Читать Star Wars: Space Brother / Звездные воины: Космическое братство: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Star Wars: Space Brother / Звездные воины: Космическое братство: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что такое Сила для одарённого? Это зрение, это слух, это способ общения и понимания мира. Отрезание от Силы — это худшее наказание для чувствительных к ней, которое почему-то считается гуманным. Силу забрали, из Ордена изгнали и всё — свободен на все шесть сторон. Если отбросить эмоции, то можно понять, что Орден не желает плодить неуправляемых разумных, склонных к Тёмной Стороне. Но это не отменяет того, насколько сложно одарённому адаптироваться к обычной жизни за пределами Храма, насколько сложно пережить потерю Силы.

Потому для Лелуша сейчас существовал только огонёк Силы впереди. Огонь надежды вернуть давно потерянное. Они с Ривалзом спускались всё ниже, петляли по узким грязным проходам. Иногда им приходилось замирать на мучительные минуты, когда рядом слышались чьи-то крики и выстрелы. А затем они вновь пускались в путь. Ривалз раз за разом спрашивал, куда они направляются, но Лелуш не мог ответить. Он и сам не знал. Они уже спустились ниже уровня земли, путь освещали только оранжевые аварийные лампы, но вдруг впереди разлилось пятно дневного света.

Потолок был проломлен. Из неровных краёв торчала арматура и обрывки проводов. Под ногами хрустели осколки разбитого стекла, в воздухе оседала пыль. А посреди широкого прохода, точнее на перекрёстке из нескольких проходов, прямо под провалом лежал космический корабль. С первого взгляда было ясно, что он больше никогда не полетит. Его двигатели были чёрными, обшивка содрана. Удивительно, как только не произошло взрыва. Хотя корпус, казалось, относительно цел, как и башенка с турболазерами сверху.

— Это здесь, — прошептал Лелуш.

— Что?

— То, что мне нужно…

— Чувак, ты меня пугаешь, — сказал Ривалз, но Лелуш никак не отреагировал и молча стал обходить корабль в поисках входа. — Не, ты как хочешь, но я туда ни за что не полезу. Лучше подожду тебя здесь.

Лелуш просто кивнул и нырнул в узкую щель между приоткрытой створкой и исцарапанной поверхностью корабля. С каждым шагом странное чувство всё усиливалось. Внутри царил мрак, в нос вновь ударил запах гари и горячего металла. Лелуш достал комлинк террористов. В нём был небольшой голопроектор. Террористы не пользовались видеосвязью, так что из устройства вырвалось лишь несколько голубоватых лучей.

Когда глаза привыкли к тусклому освещению, Лелуш понял, что находился в грузовом отсеке. Его внимание привлёк странный розоватый металлический объект, из которого торчали разные трубки. Часть из них была вырвана с корнем, а на самом объекте виднелись вмятины и даже чёрные пятна, подозрительно напоминающие следы от бластерных выстрелов. Лелуш осторожно подошёл поближе. Этот объект напоминал какую-то странную капсулу, только очень сильно покорёженную и с дырой в боку.

«Оно здесь…»

Поддавшись порыву, Лелуш нагнулся и заглянул в дыру, вытягивая вперёд руку. Его глаза чуть расширились в удивлении, когда он почувствовал что-то тёплое и живое. Лелуш залез в дыру обеими руками и осторожно потянул на себя. Он откуда-то знал, что ему требуется помощь. Нет… ей.

У Лелуша на руках оказалось небольшое существо, ростом всего около метра, с зелёной кожей и большими смешными ушами. Но он почти не обращал внимание на внешность. В его руках сияла Сила. Большие чёрные глаза встретились с его взглядом.

— Ты нашёл… — прошептала она. — Подожди… подожди ещё немного.

Яркий огонь Силы потух.

— Нет, нет, нет, не умирай! — крикнул Лелуш в панике. На один ужасный миг его сердце провалилось куда-то вниз, забирая с собой надежду. Но уже через несколько секунд он понял, что девушка всё ещё жива. Её грудь всё также ровно вздымалась, а сердце билось.

Когда Сила исчезла, Лелуш словно вынырнул из транса. На него навалилась гнетущее эхо тишины. Он вспомнил, что наверху сейчас идёт сражение, что привело его сюда, вопреки всякой логике.

«Кто эта странная девушка? — подумал Лелуш. — И как она вообще сделала, чтобы я смог почувствовать Силу?»

— Эй… с тобой точно всё в порядке? — спросил он, но ответа не последовало. Было такое ощущение, что она просто уснула.

Лелуш поднёс комлинк поближе, чтобы разглядеть её. Девушка была одета в странную просторную белую одежду, на нижней части которой он заметил несколько красных пятен. Лелуш закатал штанину, чтобы понять, насколько сильно девушка ранена. К своему удивлению, он обнаружил лишь рубец почти затянувшейся раны, хотя кровь на одежде была свежая.

«Странно… Я никогда раньше не встречал разумных этого вида. Должно быть, для них характерна быстрая регенерация», — подумал Лелуш, вглядываясь в лицо девушки. Оно было совершенно гладким, почти детским. У неё были длинные зелёные волосы, сейчас спутанные и грязные. На её руках было всего по три пальца, как и на ногах.

Резкий голос вырвал Лелуша из его мыслей.

— Отойди от… от этого! Руки за голову! Я сказал руки за голову!

Лелуш осторожно положил девушку на пол, осторожно встал и медленно повернулся в сторону голоса.

— Я сказал…

— Видишь? У меня нет оружия, — сказал Лелуш как можно более успокаивающим голосом и продемонстрировал пустые ладони. Но, увидев злобное лицо незнакомца, выступившее из темноты, всё же завёл руки за голову.

— Ты кто? Республиканец? Отвечай! — человек сделал несколько шагов вперёд, продолжая целиться в Лелуша. В тусклом свете комлинка блеснула тёмная жидкость, просочившаяся из-под пальцев его руки, которую он прижимал к боку.

— Ты чё, совсем, крифф, рехнулся? Придурок, я на твоей стороне! Охренел совсем! Меня Наото прислал твою шкуру спасать, а ты на меня пушку наставил! — неожиданно рявкнул Лелуш на мандалорском. Незнакомец вздрогнул, но бластера не опустил, с недоверием прищурил глаза.

— Я типа тебя не знаю. Ты ваще кто? — спросил он, тоже переключаясь на мандалорский.

— Я тоже твою рожу впервые вижу. Что дальше? Мне сказали искать упавший корабль, я нашёл! Надо сообщить, кстати, — Лелуш очень надеялся, что бандит поверит в этот спектакль. Быстро проанализировав ситуацию, он понял, что это выживший член группы Наото и попытался изобразить его союзника. Теперь Лелуш даже был благодарен, что его одежда превратилось в нечто трудноразличимое, особенно в темноте.

— Так это наш комлинк, — резко сказал незнакомец, но в его голосе чувствовалось явное облегчение. — Дай сюда.

Лелуш повиновался. Незнакомец чуть опустил пистолет, отнял руку от раны и взял устройство.

— Приём. Это Нагато. Как слышно?

http://tl.rulate.ru/book/77541/2337119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку