Читать MMORPG: Rebirth as an Alchemist / MMORPG: Перерождение в Роли Алхимика: Глава 153: Вы связались не с тем человеком :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод MMORPG: Rebirth as an Alchemist / MMORPG: Перерождение в Роли Алхимика: Глава 153: Вы связались не с тем человеком

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[ПОЗДРАВЛЯЕМ группу Команда Майкла с победой над Скрытым Боссом, РАКУША!]

Майкл? Иви сморщила брови. Неприязнь была видна на ее кислом лице, когда Майкл и его команда показались издалека.

"Ахахаха." Майкл засмеялся, в то время как на лицах всех членов его группы появилась ухмылка. "Я не ожидал, что ваша маленькая группа сможет победить Ракушу. Хорошо, что наш снайпер сделал последний штрих".

Рен посмотрел на парня с дальнобойной винтовкой в руках. Еще один класс, который ему не нравился. Они могли засечь босса на расстоянии нескольких метров, и вы даже не почувствовали бы их присутствия, потому что у них был особый навык, позволяющий им сливаться с окружающей средой на определенный период времени. Вы даже не узнаете, что они уже подошли вплотную и подстрелили вашего зверя.

АТ парня должен быть высоким, чтобы он смог овладеть этим навыком в такое время - еще одна причина, по которой Рен хотел завербовать Изольду в свою группу наемников.

Затем внимание Рена переключилось на Майкла. Он смотрел на Иви так, словно хотел ее съесть. Ему был знаком этот взгляд. Такие люди были. От них исходила уверенность и власть, словно весь мир принадлежал им, а другие люди, не принадлежащие к тому же социальному статусу, что и они, были в их глазах меньшими существами.

"Не волнуйся, Иви. Как я и обещал. Я дам тебе редкую вещь в обмен на этот ужин". Майкл подмигнул.

Он изображал из себя озорника, но Рен и остальные чувствовали, что Майклом движут только его эгоистичные желания.

Майкл изо всех сил старался быть милым, но в ушах у всех он звучал только высокомерно. "Как насчет этого?"

Все члены группы Майкла смотрели на Рена и остальных уничижительными взглядами, а Эмеральд и Лика уставились на Иви так, будто хотели вырвать у нее из головы волосы.

Рен просто заслонил Иви от взглядов Майкла. Это был первый раз, когда он хотел PvP именно в этот момент. Даже Лили, избалованная соплячка, не выводила его из себя так сильно.

Рен был в ярости так, что его пальцы дрожали. Какой бы предмет первой крови ни был там, он был единственным в своем роде и должен был принадлежать Иви.

"Ты... ты..." Рокси не знала, что делать. Ей хотелось кричать во всю мощь своих легких и штурмовать другую сторону, но она знала, что кража убийства (KS) не является незаконной. И если бы она была на месте Майкла, она бы тоже поступила так же.

Тем не менее, наблюдать это воочию было очень неприятно.

"Это наше убийство, придурок!" прорычал Рокс.

Гилберт рассмеялся. "KS здесь обычное дело. Признай, что если бы на нашем месте оказался ты, ты бы поступил так же. Так что не будь лицемером и смирись со своим проигрышем".

Рокс стиснул зубы, но ничего не мог поделать, кроме как сдерживать свой гнев. Такова была игра. Им ничего не оставалось делать, как проглотить свое негодование. Если только они не хотели, чтобы началась драка. Пятеро против пятнадцати? Шансы были не в их пользу.

Иви тоже была беспомощна и зла. Рен и остальные даже помогли ей, но приз утащили прямо у них из-под носа. Ей нужен был этот предмет. Ей нужен был предмет Мерийи, чтобы опередить других синих магов. Но... неужели она не могла сделать ничего, кроме как приспособить Майкла, чтобы получить его? От одной мысли о том, чтобы остаться с ним наедине хотя бы на секунду, ее кожа покрывалась крапивницей. Даже если это был ужин в общественном месте.

"Будь осторожна..." внезапно заговорил Рен. В его голосе прозвучали угроза и злоба, от которых вздрогнули все, кто услышал. "Возможно, тебе захочется постоянно проверять свою голову, когда введут PvP".

Рен смирился бы с потерей лута, если бы речь шла только о нем. KS был ожидаем, и он не стал бы винить за это другую сторону. Но это также не означало, что он просто смирится с этим. Он был зол, потому что какой бы редкий предмет ни был в сундуке, он должен принадлежать Иви. Это было его обещание.

На губах Майкла заиграла злобная улыбка, призванная принизить и унизить. "Ну, разве ты не жалкий парень? Это часть игры. Не будь жалким неудачником".

Рен не сдвинулся с места. "Ну и что с того, что я такой? Что ты собираешься с этим делать?"

"..." Майкл и остальные были удивлены тем, что Рен безропотно принял его оскорбление. Теперь Майкл чувствовал себя немного неловко, потому что ему казалось, что от него отмахнулись, и он никак не мог ответить на слова Рена.

"Ты угрожаешь мне? Мне? Разве ты не знаешь, кто я такой?" вместо этого сказал Майкл и использовал свой козырь. Никто не угрожает ему и не выходит сухим из воды.

"Вообще-то..." вмешался Рагнар, помолчав некоторое время. "Я знаю, кто ты, Майкл Абалоне".

Все внимание переключилось на Рагнара, когда он заговорил глубоким серьезным тоном.

"Но мне интересно, знаешь ли ты меня?"

Майкл прочитал имя на макушке головы орка и усмехнулся. "Рагнар? Простите. Должен ли я тебя знать?"

"Должен". Рагнар шагнул вперед и уставился на Майкла под переносицей. Он был высок и с его оркской расой выглядел очень устрашающе. "Если ты не хочешь, чтобы Гудив Абалон, твой дед, отрекся от тебя, я предлагаю тебе вернуть все сундуки, которые ты украл у нас".

Майкл на мгновение замолчал, и в его глазах мелькнул страх, ведь Рагнар знал его деда, человека, стоявшего за успехом корпорации "Абалон". Но как бы он ни рылся в своих воспоминаниях, он не мог узнать уродливого орка.

"Я связываюсь с твоим дедом, пока мы разговариваем", - сказал Рагнар, отправив сообщение Гудиву Абалоне. "Я даю тебе минуту, чтобы решить свою судьбу".

"Он блефует". Гилберт рассмеялся, покачав головой. "Это их последняя жалкая попытка заполучить нашу добычу".

"Давайте просто уйдем", - ворчала Лика.

Другие члены группы Майкла поддержали ее.

"Мы теряем здесь время".

"Давайте распределим добычу и пойдем домой. Мне нужно посмотреть кино".

"Забудь об этих неудачниках, и пойдем".

Майкл пожал плечами и подмигнул Иви. "Я послал тебе запрос в друзья. Напиши мне, когда передумаешь. Я хорошая добыча, и как только ты узнаешь меня получше, обещаю, что ты попадешь под мое обаяние".

Иви захотелось блевать от умиления. Она могла терпеть ухаживания других мужчин, потому что они не были такими самодовольными, как Майкл.

Майкл был из тех, кто не знал слова "нет". Он был переполнен самоуверенностью только потому, что был богат и красив, до такой степени, что это раздражало, а он даже не знал об этом.

Майкл удалился, подмигнув Иви напоследок, а Рен и остальные усмехнулись. Вскоре раздался их смех, когда они весело болтали.

Но не прошло и секунды, как Майкл сделал первый шаг вперед, и его ошеломил внезапный звонок, прозвучавший в его уведомлении. И то, что парализовало его на месте, было имя его деда. Человека, который ни разу не позвонил ему со дня его рождения.

Впервые на лице Майкла отразился страх. Он пробрался в его вены и просочился глубоко в кости. И он не мог не взглянуть на Рагнара, дрожащего и охваченного ужасом.

Рагнар лишь ухмыльнулся. "Давай. Прими вызов".

"Майкл... что происходит?" спросила Эмеральд, встревоженная, когда лицо Майкла побелело. Исчезли его уверенность и высокомерие. Он даже задрожал на месте.

"Пойдем". настаивала Лика высоким голосом.

"Заткнись!"

Все были ошеломлены, когда Майкл закричал, и его холодный фасад был выброшен в окно.

"Это важно." Майкл нажал [ПРИНЯТЬ] без секундной задержки. Его охватил барьер, и на некоторое время он вышел из игры.

Между двумя группами повисло неловкое молчание. Они не понимали, что происходит.

Рен догадывался, что происходит. Рагнар мог использовать силу своей семьи, чтобы заставить Майкла преклонить колено. Чего он не мог сделать в данный момент.

Руки Рена сжались в кулаки при мысли о том, что он все еще бессилен в своем нынешнем состоянии, несмотря на все остальное, несмотря на высокий АТ и знания об игре.

Тем более, чтобы быстрее достичь своей цели.

http://tl.rulate.ru/book/76454/2541981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку