— Это глупая идея, Босс, — заявила Тедди.
Эмили уставилась через стол на свою первую младшую сестру. Девочка-медведь сидела, но наклонилась вперед, скрестив руки на груди, и ее лицо было сильно надуто.
— Есть некоторый риск, — признала Эмили. — Но я не думаю, что это настолько опасно, чтобы называть это глупостью.
— Это потому, что этот глупая героиня поймала тебя со своими глупыми злыми замашками, — сказала Тедди. — Она пыталась соблазнить тебя капитализмом, пока я не обращала внимания? Может быть, она предложила страховку или частную медицинскую помощь?
— Нет, — сказала Эмили. — Она предложила поработать с нами всего один день. На самом деле не намного больше, чем патруль. Я не думаю, что это ужасная идея.
Эмили, её сестры, Сэм и Алеа Иакта собрались в отделе планирования поезда. Эмили сидела на своем месте во главе стола, в то время как остальные места были заняты её сестрами и миньонами.
Она поняла, что, возможно, вся эта история со злодеями накрывает её, и она понятия не имела, как это остановить. Работа с Гламазон не поможет в этом, но это может помочь обеспечить некоторую форму базового прикрытия. И своего рода алиби, пусть и относительно слабое.
— Ты сказала Блестяшке твердое «да»? — спросила Сэм.
Она была немного вдалеке, когда эта часть разговора закончилась. Не настолько далеко, чтобы она не слышала прозвище Гламазон, которое дали ей сёстры.
— Я этого не сделала, — сказала Эмили. — Но мы действительно обменялись номерами.
Брови Сэм взлетели вверх.
— Хорошо. Это смелый шаг.
— Да, я никогда не получал ничей номер, а мне неестественно везет, — сказал Алеа Иакта.
— Это не так, — сказала Эмили.
Сэм улыбнулась ей.
— О, не волнуйся, я знаю, что ты не такая.
Эмили понятия не имела, что это должно было означать, и была уверена, что не хочет этого выяснять.
— В любом случае, — настаивала она. — Я дала Гламазон номер этого телефона.
Она сунула руку в карман и вытащила раскладной телефон, который явно знавал лучшие времена десять лет назад.
— Это не твой обычный телефон, — заметила Сэм.
— Эм.
Все замолчали и посмотрели на Мэйпл, которая опустилась на свое место от внезапного внимания.
— Всё в порядке, — сказала Эмили. — У тебя есть вопрос?
Мэйпл кивнула, затем воспользовалась моментом, чтобы собраться с духом.
— Это специальный телефон злодея?
Эмили улыбнулась.
— Нет. Это дешевая старая штука с предоплаченной картой внутри. Просто что-то, что можно использовать, если я не хочу, чтобы мой настоящий номер светился.
— Я слышала, что СГР раздает специальные телефоны героям, которые их просят. Даже если вы не являетесь членом организации. Ну, знаешь, на крайний случай, — сказала Сэм. — Они утверждают, что их невозможно отследить. Ну типа, чтобы герои могли держать свои реальные личности отдельно.
— Я уверена, что они не стали бы оказывать такую любезность злодею. Так проще, — сказала Эмили, вертя в руках телефон.
— Я могла бы сделать телефон лучше, если хочешь, — предложила Мэйпл.
— Ох?
Мэйпл медленно кивнула, но стала выглядеть немного увереннее.
— Я могла бы превратить его в электрошокер или мини-огнемет. Или я мог бы сделать его очень, очень громким. О! Я могу сделать его нераскладывающимся.
— Нераскладывающимся? — переспросила Сэм.
Мэйпл кивнула.
— Ты больше не сможешь его раскладывать.
Эмили моргнула, глядя на телефон, затем сунула его обратно в карман.
— Я буду иметь в виду эти варианты, — сказала она.
Она сделала мысленную пометку найти для Мэйпл какие-нибудь вещи, на которых можно было бы использовать её силы. Она не хотела, чтобы её новая младшая сестра чувствовала себя нежеланной, и Мэйпл казалось важным, чтобы она могла сделать что-то, чтобы помочь им.
— У меня есть кое-что для Мэйпл, — сказала Тринити как раз в тот момент, когда Эмили обдумывала это.
Девушка опрокинула свою сумку на стол, и из нее высыпалась куча всякого хлама. Там было несколько пустых банок, выпрямитель для волос, несколько фантиков от конфет, несколько настоящих конфет — хотя, как заметила Эмили, их было меньше, чем раньше, — несколько камешков, несколько обрезанных стяжек и несколько наушников с сильно потертым проводом.
Все это было мусором, и Эмили не была уверена, что хочет, чтобы это было у нее на столе. То есть до тех пор, пока Мэйпл не издала искренний вздох, от которого сердце Эмили сжалось сильнее.
— Это для меня? — спросила она.
— Да, — сказала Тринити. Очевидно, она очень гордилась своей тяжелой работой. — Сделай мне пистолет, чтобы я могла грабить людей с его помощью.
— Нет, — вмешалась Эмили.
Мэйпл покачала головой.
— Старшая сестра сказала, никакого оружия. Но, эм, я уверена, что смогу сделать из всего этого что-нибудь другое.
Она осторожно перебирала хлам, как будто искала, что с ним можно сделать.
Эмили потерла переносицу.
— Ладно. Мэйпл, мы собираемся пойти в ломбард. Я уверена, что мы сможем подобрать там несколько вещей, которые тебе пригодятся. Сейчас нам не нужно ничего конкретного, так что... мы просто купим тебе что-то, с чем ты сможешь поиграть, хорошо?
Мэйпл повернулась к ней, широко раскрыв глаза.
— Ох, правда? Да, хорошо, спасибо.
Было похоже, что она не могла выбрать между возбуждением и молчанием, поэтому всё вышло как сдавленный писк.
— Сэм, как наши финансовые показатели? — спросила Эмили. Половина цели встречи состояла в том, чтобы убедиться, что всё в порядке.
— Неплохо, — сказала Сэм. — На самом деле, довольно неплохо. Вот.
Сэм полезла в сумочку и вытащила смятый конверт, который бросила на стол. Он был набит наличными.
— С-сколько там? — спросила Эмили.
— Ох, меньше, чем кажется. В основном там пятерки и десятки. По крайней мере, тысяча?
Алеа Иакта хмыкнул, когда он кивнул.
— Полагаю, для одного рабочего дня это неплохо.
— И нам ещё обещали ежемесячные выплаты, — добавила Сэм. Она снова начала рыться в сумочке и достала оттуда листок бумаги, который развернула. — В основном за все рекламные штучки. Я составила расписание. Можешь ли ты подтвердить, какие свободные дни есть у сорванцов? Я не хочу обещать, что они появятся в тот день, когда не смогут.
Эмили взяла записи и обнаружила очень упорядоченный календарь, где каждый день делился на три части для утренних, дневных и вечерних смен. Несколько мест уже были отмечены карандашом, в основном для пекарни, которую они посетили.
— Ну, дети ходят в школу, — начала Эмили.
— Никто из нас не возражает пропустить школу из-за злодейских поступков, — заявила Тедди.
— Я не хочу пропускать математику, но остальное скучно, — добавила Тринити.
Эмили покачала головой. Она не собиралась позволять детям слишком сильно отставать в своем образовании. Она могла использовать их для работы, но она не была полностью злодейкой.
— Нет, мы будем выделять время, которое вы проводите в школе. Это важно. Хм. Нам также нужно убедиться, что у вас есть регулярные перерывы.
— Да, я не хочу, чтобы это была одна из тех капиталистических вещей, когда ты в конечном итоге проводишь каждую свободную минуту за работой, — сказала Тедди. Она скорчила гримасу отвращения. — Сверхурочная работа. Фу.
— Не волнуйся, — сказала Эмили. — Никаких сверхурочных, если только нет серьёзной чрезвычайной ситуации.
В основном это было потому, что она и так едва могла справиться со своими сестрами. Сверхурочная работа привела бы к её ранней кончине.
— Как насчет того, чтобы чередовать выходные дни? — предложила она. — У вас нет занятий в субботу и воскресенье, так что мы можем переключаться между ними в качестве выходных дней.
— Может понадобиться больше, чем один выходной в неделю, — заметила Сэм. — Детям нужно время для игр и все такое.
— Нам действительно нужно, — согласилась Тедди.
— Да, больше таких. — Тринити подпрыгнула на своем месте.
Афина издала утвердительный звук.
— Я согласна.
Эмили удержалась от того, чтобы не закатить глаза.
— Хорошо, давайте выделим... Может быть, вторник и четверг, как дни, когда есть только школа и ничего больше. Мне тоже нужно время, чтобы наверстать упущенную домашнюю работу, так что это имеет смысл.
— Нужно поддерживать эти оценки на высоком уровне, да? — спросила Сэм.
— Я не хочу провалить свою учёбу, — ответила Эмили. — Хорошо, кроме этого... Алеа, как дела у Фабьена?
— Хм? О, с ним все в порядке. Думаю, в основном залёг на дно. Мы много играли... в любом случае, не обращай на это внимания. У тебя была для него работа или что-нибудь в этом роде?
— Нет, но когда мы с Гламазон отправимся в совместное патрулирование, я думаю, он, возможно, захочет остаться дома в этот день, — сказала Эмили.
— Да. Нам нужно, чтобы он действовал как своего рода приманка. Атаковать бизнес, который защищают дети, чтобы показать, сколько стоит наш защитный рэкет, — сказала Сэм.
Эмили поёрзала на стуле. Иногда её просто поражало, насколько сильно она скатилась к злодейству, даже не задумываясь об этом. С другой стороны, никто бы не пострадал от такого рода вещей. Всё это было шоу. Она задавалась вопросом, думает ли Кабал так же.
— Итак, единственное, о чём стоит беспокоится, — это Кабал. Если они вообще стоят этого.
У Эмили уже давно не было никаких стычек ни с кем из них. Может быть, их интересы не мешают друг другу, и они могли бы счастливо сосуществовать?
Она сомневалась в этом.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/75636/2326091
Готово:
Использование: