Читать Black Moonlight Holds the BE Script / Черный лунный свет крепко держит сценарий с плохим концом: Глава 22.3. Признание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Black Moonlight Holds the BE Script / Черный лунный свет крепко держит сценарий с плохим концом: Глава 22.3. Признание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Цин стиснул зубы.

— Старик Цзи уже вернулся в свой родной город, чтобы жить в уединении, и как я, по-твоему, должен найти его?

Сяо Линь тоже глотнул чаю и мягко улыбнулся.

— Но разве ты не нравишься шимэй Жун? Она всегда может привести тебя к своему отцу.

Юй Цин фыркнул.

— Я не собираюсь обращаться к этой дикарке.

«Мне едва удалось спастись в прошлый раз, и я бежал в столицу, чтобы стать почётным гостем принца-соперника моего шисюна. Учитывая, какой престижный статус я имею, я не хочу бегать по горам с дикой девчонкой и ловить фазанов».

Сяо Линь поднял брови, но не стал его заставлять.

Шимэй Жун могла бы вылечить вредные привычки его шиди парой побоев. Если бы двух раз не хватило, она без раздумий добавила бы ещё.

— Неужели действительно будет война? — более серьёзно спросил Юй Цин.

Сяо Линь кивнул.

— У нового императора королевства Чжоу есть мужество. Но разве Таньтай Цзинь всё ещё не заложник при нашем дворе? Разве новый император не боится, что мы убьём его брата?

— Императорские семьи всегда были безжалостны, — пояснил Сяо Линь.

— Это верно. Я слышал, что почти все принцы и принцессы королевства Чжоу были убиты новым императором.

— Отец-император послал сегодня людей, чтобы арестовать принца-заложника.

Юй Цин вытянул ноги вперёд. Вспомнив молодого человека, который почти прополз между ног короля Чжао, он сказал:

— Он действительно довольно жалкий: у него почти никаких способностей. Король Чжао ненавидит его так сильно, что, вероятно, сам захочет обезглавить в будущем.

— Нет, отец-император не нашёл его, — торжественно сказал Сяо Линь. — Шиди, никогда не недооценивай своего врага. Таньтай Цзинь — безжалостный человек.

— Ты хочешь сказать, что он убежал заранее! — Выражение лица Юй Цина выглядело странным, как будто он увидел привидение. Новости со стороны королевства Чжоу, очевидно, поступили только вчера, но информация дошла до Таньтай Цзиня даже быстрее, чем до них.

Сяо Линь кивнул. Он хотел поговорить с Ли Сусу сегодня, но не ожидал, что будет слишком поздно. Что бы она почувствовала, если бы узнала?

— Может ли он покинуть империю Ся? Откуда у принца-заложника, с детства жившего в холодном дворце, такая сила?

— Я тоже не знаю, — с тяжёлым сердцем ответил Сяо Линь. Вот что было пугающим в Таньтай Цзине.

* * *

Зимней ночью ветер на паромной переправе был очень сильным.

Ли Сусу была крепко связана. Когда она проснулась, то увидела только темноту, и человек рядом с ней немедленно толкнул её.

— Стой спокойно. — Это был женский голос.

Девушка вспомнила, что произошло после того, как капля крови демонической лисы попала в её тело, и почувствовала некоторое уныние. Она с силой сомкнула челюсти.

«Эта чёртова семихвостая лиса!»

Ли Сусу действительно признавалась Таньтай Цзиню в любви и даже поцеловала его! Теперь, когда она вспомнила свои страстные чувства к королю-дьяволу на тот момент, ей стало противно.

Что ещё более серьёзно — так это то, что теперь её шею и руки, заведённые за спину, стягивали верёвки. Да ещё и глаза были завязаны, поэтому она не имела ни малейшего представления о том, где находится. Но Ли Сусу услышала ветер и почувствовала его порывы. Какая-то женщина подталкивала её двигаться вперёд.

Пройдя неизвестное расстояние, вся группа остановилась.

Люди вокруг неё со стуком опустились на колени и взволнованно закричали:

— Ваше высочество!

Ли Сусу не знала, кто её пнул, но её заставили встать на колени. Она оставалась спокойной. Хотя на самом деле не было уверенности в том, что происходит, было очевидно, что нынешняя ситуация складывалась не в её пользу.

Девушка изо всех сил старалась не показывать своего присутствия.

Послышался знакомый звук шагов по снегу, и кто-то произнёс:

— Ваше высочество, госпожа ждёт вас.

Вскоре раздался ещё один женский голос:

— Ваше высочество! — Казалось, эта женщина шла против ветра, потому что звук её голоса разносился по воздуху. — Вы так страдали все эти годы…

— Пустяки, — ровным голосом отмахнулся Таньтай Цзинь.

Женщина взглянула на Ли Сусу.

— Она…

— Законная дочь Е Сяо, — безразлично ответил Таньтай Цзинь.

— Неужели она правда дочь этого старика? Отличный подарок. — Затем, вспомнив что-то, эта женщина неуверенно сказала: — Эта служанка слышала, что ваше высочество, кажется, были женаты на третьей госпоже Е.

Если они действительно привезут Ли Сусу в королевство Чжоу, она определённо не выживет. Её смерть будет неизбежна — независимо от того, от чьих рук она состоится.

— До тех пор, пока она не умрёт достойной смертью, — сказал Таньтай Цзинь.

Ли Сусу не могла видеть выражения его лица. Она только почувствовала, что его голос был холоднее, чем ветер зимней ночью. Девушка вздохнула. К счастью, чувства, которые были вызваны кровью демоницы, были временными. В противном случае, если бы он ей действительно нравился, она не знала, насколько ей было бы больно.

Ли Сусу была довольно спокойна, молчаливо анализируя ситуацию.

«Так много людей уважительно называют Таньтай Цзиня „ваше высочество“, они не могут быть из империи Ся. Может ли быть, что… они из королевства Чжоу?»

Но что им нужно?

Вскоре после этого Ли Сусу подняли на борт корабля. Её сердце упало. Она всё поняла.

«Я боюсь, что Таньтай Цзинь хочет вернуться в королевство Чжоу. Если он собирается вернуться, то я, как дочь великого полководца вражеской страны, не должна идти с ним! И кто та женщина с приятным голосом?»

— Ваше высочество, куда нам следует поместить третью госпожу Е?

Таньтай Цзинь замедлил шаг и обернулся, чтобы посмотреть на Ли Сусу. Фарфорово-белая кожа её щёк и чёрная лента на глазах придавали ей намёк на нежность.

Её губы были розовыми, и она не выглядела испуганной, так что всё в ней раздражало его.

Он сел на стул и несколько секунд просто холодно смотрел на девушку.

Заметив молчание Таньтай Цзиня, его подчинённый повторил вопрос:

— Ваше высочество, третья госпожа…

— Неважно, — произнёс тот скучающим тоном, — почему ты спрашиваешь об этом меня?

Поняв, что корабль вот-вот отправится в плавание, Ли Сусу заявила, прежде чем её увели:

— Таньтай Цзинь, не принимай всерьёз то, что я сказала до этого. Я тоже не знаю, что со мной случилось.

Его эмоции от её слов не изменились, он никак не отреагировал на её слова.

Не услышав ответа, Ли Сусу про себя подумала: «Должно быть, я переусердствовала». Зная, что лисицы хуяо хороши в том, чтобы очаровывать умы людей, он вообще не должен думать о том, что произошло у болота.

Но в тот момент, когда Ли Сусу переступила порог…

Таньтай Цзинь внезапно заговорил ледяным голосом:

— Брось её в хранилище, самое грязное и холодное.

Ли Сусу могла лишь шокировано молчать.

 

http://tl.rulate.ru/book/76213/3418244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку