ладони, протянул руку идеальным жестом.

– Ик!

В подобной ситуации все, что я видела, было лицо мужчины. Неосознанно я положила свою ладонь поверх его протянутой руки. Его ладонь была такой большой, что, казалось, могла бы обхватить обе мои одной рукой.

Он наклонился и галантно поцеловал тыльную сторону моей ладони. Затем он сказал,

- Пожалуйста, выходи за меня замуж, принцесса Сиенна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/77958/5039876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку