Читать The Wingman’s Rebellion / Восстание Ведомого: Глава 3: Новая Личность [2] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The Wingman’s Rebellion / Восстание Ведомого: Глава 3: Новая Личность [2]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я был глупцом.

В прошлой жизни я очень любил свою семью, даже когда мы не были самыми дружными из всех. Каким-то образом мы смогли наладить отношения, каждый день был таким беспокойным и веселым, что я думал, так будет всегда.

Я думал, что нашу связь будет нелегко разорвать, и даже если возникнут какие-то проблемы, я верил, что мы сможем их преодолеть.

Вот почему я очень старался быть идеальным сыном и братом, каким меня хотела видеть моя семья, просто чтобы продержаться в этой жизни еще немного, даже если я знал, что она практически трещит по швам.

Но я был глупцом, когда верил, что мы все пытаемся наладить отношения, что мы пытаемся стать единым целым, семьей.

Я был глупцом.

Мне стало ясно, что я был единственным, кто пытался, что я был единственным, кто изо всех сил старался сохранить это.

О, как быстро все развалилось, когда я был сломлен, никто из них не пытался это исправить, никто из них даже не пытался собрать все это обратно.

Семья - это прекрасно, что можно иметь в этом мире, полном жестокости и презрения, это одна из тех вещей, которые делают жизнь более-менее сносной.

Это прекрасно, но-

"Это также чрезвычайно хрупко..."

- Эй! тебе не стыдно заставлять нас ждать?" - презрительно сказал мальчик с прилизанными светлыми волосами и голубыми глазами, указывая на меня пальцем.

"О, дорогой брат, чего ты ожидал от этого бездельника?" - спросила девушка с такими же чертами лица, только волосы у нее были светло-русые. Она с отвращением посмотрела на меня и отодвинулась. В этом не было необходимости, потому что я сидел на другом конце стола.

"Джон, Сара, перестаньте возиться со своей едой и ешьте", - сказала женщина средних лет со светлыми волосами, собранными в пучок. Она говорила так, словно не слышала предыдущих замечаний.

"Да, мам", - они быстро оторвались от еды.

*Шепот*

За длинным обеденным столом неподвижно стояли несколько горничных и дворецких, наблюдая за тем, как их хозяева едят.

Однако они явно болтали друг с другом. Обычно хозяева дома были бы в ярости от такого поведения, но они никогда не ругали этих дураков из-за чего-то одного-

{Он все еще появляется, как это прискорбно}

{Можно подумать, он уже должен был это понять}

{Он мазохист? должно быть, он правда~}

- Их тема заинтересовала не кого иного, как меня.

Я просмотрел на свое блюдо, это был простой стейк с зеленым горошком, и я бы усомнился, что этого достаточно для такого растущего подростка, как я. По сравнению с моим, на их стороне стола был целый шведский стол с разнообразными блюдами.

Я жевал твердый зеленый горошек, разглядывая обеденный стол. На дальнем конце стола стоял стул, на котором никто не сидел, а на другом конце сидел Роланд Айрисвилл, глава семьи Айрисвилл и мой дядя. Он безучастно поглощал свою еду в тишине, как будто даже не обращал внимания на то, что его окружало.

У него были колючие темно-розовые волосы, зачесанные назад, и темно-синие глаза, которые, кажется, засасывают душу, если смотреть на них слишком долго.

Этот человек, сидящий рядом со мной, является одним из самых высокооплачиваемых исследователей в Дуревеллисе не только из-за его впечатляющего рекорда погружений, но и из-за родословной Айрисвилля, которая редко меняется из поколения в поколение. К счастью для этой семьи, этот парень разбудил его вместе с еще тремя членами семьи.

Это сделало Айрисвилль влиятельной и уважаемой семьей как в стране, так и за пределами нашего лабиринта. Хотя тот факт, что я являюсь частью этой семьи, дает мне массу минусов, а не преимуществ.

"Этот стейк настолько пресный, что считается преступлением", - размышлял я, поглощая еду.

Именно такой завтрак запомнился Рэю, это также относилось к его обедам и ужинам. На данный момент можно было бы подумать, что это просто препирательство, и они были бы правы, думая так, поскольку семья Айрисвилль называет это семейными узами.

"На их фоне моя прежняя семья выглядит мило"

Я уставился на пустое сиденье. Волна ностальгии и утешения нахлынула на меня, когда я понял, кому принадлежало это место.

"Если бы он был здесь, то этого бы сейчас не происходило, вздох".

Семейная ситуация Рэя так и не была подробно описана в новелле, поскольку ее не было в основной сюжетной линии. Она упоминалась лишь вскользь в диалогах, слухах и через одну из героинь, которая была моей старшей кузиной.

Они столкнулись с моей семьей только после моей смерти, и в тот момент никаких разговоров о Рэе больше не велось, потому что сразу после того, как они уже оплакивали его смерть, история пошла по пути моего старшего двоюродного брата.

Через некоторое время мы уже закончили есть, и слуги унесли посуду.

"Юные мастера, вам пора на учебу"

"Э-э-э, но я хочу поиграть"

"Да, только что вышла новая консоль для серии Stigma V. Мы планируем пройти ее сегодня"

"Мы сыграем сразу после учебы"

"Но..."

"Дети, послушайте ее. Вам нужно учиться, если вы хотите в будущем стать уважаемыми исследователями, вы же не хотите опозорить наше имя, верно?" - сказала их мать, бросив на меня косой взгляд.

"...Леди, вы слишком откровенны..."

"Но мама~"

"Ну, как насчет этого? Я приду поиграть с вами сразу после этого", - улыбнулась она парочке.

"Ура!"

Горничная вывела двух резвящихся сорванцов в коридор, в то время как для меня-

- Гм, разве ты не должен готовиться к тренировкам, Рэй? У тебя нет времени на самоуспокоение, так как ты скоро поступишь в академию? - обратилась она ко мне, как будто беспокоилась обо мне, но я знал, что это полная чушь, потому что мои тренировки в основном-

"Пытки и, более того, это бесполезный учебный курс"

Это был учебный курс, подготовленный хозяйкой дома, которой в данном случае была моя тетя, Мария Ревилин Айрисвилл, которая разговаривала со мной, также известная в стране исследовательница.

"Если я подумаю об этом подробнее, то пойму, что в новелле я оказался слабаком именно из-за этого человека".

Неудивительно, что в начале новеллы Рэй был никчемным человеком. Его воспоминания показывают, насколько неэффективным было его обучение, его даже никто не инструктировал. По сути, он делал это сам.

Хотя это не было обязательным требованием для того, чтобы кто-то руководил кого-то, очевидно, было более эффективно, чтобы их должным образом обучали специально таких, как я, с особым телосложением.

На мой взгляд, это удивительный подвиг, поскольку пытаться учиться самостоятельно, в первую очередь, просто глупо, но ему все же удалось освоить основы, хотя и плохо.

"Вот почему мне нужно прекратить этот фарс".

"Не стоит беспокоиться, тетя, у меня все под контролем", - улыбнулся я ей, вставая.

"Боже мой, это чудесно, Рэй", - она улыбнулась мне в ответ, но это была явно фальшивая улыбка.

"Но сначала..."

Я подошел, не обращая внимания на взгляды, которые были направлены на меня, поскольку я уже привык к подобному дерьму. Я остановился у другого конца обеденного стола, где глава семьи потягивал кофе.

"Лорд Роланд, я хотел бы поговорить с вами о важном деле и, по возможности, наедине", - почтительно произнес я, проведя рукой по плечам. В этой семье это было знаком уважения к главе семьи.

"""?!"""

Все были поражены моим поступком, поскольку я ни разу не разговаривал со своим дядей в течение долгого времени. Более того, у меня хватило смелости потребовать его присутствия. Тот факт, что и тетя, и слуги отреагировали подобным образом, только подтвердил, насколько мягкосердечен мой дядя.

"М-молодой господин, вам не следует беспокоить нашего господина", - нервно сказала служанка.

"Молодой господин, д-давайте пройдем на тренировочную площадку", - настаивал дворецкий.

Все слуги занервничали не потому, что беспокоились за меня, скорее всего, они пытались избежать раздражения своего хозяина.

"Рэй... если у тебя есть какие-то важные вопросы для обсуждения с моим мужем, то будет достаточно, если я просто передам твои опасения. Видишь ли, твой дядя очень занятой человек", - строго сказала Мария.

"Занятой человек?" что за шутка. Он ныряет только по требованию альянса или гильдии. В отличие от обычных ныряльщиков (ранее Исследователи), которым приходится постоянно погружаться, чтобы сохранить свои права, этот парень - исключение'

Я проигнорировал мольбы толпы и уставился на мужчину передо мной. Хотя он просто сидел, как и любой нормальный человек, давление, которое он оказывал, было далеко от нормального, и это давление продолжало расти с тех пор, как я окликнул его.

"Ты...Чего ты хочешь?" его голос разнесся по комнате, несмотря на то, что он говорил легким голосом. Он приоткрыл один глаз и посмотрел на меня. По его взгляду было ясно, что ему совершенно неинтересно то, что я хотел сказать.

*Глоть*

"Сейчас тебе все равно, но я знаю, какой ты на самом деле", - мысленно ухмыльнулся я, одновременно взволнованный и напуганный его реакцией.

"Ну, я просто хотел поговорить о том, что вы пытались найти, лорд Роланд", - я сделал паузу.

Он приподнял бровь, словно не понимая, о чем я говорю. Он продолжал молча потягивать свой кофе, пока...-

"Я знаю, где найти ваши "глаза"", - прошептал я ему последнее слово.

"!?"

Кофе, который он пил, выплеснулся из его рта, когда он поперхнулся, я отскочил в сторону и ухмыльнулся, довольный результатом.

"Крючок, леска и грузило"*


«Попасться на крючок, леску и грузило» — значит быть полностью обманутым .

http://tl.rulate.ru/book/76524/2281748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку