Читать One Piece: Лиловый Демон / Ван Пис: Лиловый Демон: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод One Piece: Лиловый Демон / Ван Пис: Лиловый Демон: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце медленно опускалось за горизонт, я же тем временем оббегала практически весь поселок, чтобы найти нужный мне обрыв.

— Наконец-то! — вздохнула я с облегчением, когда увидела знакомое очертание тела, которое со стороны выглядело более чем ужасно.

Головы Луффи не было видно, зато ноги торчали кверху. Что же они с ним сделали? Надеюсь, он еще хотя бы дышит.

Но когда я к нему приблизилась, то поняла, что он не просто дышит, а храпит.

— Так ты все это время спал? ИДИОТ!

БАМ!

— Ой! — вскрикнул Луффи, переворачиваясь на ноги и просыпаясь. — Было больно…

— Скажи спасибо, что не убила! Я, значит, тут чуть богу душу со страху не отдала, а он, видите ли, спит! Надеюсь, ты хорошо поспал, потому что я намереваюсь тебя так отколотить, что месяц стоя спать будешь!

— Ну, прости, прости…

— Эх… Какие вы шумные, — услышала я вечно недовольный голос Зоро за своей спиной.

— Ребята, с вами все в порядке? — спросила Нами, что находилась рядом с Зоро.

Взглянув на ребят, я также заметила, что с ними пришло трое мальчишек лет 9-и.

— Нами, Зоро, Усопп не с вами? — спросил Луффи.

— Нет, он побежал в деревню, — сказала Нами. — Но вел он себя довольно странно.

— Да! — хором отозвались мальчишки. — Очень странно!

— И это не удивительно, — вздохнув, сказал Луффи, после чего встал с земли и отряхнулся. — Завтра на рассвете сюда прибудут пираты и убьют всех в деревне.

— ЧТО?! — выкрикнули все хором.

***

— Вот оно, значит, как, — сказал Зоро. — Капитан Куро жив.

— Боже мой! Какой кошмар! Нужно бежать в деревню! Предупредить всех! Спасаться! Бежать! — кричали мальчишки, перебивая друг друга, после чего дружно побежали в сторону деревни.

— Кто это? — тихо спросила я у Нами.

— Накама Усоппа, — так же тихо ответила мне Нами.

— О, как! — сказала я и повернулась к Луффи. — Я видела, как Джанго гипнотизировал тебя.

— Знаю, — хихикал Луффи. — Я слышал, как ты говорила не смотреть на него.

— ИДИОТ!

БАМ!

— Ай-яй-яй…

— Если я говорю «не смотреть», то не смотри! — у него явно вместо мозгов овсянка.

— Но мне было так интересно, что он хотел сделать этой штуковиной, — ныл Луффи, потирая ушибленное место на лбу.

— Если будешь делать нечто подобное, то в итоге смотреть будет нечем!

— Ну, прости, прости… — сказал Луффи, улыбаясь.

— Быстро эти двое нашли общий язык, — сказал Зоро Нами.

— И не говори, — отозвалась Нами.

— Я все слышу, — фыркнула я на них, на что они сделали вид, будто не понимают, о чем это я.

— Ладно, — сказал Луффи. — Пойдемте, может, поможем предупредить жителей.

Не успели мы дойти до деревни, как встретились с Усоппом. Могу поклясться, что он плакал, однако как только мы подошли к нему, он вытер глаза и улыбнулся нам.

— О, ребята, вы еще здесь.

— Ну да, — сказала я. — Завтра ведь на вашу деревню нападут. Мы думали помочь предупредить жителей.

— Да нет, нет, — улыбался Усопп. — Это я все наврал. Нет никаких пиратов. Просто я разозлился на этого Курохадола и наврал всем вам.

— Прекрати, — сказал Луффи. — Я был там и сам все видел. Ты сказал своим друзьям, что наврал, чтобы они ушли спокойно домой?

— Не ожидал подобного от тебя, — с улыбкой произнес Зоро. — Отослать своих друзей и принять бой самому — довольно благородно.

Улыбку с лица Усоппа как ветром унесло. Теперь его глаза горели от злости и страха.

— Да! — крикнул он. — А теперь смейтесь! Давайте, смейтесь, что я настолько глуп, что пойду сражаться один против всех пиратов Куро! И мне не страшно!

— Не страшно, говоришь, — тихо произнесла я, смотря на ноги Усоппа, которые так тряслись, что ими можно было спокойно выплясывать чечетку просто стоя на земле.

— Черт! — ругался Усопп, наблюдая за своими ногами. — Да, мне страшно! А что вы хотели? Это же пираты Куро! Поэтому просто уйдите! Не нужно жалеть меня.

Было видно, что ему страшно. И очень, но никто из нашей команды не сдвинулся с места. Каждый принял для себя решение, что делать дальше. И принято оно было единогласно.

— Мы не смеемся и не жалеем тебя, Усопп, — сказал Зоро. — Мы тут, потому что уважаем тебя и хотим помочь.

***

— Ты уверен, что они попробуют напасть отсюда? — спросила я, прохаживаясь вдоль тропы между небольших холмов, что вела в деревню.

— Уверен, — отозвался Усопп. — Эта тропа ведет прямиком в деревню. А теперь вопрос: у кого какие таланты?

— Рассечение, — произнес Зоро и для убедительности вытащил один клинок.

— Растяжение, — сказал Луффи, вытягивая руку.

— Исчезновение, — ответила я и для демонстрации стала воздухом, а потом вернулась обратно.

— Воровство, — улыбалась Нами.

— Отлично! — одобрил Усопп. — Зозо, ты пойдешь со мной.

— Хорошо, — отозвалась я.

— Мы будем прятаться, — решительно сказал он.

— Мы будем сражаться! — хором крикнули злые Нами, Луффи и Зоро.

— В битвах я пока не очень, — честно призналась я. — Но вот что на счет прятаться…

Луффи, Зоро и Нами молча посмотрели на меня, как на врага народа, дав понять, что этот разговор исчерпан.

В принципе, идея Усоппа вполне неплохая. Измазать тропу маслом, перекрыв пиратам тем самым единственный проход к нападению. Тем временем наша тяжелая артиллерия в роли Зоро и Луффи разметет всех врагов. Роль поддержки отдали Нами, мне и Усоппу. Не знаю, правда, чем я могу им помочь, но лучше уж так, нежели идти прямо в гущу борьбы.

Ну, что я могу сказать, не люблю я драки. И вообще я за мир во всем мире. Считаю, что нет тех разногласий, которые нельзя было бы решить переговорами.

Однако сейчас я стою с ребятами и готовлюсь к битве, что начнется с рассветом. Никогда в жизни я еще не желала того, чтобы солнце не всходило.

Эх, план Усоппа вполне прост и логичен, но почему у меня такое чувство, что что-то пойдет не так? Не нравится мне это.

«Не бойся», — услышала я мысленный голос Луффи. — «Все будет хорошо».

Надеюсь.

***

Рассвело.

— Чего-то их все нет, — простонал Луффи.

— Может они планы поменяли? — предположила я.

— Я, кажется, что-то слышу, — неожиданно сказала Нами. Все с непониманием посмотрели на нее. — Да, точно! Шум севернее отсюда.

— Север! — воскликнул Усопп, хватаясь за голову.

— Черт! — до меня начало доходить. — Это случайно не там мы оставили нашу лодку?

— МОИ СОКРОВИЩА!!! — взревела Нами.

— Где это? — серьезно спросил Луффи.

— Три минуты на север, не сворачивая, и окажешься прямо там, — сказал Усопп.

— Я там буду за 20 секунд! — твердо сказал Луффи и умчался в лес.

— Черт, деревня в опасности! — кричал Усопп, убегая следом за Луффи.

— Аааа! — неожиданно крикнула Нами. — Я соскальзываю.

Я хотела схватить Нами за руку, но не успела, так как она уже схватила Зоро, он же, в свою очередь, схватил меня за джинсы, стягивая их с меня. Появился выбор: либо я остаюсь на ногах, но без штанов, либо в одежде, но падаю вместе с этими неугомонными.

Выбор был очевиден.

— Ааааа! Скользко! Пусти, дебил!

— Мои сокровища! Я должна спасти их! Простите, ребята, — крикнула Нами, проскакивая по нам как по тропинке.

— Я убью эту женщину! — злобно шипел Зоро.

— Только после того, как я убью тебя! — так же шипела я. — ОТПУСТИ, НАКОНЕЦ, МОИ ШТАНЫ!

Руки Зоро разжались, и мне наконец удалось встать и взглянуть на горку, по которой мы только что проехались. Вся в масле и в грязи. Да… просто высший шик. Не прибавить, не убавить.

— Черт возьми! — злилась я. Ладно, не время сейчас выносить всю злость на этого идиота. Постаравшись успокоиться и сконцентрироваться, я попыталась стать воздухом, чтобы перелететь это масляное поле. Взбираться по нему не имело смысла.

— Э? Ты куда? — не понял Зоро.

— А ты как думаешь? Наверх!

— А я? — не понимал он.

— А меня это должно волновать? — все еще злилась я. Черт, мне нужно успокоиться, иначе я просто не смогу исчезнуть.

— Наверх, — сказал Зоро, указав в сторону подъема.

— Что «наверх»?

— Перенеси меня, — не моргнув и глазом, сказал Зоро. Да он что издевается что ли?

— Я тебе что, веселый грузчик? Ты тяжелый!

— В прошлый раз у тебя получилось не только меня, но и лодку поднять.

— Получилось, но всего на долю секунды! И как ты об этом узнал? Ты же спал. Неужели ты все видел?

— Нет. Мне все Луффи рассказал.

Вот болтливый идиот!

— Чееерт… — вздохнула я. — Ладно, давай попробуем.

Зоро сложил мечи и сел на землю в позу лотоса.

— Что ты делаешь? — не поняла я.

— Я готов. Неси.

— Ты меня бесишь!!!

БАМ!

— Пинаться-то зачем? — не понял Зоро, поглаживая ушибленную пятую точку.

— Все действует не так, — попыталась я успокоиться и объяснить. — Ты должен стать частью меня, только тогда ты сможешь тоже исчезнуть.

— С лодкой было то же самое?

— Да. Мне удалось объединиться тогда с тобой и лодкой. Ты был без сознания, поэтому лежал спокойно, и это помогло мне. Но это было один раз. Вряд ли я смогу повторить.

— Что ж, — сказал Зоро, вставая и подходя ближе. — А мы попробуем повторить.

После чего он обнял меня сзади, плотно прижимая к своей груди. Вот тут-то я и почувствовала себя просто супер неловко.

Так, ладно. Главное успокоиться. Когда я нервничаю или злюсь, моя способность почему-то не работает. Наверное, побочный эффект эмоций. Ну, а сейчас внутри меня такая буря эмоций, что я буквально готова взорваться.

Так, успокойся. Дыши. Вдох — выдох. Вдох — выдох. Думай о том, зачем мы это делаем. Чтобы спасти людей.

Нервы успокаивались. На смену неловкости пришла решимость. Это нужно сделать.

— Воздушное одеяние, — тихо произнесла я название своей техники, и наши тела начали исчезать.

***

Мы парили над лесом, выискивая, в какую сторону нужно лететь, когда я увидела Луффи.

— Луффи? Что он делает?

— Ты видишь Луффи? — спросил Зоро.

— Да, но он бежит совершенно не в ту сторону!

— Идиот! — вздохнул Зоро. Мне стало смешно, ему ли говорить такое. — Ты можешь связаться с ним?

— А? Докричаться что ли?

— Нет! Воспользуйся этой вашей связью.

— А! Ну, попробую.

Луффи! Луффи! Ты бежишь не туда!

На удивление он остановился.

«Там север!» — сказал Луффи.

С чего ты взял?

«Север там, где холоднее, правильно?»

Вообще нет! Повернись направо. Право это та сторона, на которую указывает твоя правая рука. Блин! Какой рукой ты ешь? Да, туда. Беги туда.

«Хорошо. Спасибо.»

— Все, он бежит туда, куда надо. Думаю, мы окажемся там одновременно.

— Отлично, — отозвался Зоро.

Когда мы приблизились к нужной тропе, я заметила, как Нами и Усопп лежали поверженные на земле, а группа пиратов пробиралась к деревне.

— Черт, — злилась я. — Зоро, приготовься, я материализую нас.

— Понял.

Мысленно я заставила весь воздух снова стать плотным, вернув нам прежний вид. Но мы все еще были над землей. Мне казалось, что три метра не так уж и много, однако когда тратишь столько сил на простой перелет, все становится довольно большим и опасным.

Зоро разжал объятья, отступив назад, и аккуратно приземлился на землю. Я смотрела, как земля быстро приближалась, и понимала — будет больно. Зажмурившись, я ожидала столкновения, но этого не произошло.

Меня поймали, не дав упасть.

— Стоять можешь? — услышала я голос Луффи.

— Да, — твердо ответила я, встав на свои ноги. — Спасибо.

— Отлично, — сказал Луффи, смотря на приближающихся пиратов. — А теперь…

Одним ударом он и Зоро отогнали их назад на тропу.

— Нами! — взревел Зоро. — Как ты посмела топтать меня?

— Усопп! — крикнул Луффи. — Почему ты указал мне не то направление?

— Молчать! — тоже крикнула я, дав обоим подзатыльники. — Сами не лучше!

— Но Усопп указал мне неверное направление! — настаивал Луффи.

— Это ты побежал не туда, а указания были вполне точными!

— Но Нами скинула меня! — злился Зоро. — Из-за этой ведьмы я потратил столько времени.

— Что ты там потратил? — тихо спросила я, чувствуя, как гнев накрывает меня волной. — Мог бы спокойно и упасть, а не тащить и меня за собой.

— Это еще кто? — услышала я знакомый голос.

— Джанго… — медленно произнесла я.

— Э? Ты же та девчонка, что я встретил сегодня на дороге.

— А ты тот странный чувак, что ходит задом наперед, — фыркнула я.

— Сколько можно повторять? Не странный я! Я гипнотизер! И хожу я не задом наперед, а спиной вперед! Спиной!

— Ка… капитан, — неуверенно защебетал один из пиратов. — Вы их знаете?

— Только некоторых из них, — фыркнул он, после чего повернулся к своим соратникам, достав кольцо на цепочке, что он обычно применяет во время гипноза. — Все смотрите сюда! На раз, два, три, Джанго вы станете сильными. Очень сильными, а ваши раны…

Черт, я понимала, что он собирается сделать. Нужно что-то предпринять, причем немедленно. Есть одна идея, получится ли?

— … а ваши раны… — говорил Джанго.

— … покроются оперением! — крикнула я. — И вы все станете сильными боевыми петухами и начнете драться друг с другом! РАЗ, ДВА, ТРИ, ДЖАНГО!

— Что? Стойте! НЕТ! — кричал гипнотизер, но было уже поздно.

— Вот это да, подействовало! — воскликнула я, увидев, как пираты, словно безумные, стали кудахтать и нападать друг на друга.

— Не верю своим глазам! — шептал Усопп.

— Я даже не ожидала, что это сработает, — призналась я.

— Даже более чем, — сказала Нами. — Смотрите!

Все посмотрели туда, куда указывала Нами, и поняли, что не все так гладко, как хотелось.

— Черт возьми, Луффи! Я же просила тебя не смотреть на это кольцо! Идиот!

http://tl.rulate.ru/book/77466/2329391

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку