"Ты действительно думаешь, что если никому не рассказывать, какая ты плохая, то никто и не узнает? Цинь Лин, даже если ты дочь президента Цинь, ты никогда не сможешь так с кем-то обращаться!" Чжао Чэнь надоело быть рабыней прихотей Цинь Лина. Она больше не могла находиться рядом с ней. "Ха! Не все слепы и не видят, насколько черно твое сердце!"
"Заткни свой рот, Чжао Чэнь!" Лицо Цинь Лина стало пурпурным.
"Заткнуться?" Чжао Чэн насмешливо хмыкнул. "Кто ты такой, чтобы говорить мне заткнуться? Разве я твой раб?"
Губы Цинь Линг были открыты, она потрясенно смотрела на собеседника.
Чжао Чен казалась довольной реакцией Цинь Лин, она схватила куртку, в которой пришла в студию, и сумку, а затем поправила свои беспорядочные волосы и рубашку: "С сегодняшнего дня я больше не являюсь вашим менеджером. Ищите кого-нибудь другого, кто разберется со всеми вашими скандалами и беспорядочными делами. Если ты хочешь настучать своему отцу... Валяй! Я не боюсь!"
Она так устала заботиться о теневых делах Цинь Линг. Молодая актриса была под ее руководством с тех пор, как начала работать в индустрии развлечений. В то время менеджер Чжао с нетерпением ждала, как такая молодая и красивая актриса, как Цинь Лин, сможет превратиться из ростка в цветок. Она была так счастлива, когда Цинь Линг начала действительно расти. Но кто знал, когда все пошло наперекосяк?
Было ли это, когда Цинь Лин начала просить у отца больше средств? Или когда она начала встречаться с мужчинами, которые ей нравились, и за ней последовали скандалы? Менеджер Чжан не знала, но теперь, когда она собиралась покинуть Цинь Линь, ей было все равно.
Увидев, что менеджер, с которым она была вместе в начале своей карьеры, собирается покинуть комнату, Цинь Линь почувствовала кризис. Однако она выросла избалованной своими родителями, поэтому не могла признать свою вину.
"Иди! Уходи и увидишь, как я заставлю тебя уволить с должности менеджера!" крикнул ей вслед Цинь Линг.
Чжао Чэнь не обратила внимания на то, что кричала позади нее молодая актриса, она открыла входную дверь студии и закрыла ее с громким грохотом, оставив после себя беспорядок.
Окончательно успокоившись после того, как фигура ее менеджера исчезла из виду, Цинь Линь наконец поняла, что ее окружают все, и они наверняка видели, что случилось с ней и ее менеджером.
Ее щеки покраснели, а глаза начали слезиться. Стыд, гнев и ненависть, которые она испытывала, взорвались внутри нее.
Цинь Линь посмотрела на толпу, собравшуюся перед дверью в гримерную. Затем она увидела директора Ланя, который все еще стоял у стены рядом с дверью, скрестив руки на груди, и выглядел так, словно все, чему он только что был свидетелем, не заслуживало его внимания.
Ее сердце начало разрываться. Почему он не помог ей? Почему директор Лань просто стоял и смотрел, как менеджер Чжао избивает ее?
Тихо жалуясь, Цинь Линь со слезами на глазах обратилась к толпе: "Все, я сожалею о случившемся. Мой менеджер наступила на заколку мисс Мэн и обвинила меня в том, что она сделала. Мало того, посмотрите, что она сделала со мной! Как я могу выйти на сцену в таком виде?".
Толпа почти хотела аплодировать стоя, если бы только они уже не стояли, и хлопать в ладоши за то, как хорошо она сыграла. Как мог кто-то настолько бесстыдный, как Цинь Линь, что она считала всех глупыми и только она может видеть правду?
Тем не менее, их не обманули ее слова. Их недовольство и отвращение к Цинь Лину только усилилось после случившегося.
В это время директор Чжао как раз подошел к гримерной. Он стоял дальше всех от Цинь Лин, и когда он подошел, то увидел, что Цинь Лин жалобно плачет.
Увидев, насколько несчастной выглядит его племянница, директор Чжао оттолкнул всех от двери и впихнул свое тело в комнату: "Сяо Лин! Что с тобой случилось?"
Перед ним стояла девушка, которую он узнал как свою племянницу.
Однако волосы Цинь Лин уже не были прямыми и напоминали птичье гнездо, лицо было красным от слез, а на лице и руках было несколько царапин.
Цинь Линь не представляла, как она сейчас выглядит. Она повернулась к дяде и выплакала все слезы: "Дядя, это была менеджер Чжао! Она сделала это со мной!"
Директор Чжао был крайне шокирован. Чжао Чен был менеджером Цинь Лина. Эта симпатичная и добродушная на вид управляющая, казалось, не обладала такой свирепостью в костях.
Но глядя на поверхностные раны и жалкое состояние своей племянницы, он поверил, что Цинь Лин не лжет.
"Как она могла так поступить с тобой? Разве так менеджеры должны обращаться со своими артистами? Какая от них польза?" гневно сказал директор Чжао.
Цинь Лин надула губы и уже собиралась подлить газу в огонь, когда услышала, что кто-то заговорил первым.
"Директор Чжао, пожалуйста, не говорите, не проверив всю правду. Кроме того, не все менеджеры такие". Директор Лань наконец вмешался и посмотрел на директора Чжао.
Директор Чжао нахмурился... всего мгновение назад они с директором Лань стали немного ближе, но почему директор Лань и в этот раз пошел против него? То же самое было и с Ран Сюэи.
"Директор Лан, если вашу племянницу избил ее менеджер, вы будете молчать и ничего не делать?" холодно сказал директор Чжао.
Директор Лань поднял бровь и спросил: "Что вы хотите сказать?"
"Я не пытаюсь ничего сказать... Но из того, что я вижу, кажется, что директор Лань настолько бессердечен, что даже позволил бы обычному менеджеру избить свою племянницу". Директор Лан внезапно вспомнил о чем-то и добавил: "Кстати, не вы ли первым пришли сюда искать заколку мисс Мэн? Могу я спросить, почему вы не остановили их от драки?"
http://tl.rulate.ru/book/75865/2569412
Готово:
Использование: