Читать First Stygian Diviner:Apocalypse / Первое Стигийское Божество: Апокалипсис: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод First Stygian Diviner:Apocalypse / Первое Стигийское Божество: Апокалипсис: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тихий стук в дверь возвестил о присутствии Аделиты. Исайя, сидевший у окна и наслаждавшийся теплом солнечных лучей на своей коже, обернулся. Раньше он ненавидел это ощущение, когда ему приходилось охотиться с Джонатаном; после этого он ненавидел пот и запах тела.

Он родился и вырос в богатстве, и его нынешняя жизнь была полной противоположностью его прежней, но последствия обеих жизней были для него одинаковыми.

Обе жизни поглощали его, высасывая всю его волю.

Аделита была одета в синее платье, расшитое множеством роз по краям; она была действительно красивой женщиной, но казалась ему глупой.

Она выбрала преподавание в первом регионе, чтобы привязаться к чему-то столь крошечному и никчемному.

Для Исайи все здесь было никчемным, особенно люди... он их ненавидел.

"Я вижу, тебе нравится сидеть здесь. Открой окно, чтобы было лучше.... На улице великолепная погода", - сказала Аделита с улыбкой на лице.

"Просто скажи, что ты поговорила со своим другом о моем состоянии".

"Он больше не живет в этой деревне, он переехал во второй округ... Мне нужно поехать и навестить его".

"Когда ты собираешься это сделать? Прошло три недели с момента инцидента, а ты не прилагаешь особых усилий, чтобы связаться с ним", - сказал Исайя как можно спокойнее.

"Тебе следует набраться терпения".

"Я набираюсь... поверь мне... набираюсь". Он вздохнул после этого.

Аделита хотела сменить тему разговора, чтобы подбодрить его, поэтому сказала: "Хочешь, я свяжусь с твоими родителями и расскажу им о твоем состоянии?".

"Нет... они уехали, и я не хочу снова с ними встречаться. Конечно, все это время мы о них не говорили, но не переходи черту и не проси их о помощи... они начинают новую жизнь... вдали от меня... и вдали от Лукаса", - твердо сказал ей Исайя.

"Я просто подумала, что могу помочь в этом".

"Ты не можешь... просто сосредоточься на том, чтобы вылечить меня здесь, чтобы я мог уехать".

Мисс Аделита получила разрешение от учреждения на следующее утро после этого разговора и поэтому сразу же отправилась во второй округ, но перед этим убедилась, что ему ничего не понадобится в ее отсутствие.

Прошло всего несколько часов с тех пор, как она ушла, и он уже почувствовал себя таким одиноким без нее, даже когда они не разговаривали много, но ее компания была ему приятна.

Вечером Исайя не мог оставаться в доме ни минуты, поэтому он пошел в сад и сел там. Он не имел ни малейшего понятия о том, как выглядело это место, но ему нравились свежий воздух и запах растений вокруг него.

Меньше всего ему хотелось, чтобы его навестил еще кто-нибудь; он услышал шаги, приближающиеся к дому, но какое-то время продолжал молчать и не двигаться.

"Привет".

Как только он услышал этот хриплый голос, он понял, кто стоит перед домом его учителя.

Исайя сидел в саду на деревянном стуле, когда он услышал голос Ричарда, который на этот раз сказал: "Это Ричард... Ты здесь совсем один?".

Он воздержался от ответа, но Ричард открыл дверь в собственность и вошел в сад, встал рядом с ним, смотря на него сверху вниз с полным сожаления взглядом, но Исайя не мог видеть.

"Зачем ты здесь?" - закричал Исайя. Он был готов сражаться с ним даже в своем состоянии.

"Я знал, что ты находишься под защитой мисс Аделиты. Я хотел навестить тебя раньше, но ты был не в состоянии принять этот визит".

"И ты думаешь, что я приму этот визит... сейчас!".

"Я причинял тебе много боли все эти годы, потому что видел, что ты способен причинить нам боль, как это сделал твой брат". Ричард поспешил сказать это, когда почувствовал, что к Исайе невозможно приблизиться.

"Только не будь бесстыжим и не проси прощения, ясно! Ты сжег мой дом... из-за тебя... мои родители уехали... и я в таком состоянии".

"Мы много играли, когда были детьми...".

"Я сказал тебе... не делай этого... не пытайся воскрешать бесполезные воспоминания, чтобы изменить мое мнение о тебе... ты для меня по-прежнему тот, кто есть". Исайя скрипит зубами, говоря это.

Мать пришла в ярость, узнав о моем поступке... Она не разговаривает со мной и, по-видимому, из-за моей безрассудности потеряла подругу.

- Ричард... уходи.

- Я просто хотел сказать, что я уже рассказал директору о том, кто был виновником аварии, в которой ты ослеп. Но меня просто проигнорировали, ведь отец Сэмюэла очень влиятельный человек в этом городе... Я ничего не смог сделать.

- Они и не пытались добиться справедливости, когда ты поджог наш дом... Так что не будь лицемером и просто уходи... Я не выношу слушать твои оправдания... Просто жди... когда я прозрею, я приду за вами... Тогда и будет... справедливость. Исайя был очень зол.

- Извини за то, что я сделал.

-

ФР

ИВЭБНЭВЕЛ.ком

- Ага...

- И я не принимаю твои извинения. Исайя продолжал на него кричать.

- Я научу тебя магии.

Ричард сказал это импульсивно и стал ждать реакции Исайи, этот момент молчания растянулся на несколько минут.

Исайя не был уверен в намерениях Ричарда, но в глубине души он так хотел научиться магии, что уже думал об этом безумном предложении.

- Ты? Научишь меня магии! - Он попытался скрыть свою внутреннюю надежду, когда сказал это.

- Я знаю, что ты хочешь... научиться магии... твои глаза блестели всякий раз, когда ты видел, как кто-то произносит заклинание... даже любое бесполезное заклинание приводило тебя в восторг.

Исайя был удивлен словами Ричарда, он никогда не думал, что он бросался в глаза другим, пока Ричард не сказал об этом.

- Я до сих пор помню тот день, когда ты украл мою книгу магии и мои записи, я никому об этом не рассказывал, но ты выглядел таким жалким, что мне даже не хотелось, чтобы тебя за это наказывали... твое стремление было настолько сильным... я тебя понимаю... жить в мире, полном угроз без власти, это... медленный способ умереть... если бы я был тобой... я бы покончил с этим пораньше...

- Ты знал, что я украл...!

Исайя был немедленно прерван Ричардом...

- Рассматривай это как способ показать тебе мои добрые намерения...

Исайя в отчаянии опустил голову и сказал: - Я не могу научиться магии... даже если бы хотел...

http://tl.rulate.ru/book/76502/3809636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку