Читать Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 426 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 426. Происхождение энергии

Под постоянным обстрелом со стороны Чжан Жочэня и чудовищной обезьяны рана мастера Шэнхая начала ухудшаться. Время его реакции постепенно замедлялось.

«Я не смогу долго терпеть это, если атака продолжится. Я не могу поверить, что с таким человеком, как Чжан Жочэнь, так трудно иметь дело. Неудивительно, что мастер Циньму и мастер Цусинь пали от его руки», - с суровым взглядом, мастер Шэнхай быстро придумал план. Сопротивляясь атакам чудовищной обезьяны и молний, он бросился на Чжан Жочэня.

Если бы он мог убить только Чжан Жочэня, кризис был бы разрешен.

Когда между ними осталось всего три шага, Чжан Жочэнь все еще сидел, скрестив ноги, по-видимому, не собираясь вставать.

«Иди к черту», - мастер Шэнхай взмахнул своим полусвятым жезлом, собрал все свои силы и опустил его на голову Чжан Жочэня.

Это была долгожданная возможность.

Чжан Жочэнь быстро протянул правую руку к мастеру Шэнхаю. Он сказал: «Пространственный вихрь».

Пространство перед мастером Шэнхаем открылось и превратилось в хаос, который сначала проглотил жезл полусвятого в его руках, а затем сорвал его голову с плеч.

На таком близком расстоянии у мастера Шэнхая не было ни единого шанса.

Пространственная трещина закрылась, и все успокоилось. Осталось только обезглавленное тело, которое вскоре опрокинулось назад.

Чудовищная обезьяна взвыла и бросилась к телу мастера Шэнхая, желая разорвать его на куски.

«Стой», - приказал Чжан Жочэнь.

Она остановилась.

Именно в этот момент из живота мастера Шэнхая вырвалась зеленая дымка крепкой лесной природы.

Растения вокруг дымки росли с удивительной скоростью. Побеги быстро прорастали до высоты талии.

«Так и есть... может быть, это происхождение энергии пяти элементов первобытного мира?» - Чжан Жочэнь был знающим человеком, который прочитал бесчисленное количество книг, что позволило создать это предположение.

Каждый мир имеет свое собственное происхождение энергии.

Низшие, средние и высшие примитивные миры, и даже поле Куньлунь – все они имели свое собственное происхождение энергии.

Чем больше и стабильнее был мир, тем сильнее было происхождение энергии.

Когда он стал достаточно мощным, чтобы произвести духовный разум и превратился в «дух мира», он, в свою очередь, мог влиять на все в этом мире.

Что касается смертных, то происхождение энергии – это Творец, и небесный путь. Это были благословения, причинность, судьба и невидимая мораль.

Каждое другое происхождение энергии определяло правила мира.

Происхождение энергии в пяти элементах первобытного мира было объединено пятью силами: золотом, деревом, водой, огнем и землей.

Пять духовных сокровищ пяти стихий первобытного мира были золотой ганодермой, черной глазурованной шпинелью, пурпурным деревом с облачным узором, источником духовного огня, кровавой священной возделываемой почвой. Они появились в результате поглощения пяти видов происхождения энергии.

Мастер Шэнхай обладал энергией лесного духа, которая была одним из пяти состояний пяти элементов примитивного мира.

После нескольких тестов Чжан Жочэнь определил, что зеленый туман был частью происхождения энергии пяти элементов примитивного мира.

«Я полагаю, что мастер Шэнхай только что получил его и не совсем укротил дух леса. Иначе он использовал бы силу пяти стихий примитивного мира и легко убил бы меня»

Мастер Шэнхай был действительно несчастлив. Если бы Святая Куньлунь из пяти элементов первобытного мира не нашла его, а Чжан Жочэнь не убил его, он бы получил преимущество происхождения энергии и стал полусвятым и, таким образом, легендой пяти элементов первобытного мира.

Если бы это было так, то он был бы «сыном происхождения» пяти элементов первобытного мира и «богоизбранным императором», что позволило бы ему командовать всеми живыми существами в пяти элементах первобытного мира.

Конечно, сейчас было уже слишком поздно говорить об этом.

«Так как это происхождение энергии пяти элементов примитивного мира, как только я очищу его, я смогу повысить свою боевую душу достаточно, чтобы достичь уровня полусвятого»

Чжан Жочэнь не мог скрыть своего волнения и осторожно направился к зеленому туману. Он вытянул свои руки и активировал свою подлинную энергию, готовясь захватить происхождение энергии лесного духа.

«Свист!» - дух леса яростно задрожал и метнул сверкающую зеленую стрелу в сторону Чжан Жочэня.

Это просто выглядело как луч света, но для Чжан Жочэня это было похоже на то, что весь мир обрушился на него, чтобы сокрушить его боевую душу.

Голова Чжан Жочэня ужасно болела. Его глаза стали совершенно черными. Это была та самая боль, которая разрушает чью-то волю к жизни.

Происхождение энергии не всегда было добро к людям в своем собственном мире, не говоря уже о таких посторонних, как Чжан Жочэнь.

Оно чувствовало, что Чжан Жочэнь хочет подавить его. Почувствовав его враждебность, оно начало контратаку.

Даже притом, что оно было из низшего примитивного мира, нынешнее культивирование Чжан Жочэня не было достаточно сильным, чтобы укротить его.

Когда боевая душа Чжан Жочэня была почти раздавлена духом леса, карта Инь-Ян внезапно вылетела из бровей Чжан Жочэня и начала подавлять происхождение энергии лесного духа.

Лесной дух, казалось, был поражен. Он бросился под землю и намеревался бежать.

«Свист!» - деревянная карта Инь-Ян испускала яркий свет, который выглядел как врата измерений. Он подавлял лесной дух и держал его в себе.

Затем деревянная карта Инь-Ян полетела в сторону Чжан Жочэня, поднимаясь прямо перед его глазами.

Чжан Жочэнь протянул руку и взял деревянную карту Инь-Ян.

«Она обладает способностью запечатывать в себе энергию лесного духа. Этот свиток – это определенно что-то замечательное! - Чжан Жочэнь не был счастлив, но держался с достоинством. Он положил свиток на землю, развернул его и внимательно осмотрел.

Свиток был великолепно разрисован каталогом безрассудной пустоши. На свитке были изображены высокая гора, коварная древняя река и крутой утес. В центре картины возвышалось древнее дерево.

По словам Черныша, дерево в середине было священным первичным деревом.

Каждая строка на свитке была надписью, включающей надписи льда, силы, пространства и так далее. В свитке их было бесчисленное множество.

После того, как деревянная карта Инь-Ян впитала происхождение энергии лесного духа, она казалась спокойной, как обычный нарисованный свиток.

«Как это возможно? Свиток остается неизменным после поглощения происхождения энергии лесного духа», - Чжан Жочэнь нахмурился. Он ничего не мог понять. Он прижал ладонь к поверхности свитка и влил в него свою подлинную энергию.

Свиток медленно впитывал подлинную энергию.

Священное дерево в свитке, казалось, ожило, и его листья мягко покачивались и шелестели. Несколько листьев даже появились из свитка.

Прошло совсем немного времени, но для Чжан Жочэня это было как несколько месяцев.

Чжан Жочэнь тут же отдернул руку и ахнул. Он был весь в поту. Подлинная энергия в его бассейне энергии была полностью поглощена.

Он чувствовал себя слабым. Зрение Чжан Жочэня потемнело, и он почти потерял сознание.

Чжан Жочэнь сразу же задумался над Священным Писанием императора Мина. Примерно через полчаса он, наконец, восстановил одну десятую своей подлинной энергии и ослабил свой дух. Затем он открыл глаза.

«Наконец-то ты проснулся!» - лицо Чан Цици стало еще больше, когда он внимательно посмотрел на Чжан Жочэня. Он почувствовал облегчение, когда увидел, что Чжан Жочэнь открыл глаза. Он был возбужден и улыбался.

Хуан Яньчэнь подбежала издалека. Она пристально посмотрела на него своими прекрасными глазами и с неприятным тоном сказала: «Чжан Жочэнь, о чем ты размышляешь и почему сидишь неподвижно более десяти дней?».

«Больше десяти дней назад?»

Чжан Жочэнь посмотрел на деревянную карту Инь-Ян, лежащую на земле, и выглядел озадаченным.

Как могло пройти больше десяти дней?

Он отчетливо помнил лишь краткий миг, а может быть, прошло уже несколько месяцев...

Для него это был всего лишь краткий миг, но время тянулось очень медленно. Определенно не прошло и десяти дней.

Как странно!

Возможно, он бессознательно вошел во внутреннее пространство деревянной карты Инь-Ян.

В голове Чжан Жочэня царило смятение. Он не был уверен, через что ему пришлось пройти. Если бы Черныш был там, возможно, его неуверенность была бы разрешена.

Внезапно Чжан Жочэнь хмыкнул. Он был удивлен, обнаружив, что его духовная сила значительно увеличилась. Он прорвался на 41-й уровень.

После того, как духовная сила достигала сорокового уровня, каждый уровень становился в десять раз более труднодоступным. Каждый улучшенный уровень был, безусловно, решающим скачком.

Как только духовная сила воина достигает сорок пятого уровня, его можно назвать полусвятым духовной силы. Используя духовные силы, можно было бы посоревноваться с полусвятым или даже убить его.

Повышение уровня с сорокового до сорок первого является значительным прогрессом.

«Увеличение моей духовной силы определенно связано с Вселенским святым лесом»

Чжан Жочэнь был взволнован, и если бы его подлинная энергия восстановилась, он, безусловно, влил бы ее в деревянную карту Инь-Ян, позволив себе вернуться в таинственное состояние, в котором он только что был.

Контролируя эмоции в своем сердце, Чжан Жочэнь взял деревянную карту Инь-Ян и оглядел трех человек, которые стояли рядом с ним. Он спросил: «Когда вы все сюда пришли?».

Хуан Яньчэнь сказала: «Мой старший брат, старший брат Чан и я вернулись в город Фэньлинь. Мы ждали целый день, но ты так и не появился. Мы беспокоились, что ты столкнулся с трагедией, поэтому вернулись сюда».

Си Синкун сказал: «Мы пробыли здесь больше десяти дней. До третьего раунда испытаний остается всего один месяц, и многие студенты отправились на вход в первобытный мир. Раз уж ты не спишь, я просто подам сигнал военному кораблю, чтобы он прибыл сюда и доставил нас к входу в первобытный мир. Тогда мы сможем вернуться на гору».

http://tl.rulate.ru/book/7578/696005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!!!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку