Читать Marvel: Infinite Possession / Марвел: Бесконечное Владение: Глава 95. Золотая Булочка Смеха :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Marvel: Infinite Possession / Марвел: Бесконечное Владение: Глава 95. Золотая Булочка Смеха

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Stark Industries.

Стоя перед фургоном с едой, Тони посмотрел на занятую фигуру в фургоне. Он выглядел так, как будто был в трансе.

2 дня назад он боролся за выживание в пустыне Афганистана.

Теперь он вернулся в шумный мегаполис Нью-Йорка.

Почувствовав шум вокруг себя, Тони подсознательно сделал глубокий вдох, отодвинул мысли и заговорил с фигурой в фургоне с едой.

— Одну, нет, три порции пельменей «Золотое сечение», пожалуйста.

Услышав несколько знакомый голос из окна фургона с едой, [Си Эр] не мог не остановиться и подсознательно посмотреть вверх.

— Ты только глянь... Кто-то удивлён, увидев меня.

Глядя на [Си Эр], Тони вытянул здоровую руку и удивленно заговорил.

— Небольшой сюрприз, это правда. — Молча отведя взгляд, [Си Эр] снова обратил внимание на тесто в руках. — Я не думал, что ты вернешься живым.

— Поверь мне, я так же удивлен, как и ты.

Поездка в Афганистан определенно запомнилась Тони и глубоко изменила его часть.

— Но прежде чем мы продолжим, не мог бы ты приготовить мои пельмени? В конце концов, меня ждет нечто большее, чем я займусь позже.

Протянув руку, он взял пельмени, которые [Си Эр] положил на прилавок фургона с едой. Тони своей единственной здоровой рукой вынул одну из них и с трудом засунул в рот.

Почувствовав насыщенный вкус изо рта, Тони подсознательно кивнул. — По правде говоря, в плохие дни в Афганистане твои пельмени тоже были одной из вещей, которые меня поддерживали. Может быть, ты и не великий человек, но у тебя невероятные навыки готовить.

[Очки репутации от Тони Старка +120]

Хотя опыт в Афганистане частично изменил Тони, некоторые части изменить было невозможно.

Однако ради очков Райан великодушно решил проигнорировать это.

Проглотив все пельмени, Тони похлопал себя по животу. Почувствовав себя сытым впервые за 3 месяца, он развернулся, чтобы уйти.

— Подожди минуту.

В этот момент [Си Эр] в фургоне с едой неожиданно окликнул.

— Хм?

Остановившись, Тони удивленно оглянулся на [Си Эра].

— Добро пожаловать назад. — После этого [Си Эр] поставил еще одну порцию еды на прилавок фургона с едой.

— Это?

Глядя на странную еду перед собой, Тони подсознательно поднял брови и привычно отказался. — Вообще-то я сыт. Тебе не нужно готовить для меня ничего особенного. Опять же, что это?

— Золотая Булочка Смеха. Это просто очень обычное блюдо из булочки.

— Это не обычно. — выпалил Тони, глядя на булочку перед собой. Открытая щель на булочке создавала впечатление, что она улыбается ему.

— В любом случае, я уже её приготовил. Принять или оставить, решать тебе.

Выбросив такое предложение, [Си Эр] снова перевёл своё внимание на готовящуюся еду.

Тони поднял бровь. Он взглянул на странную тарелку перед собой и, поколебавшись мгновение, в конце концов взял ее.

— Сэр.

Войдя в Stark Industries после долгого отсутствия, Тони увидел Хэппи, стоящего в дверях, и заговорил, чтобы спросить.

— Как дела, Хэппи?

— Мисс Пеппер подготовила пресс-конференцию, как вы и просили. — После ответа Хэппи заметил, что держит Тони, и подсознательно спросил. — Что это такое?

— О, это? — Повернув голову, чтобы показать на фургон с едой, ответил Тони. — Парень из фургона с едой дал мне его. А что? Ты хочешь немного?

— Если вы не против.

Глядя на еду Тони, Хэппи не мог не сглотнуть.

— Конечно, забирай. — Тони не придал этому особого значения и просто отдал все Золотые Булочки Смеха в сумке на вынос.

— Тони!

В этот момент сзади раздался знакомый голос. Когда Тони повернул голову, он увидел большую лысую голову Обадайи, приветствующую его улыбкой.

— Я думал, ты будешь в больнице. — Притянув его к себе, чтобы обнять, Обадайя спросил с удивленным выражением лица.

— Мы собирались пойти, но я отказался.

В конце объятий Обадайя посмотрел на планировку в зале и спросил.

— В чем дело? Я слышал, как Пеппер сказала, что ты хочешь провести пресс-конференцию. Я не думаю, что тебе нужно так торопиться, Тони.

— Я не спешу. — В ответ у Тони появилось решительное выражение лица. — Честно говоря, я давно думал об этой пресс-конференции.

— Ну, раз ты настаиваешь.

Увидев твердую позицию Тони, Обадайя на сердце немного смутился, но он все же притворился, что сдается.

После краткого обмена мнениями Обадайя повернулся и поприветствовал людей из всех слоев общества, пришедших на пресс-конференцию, в то время как Тони почувствовал некоторое облегчение. Когда он обернулся, то увидел, что Хэппи ест приготовленную на пару булочку с начинкой, которую он только что дал ему.

Глядя на него, пока он глотал еду, выражение лица Тони, который раньше не заботилось об этой еде, слегка изменилось. Он не мог не спросить. — Как вкус?

— Это вкусно.

— Можно мне попробовать?

— Конечно. Но... остался только один.

[Очки репутации от Хэппи Хогана +50]

[Очки репутации от Тони Старка +100]

  ...

Stark Industries, вестибюль первого этажа.

Здесь собралось большое количество журналистов. Поскольку это было первое появление Тони Старка с тех пор, как он вернулся живым из Афганистана, средства массовой информации проявили большой интерес. Им не терпелось узнать, как Тони Старк выжил в Афганистане за эти 3 месяца.

Пеппер стояла в стороне от толпы журналистов, наблюдая, как Тони, окруженный людьми, подходит к подиуму. Она подсознательно вздохнула с облегчением.

Хотя подготовка была немного поспешной, она все же хорошо выполнила то, что Тони попросил ее сделать.

— Мисс Поттс.

В это время рядом с Пеппер прозвучал несколько странный голос.

Пеппер повернула голову и увидела рядом с собой мужчину в костюме.

— Могу я поговорить с вами на минутку? — Глядя на секретаршу перед собой, агент Колсон продолжил.

— Я... я не участвую в пресс-конференции, но она вот-вот начнется.

— Я не репортер. — Покачав головой, представился агент Колсон. — Я агент Фил Колсон из Управления стратегической разведки и материально-технического снабжения.

— Это довольно трудно выговорить.

— Я знаю.

....

http://tl.rulate.ru/book/75965/3238658

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку