Читать I Have A Special Cultivation Talent / У меня особый талант культивации: Глава 24: Скрипт старшего мастера :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Have A Special Cultivation Talent / У меня особый талант культивации: Глава 24: Скрипт старшего мастера

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Цзинчжай не знал, что у него были любовные связи.

Он только чувствовал, что девушка перед ним, как весенний ветерок, как яркая луна, радует людей.

Непреодолимая доброжелательность в сердце делает неизбежным проявление инициативы, чтобы сблизиться.

Впрочем, девушка была не слишком сдержана. Вместо этого она напоминала смелую героиню, несколько беззаботную.

Она сказала, что ее зовут Жэнь Миньюэ, а яркая луна — это яркая луна, сияющая в небе.

Это девушка из горной деревни у подножия горы Цинши. Ее спас эксперт, потому что ее семья потерпела бедствие.

Она научилась некоторым навыкам у экспертов и спустилась с горы, чтобы сражаться за людей.

Очевидно, у него наивное и обаятельное отношение, но он проявляет рыцарский дух.

Пока они разговаривали, снаружи накрыли темные тучи и моросил дождь.

Бессознательно они долго болтали, и Чэнь Цзинчжай влюблялся в девушку все больше и больше.

Когда на следующий день выглянуло солнце и моросящий дождь прекратился, он последовал за девушкой.

Стал мальчиком с ослом.

Они вместе пошли по горной дороге и вошли в деревню и город.

Я ходил по каменным мостам, переправлялся через ручьи, переправлялся через реки и взбирался на горы.

В случае несправедливости, вы должны позаботиться об этом.

Если вы столкнулись с несправедливостью, вы должны расследовать ее.

У молодой девушки Миньюэ отличные навыки, она убивала коррумпированных чиновников и убивала бандитов.

Мальчику оставалось только вести ослика и наблюдать со стороны.

Иногда также собирают некоторые лекарственные травы, чтобы помочь девушке нанести травму.

Иногда я также помогаю с шашлыками, готовлю вкусную еду и рассказываю о себе.

У подростков всегда есть фантастические идеи и новые истории.

Каждую ночь он говорил девушке.

Девочка очень внимательно слушала и тосковала по миру, описанному мальчиком.

Она научила молодого человека искусству резьбы по дереву и научила молодого человека вырезать новые вещи.

Некоторые из этих новинок понравятся девочкам.

Некоторые из них предпримут действия в обмен на запутывание.

Ветер спит под открытым небом, гуляет по судьбе, бесцельно.

Таким образом, мальчики и девочки поддерживали друг друга и шли до конца.

Двенадцать лет блужданий по миру смертных.

Двенадцать лет спустя они вернулись в горный храм и встретили Мастера Небесной Медицины.

Горный храм все еще поврежден, а окрестности пустынны.

Все мальчики и девочки в прошлом выросли, и их глаза полны превратностей и зрелости.

Как обычно, она вышла на охоту, чтобы найти еду.

Он моет кухонную утварь и готовит еду на огне.

Но оба они были немного рассеянны, и хоть аромат и благоухал, никто не сделал шагу первым.

"Я ухожу!" сказала она тихо.

"Я буду сопровождать вас!" Его тон был твердым и настойчивым.

«Двенадцать лет, — сказала она, — двенадцать лет ты со мной, достаточно».

— Ты собираешься оставить меня? Он был грустный.

«Наша судьба исчерпана, — сказала она, как Бинсинь в котелке, без всякой ностальгии, — в конце концов, мы люди из двух миров на горе, и наша судьба мелка, и компания двенадцати лет должна закончиться ."

"Я понимаю!" Он тихо вздохнул: «Давайте есть!»

Она выглядела спокойной, закончила свой последний прием пищи, а затем отдохнула, повернувшись к нему спиной.

Прибрался, сел у ворот горного храма, достал нож и вырезал по дереву.

Утренний свет был слабым, и когда девушка проснулась, то увидела только деревянного человека у ворот горного храма.

Такой она выглядела, когда впервые увидела девушку, дерзкую, свободную и непринужденную, неформальную.

Есть также милая улыбка и молодой и красивый взгляд.

Она схватила деревянного человечка и подняла свое тело в воздух, но больше никогда не находила следов мальчика.

Осёл беспокойно кричит.

Это не черный осел, это третий осел за двенадцать лет.

Нет чисто черного и пестрого облика первого, нет нежного темперамента второго.

Он немного сварливый, немного беспокойный и немного упрямый.

Девушка тихонько вздохнула, по желанию перерезала веревку и отпустила ослика.

Она исчезла в лесу.

Любовь не знает, где она началась, и она уходит глубоко.

Все, что мог сделать Чэнь Цзинчжай, — это отпустить его, но он не ожидал потерять свою душу.

Он выбрал направление по своему желанию, наступил на Чэньгуан и Дью и вышел из горного храма.

Его сердце мертво, и у него нет ни направления, ни подсказки.

Мир словно потерял свой цвет, и ему нет дела до времени.

Только когда подошвы его ног были изношены, а желудок проголодался, он инстинктивно начал искать деревню.

Однако они нашли руины, которые разоряли бандиты.

Он видел разруху, **** трупы на земле и бесконечную обиду.

Я не знаю, откуда взялась энергия, он достал деревянную палку и пошел в сторону леса.

Дворец Юньсяо.

Когда все увидели сцену на картине, все замолчали.

"Это не кажется правильным!" Старейшина Цинь нерешительно сказал: «Любовь закончилась?»

«Все кончено, — сказал директор Фуюнь, — как только испытание любовью закончится, пришло время перейти ко второму маленькому испытанию. Если вы правильно поняли, это должны быть семья и мир. Месть и вражда проверит, сможет ли он отпустить перед семьей и страной. Второй вопрос — воплотить все в жизнь».

— Но, кажется, ничего не произошло? — сказал старейшина Цинь.

— Тебе все еще нужно увидеть, что произошло? Директор Фуюнь сердито сказал: «Это всего лишь небольшая часть рифмы Дао, сохраненная патриархом Миньюэ, и разве это не проявление реального опыта?»

«Это счастье, что любовные отношения не превратились в любовное бедствие». Другой старейшина кивнул: «Более того, тайна отношений не может быть понята теми, кто не участвует».

"Верно." Директор Фу Юнь кивнул: «В любом случае, он прошел испытание любовью и прошел следующее испытание. Пришло время рассказать мне о принятии учеников пиком Хунлуань».

«С тем, что с пика Хунлуань, справиться нелегко». Старейшина Цинь сказал с кривой улыбкой: «Кроме того, ответственный брат, стоит ли вам больше думать об этом? Было бы напрасно отправлять такой талант на пик Хунлуань!»

«Я понимаю, что вы имеете в виду, но результаты, записанные в счете, не могут быть изменены, UU читает www.uukanshu.com, — глубоко задумавшись, сказал директор Фуюнь, — если он может ответить на двадцать восемь вопросов, я могу во имя обучения, я награжу его правом возделывать остальные вершины, как вы думаете?»

«Да, — старейшина Цинь взял на себя инициативу, — но нужно компенсировать заслуги».

"Хороший!" Все согласились со словами старейшины Цинь.

«Вот так», — Мастер Фу Юнь показал улыбку на лице, «Кто из младших братьев захочет пойти на пик Хунлуань и пригласить младшую сестру? В конце концов, это ученица пика Хунлуань, и она должна прийти сюда». ."

Несколько старейшин с тревогой посмотрели друг на друга, и, наконец, все посмотрели на Лу Чжэньжэня.

Даосская одежда Лу Чжэньжэня развевалась, но между его бровями не было ощущения свободы, и он уже ругался в своем сердце.

Несмотря на то, что его лицо было твердым, как железо, в это время у него все еще было желание бежать.

«Правильно, лучше пойти с племянником Лу Ши!» Старейшина Цинь сказал с улыбкой: «Племянник Лу Ши и пик Хун Луань похожи по темпераменту, и они младший племянник. Если вы хотите прийти, тот, кто придет, будет мягче».

«Увы, наследство Пика Хунлуань было отрезано, и понятно, что младшая сестра не прорвалась сквозь формирование золотых пилюлей в течение трехсот лет».

После разговора он выбросил из рукава золотую наклейку.

Это похоже на пригласительный билет, но и на ультиматум, но это особое писание директора школы.

Этот пост дхармы никогда не использовался легкомысленно.

Как только он появляется, помимо проявления уважения и важности вещей,

Также есть значение неспособности отказаться, поэтому даже Фуюньцзы используется редко.

Лу Чжэньжэнь знал, что не сможет отказаться,

Он просто держал в руке «Фати», и на душе стало немного легче.

Он протянул ладонь, дхарма упала, и после того, как Лу Чжэньжэнь отсалютовал толпе, он повернулся и ушел.

В тот момент, когда он вышел из ворот дворца, свет меча под его ногами вспыхнул и мгновенно исчез.

http://tl.rulate.ru/book/75510/2259164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку