Читать League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 197 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После возвращения в Озеро Душ из алого мира Лестер обнаружил, что его духовное тело кажется более уплотненным и реальным, чем раньше. По крайней мере, раньше ему приходилось задерживать дыхание на дне озера, но теперь ему больше не нужен его собственный вымышленный "кислород" Можно дышать свободно, совершенно не влияя на движение.

"Возможно, есть и другие эффекты".

Взяв в руки светящуюся красную руну на алтаре, Лестер вдруг ощутил чувство духовной связи. Он закрыл глаза, и мужчина внимательно прочувствовал послание, которое руна передала ему.

"Сбор души, коррозия жизненной силы, извлечение и взрыв, а также рунный щит... Только эти три способности были кастрированы в большом количестве, возможно, из-за фрагментов, способности не совсем полные, но эффект тот же, что и в игре. [Темная жатва], [Вкус крови] и [Жадный охотник] системы Доминирования несколько похожи, и они ничем не отличаются от метода атаки Крысиного Короля, за исключением того, что в системе Доминирования, похоже, нет рунного щита. Похоже, что реальность и игра все еще одинаковы, но есть большая разница,

Если я смогу применить силу руны к своему телу, я смогу получить эффекты кровососания, берсерка и разложения, аналогичные эффектам крысиного короля, и, возможно, потому что Елена стерла сознание оригинальной руны, с использованием руны природный талант Вэнь также был сильно уничтожен, сила руны была ослаблена обязательными ограничениями, и все придется начинать с нуля... Хотя это и немного хлопотно, но и во много раз сильнее, чем раньше. "

После подтверждения способности красной руны, Лестер был в хорошем настроении. Он осторожно коснулся милой и надежной зеленой руны Елены, и та попыталась покинуть озеро разума с помощью красной руны.

[Книгу "Чеканка", рекомендованную мне старым другом-книгочеем, которого я знаю уже десять лет, читает Мими!

Она так проста в использовании, что я полагаюсь на это чтение вслух, чтобы скоротать время за рулем и перед сном. Вы можете скачать ее здесь].

Сознание поднялось, и когда он открыл глаза, Лестер снова вернулся к алтарю.

Если посмотреть вниз, то правая рука действительно держала красный рунный камень из духовного мира. Мужчина удовлетворенно кивнул и посмотрел на охранявшего его наперсника.

"Маргарет, Дедист, ты хорошо справляешься".

Молча кивнув, Дедист взял на себя инициативу отступления, а Маргарет разогнала черных стражников и подошла к ним.

"Лорд Лестер, что случилось?"

Заметив, что остальные ушли, Лестер положил красный рунный камень в пустой слот хрустальной короны, а затем поместил корону на девятый угол алтаря.

"Я попытался сплавить этот красный рунный камень. Я не ожидал, что это получится. Теперь, когда я могу использовать его просто так, я обрел мощную силу".

"Ты хочешь сказать, что овладел силой рун этого мира?"

Маргарет была немного удивлена, и ее хриплый голос дрожал. Женщина опустилась на одно колено и тут же поклонилась мужчине, но не успела она опустить голову, как ее тут же одернул беспомощный мужчина.

"Не делай этого передо мной. Ты моя ближайшая подчиненная, а также моя женщина. Не нужно быть такой почтительной со мной. Это мой приказ тебе. Обещай мне, что в будущем не будешь преклонять колени и поклоняться".

Глядя на мужчину, шрамы на лице Маргарет сильно смягчились.

"Хорошо, я обещаю тебе".

"Именно так это и звучит".

Слегка поцеловав губы женщины, Лестер улыбнулся.

"Позвони Сяохуа, попробуй воспроизвести церемонию трансформации руды, а затем перевезти большую часть хранилища железной руды, чтобы посмотреть, сколько руды трансформируется за одно представление. После того, как я уйду, мне еще нужно будет взять с собой эту руну. Иди".

"Маленький цветок?"

От внезапной атаки мужчины у женщины немного закружилась голова, и она некоторое время не могла понять, кто такой Сяохуа.

"Белка, ты идиотка!"

Постучав по жесткому шлему женщины, мужчина наклонился к ее уху, прямо превратив холоднолицего генерала Сердцееда в парную красную креветку и застенчивую маленькую женщину.

"Когда преобразование руды будет завершено, давайте расслабимся сегодня вечером... Я действительно должен разработать подходящую заднюю паховую броню для [Черной Гвардии], такую, которую можно разобрать..."

"Я... я ухожу... ты... не говори ерунды, задняя, задняя броня... как мы можем сражаться..."

...

После еще одной ночи метаний, под руководством бурундука, потребовалось несколько часов только на то, чтобы зарезать скот, овец и зверей и приготовить достаточно крови для алтаря, и поместить достаточно железа в [место преобразования руды], соединенное с алтарем. Мой, Лестер подошел к алтарю и попытался заставить красные рунные камни резонировать с алтарем.

"Ом~"

После того, как красные рунные камни начали излучать ослепительный красный свет, восьмиугольный алтарь был мгновенно активирован, кровь начала пузыриться, а уровень воды сильно упал всего за десять секунд.

"Добавьте крови! Быстрее добавляйте кровь!!! Этого недостаточно, чтобы преобразовать все руды в комнате трансформации!"

кричала Белка, командуя воинам Черной Стражи, и, получив кивок от Лестера, воин вывалил деревянную бочку, полную крови животных, и медленно вылил кровь в резервуар с кровью на алтаре.

"На самом деле, эффект от использования человеческой крови самый лучший".

Оценив скорость исчезновения крови, бурундук внимательно посмотрел на Лестера, и обнаружив, что лорд не хотел ему не понравиться, произнес еще одно предложение.

"Я видел сцены, где жертвоприношение крысы использует человеческую кровь для трансформации священных камней. Эффективность использования человеческой крови для трансформации душицы примерно в два-три раза выше, чем у крови животных."

"Есть ли разница в конкретном поколении душицы?"

"Я не знаю... Я не проверял. В любом случае, в итоге я бросил его в механическую печь для переплавки".

"Говорю вам, разница есть.

Орихалковая руда, сгущенная с человеческой кровью, имеет более высокую чистоту. Просто у нас нет достаточного количества смертников~www.wuxiax.com~, поэтому лучше использовать кровь животных. В любом случае, это просто вопрос размера. У нас не так уж мало времени".

"О."

Уговорив бурундука, Лестер молча наблюдал за алтарем, пока кровь не была полностью израсходована, и он не захотел продолжать забой животных, которых нельзя было съесть, а затем Лестер убрал руны.

Когда я пришел в комнату преобразования рун, рассыпанная горная медная руда и нетрансформированная железная руда были переплетены и сложены в гору. Очевидно, когда железная руда была помещена, она была максимально заполнена. В этот момент невозможно было разместить больше, даже если это была Маргарет, которая видела взлеты и падения, не могла не быть глубоко потрясена сценой перед ней.

Пусть солдаты быстро подсчитают, после статистики, есть более 1300 килограммов необработанной железной руды, и в общей сложности 89 килограммов преобразованной горной медной руды.

Кровь более 100 голов крупного рогатого скота, овец и домашнего скота может быть обменена на десятки катти душицы. Это чудо, которое невозможно описать словами, и это возможность для Нефритового Лидера завоевать весь мир.

То, что находится перед вами - это все живое оборудование из магической стали. Пока есть достаточно крови, Нефритовый Вождь может создать непобедимую армию, полностью оснащенную оборудованием из магической стали, сметая все силы континента!

"Лорд Лестер, пока крови достаточно, мы можем бесконечно трансформировать горный медный рудник?"

Столкнувшись с ожиданиями Маргарет, Лестер покачал головой.

"Сам процесс трансформации также потребляет некую особую силу, хранящуюся в рунах. Согласно текущему прогрессу, если будет преобразовано более 500 катти душицы, сила рун будет рассеяна и ее нужно будет собирать снова."

"Как собрать силу рун?"

Повернув лицо в сторону, Маргарет могла видеть только равнодушное правое лицо Лестера, а другая сторона всегда была окутана темнотой.

"Убийство, убийство многих, многих людей..."

Для женщины мужской голос, кажется, ничем не отличается от того, что было раньше.

http://tl.rulate.ru/book/75534/2220554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку