Граф севера Нортпол остановил Гортензию, когда тот уже собирался уходить, говоря о том, что хочешь еще кое-что спросить.
— По какой причине вам нужна фиктивная жена?
— То есть.
Несмотря на то, что герцог не хотела говорить об обстоятельствах, которые привели к этой помолвке, но граф севера был очень осторожен. Уж лучше себе живот порезать, чем рассказать правду, но деваться было некуда. Гортензия посвятил графа Нортопа в свою нелегкую жизнь, начиная с детства.
— …Именно по этой причине я ненавижу женщин. Чтобы прекратить этот кошмар, мне нужна фиктивная жена.
— Теперь все понятно.
Это была вынужденная мера.
Похоже, графу Нортполу тоже было есть, что сказать.
— Это конечно вас не касается, но через полгода у меня родиться первенец.
Виолетта конечно поздравила меня, но решила, что это удачный момент, чтобы уйти из дома и устроиться работать в монастырь.
— Отношения между моей женой и сестрой очень хорошие. Но мне как-то неудобно.
Если ребенок будет мальчиком, то она даже не сможет подержать его на руках. Кроме того, иметь тетю, которая превращается в кошку, ненормально.
— Виолетта сказала, что не хочет, чтобы будущий ребенок чувствовал себя дискомфортно…
— Так ли это? Что плохого в том, что она превращается в кошку?
— Что?
— Нет, ничего.
В любом случае герцог Роданс не собирался причинять ей вред. Затем граф Нортпол бросился к Гортензии, взял его за руку и встал на колени, умоляя.
— У меня есть три просьбы!
— В такие моменты обычно желают чего-то одного.
— Прошу прощения.
Старший брат искренне желал, чтобы его сестра вступила в счастливый брак.
— Как вы видели ранее, то моя сестра проклята из-за этого не может выходить в свет.
Виолетта, которая с детства была активной, очень хотела присутствовать на различных мероприятиях, но ей постоянно не разрешали из-за чего она злилась.
— Не могли бы вы стерпеть ее вспышки гнева.
Я и раньше это подозревал, но, похоже, Виолетта довольно эгоистичная барышня.
— Виолетта выросла очень эгоистичной девушкой и считает, что мужчина должен делать все, что она скажет.
Видимо, граф Нортпол довольно избаловал Виолетту.
Даже ее покойный отец был готов смириться с ее эгоизмом, лишь бы не подпустить к занятиям магии.
— …
Другими словами, есть вероятность, что Гортензия тоже попадется ей под горячую руку.
— Пожалуйста, слушайте просьбы Виолетты.
— Что ты имеешь в виду?
— Сорвите редкий цветок, растущий в саду, или достаньте автограф у главной звезды популярной театральной труппы.
Кажется, все догадки о графе севера сбылись.
Поговаривают, что он никогда не попросит победить короля демонов или найти святой меч, или еще что-то невозможного.
— Я надеюсь, что герцог Роданс будет прислушиваться к эгоистичным просьбам моей сестры.
— Почему я должен слушать эту женщину? У меня есть слуга, пусть он и выслушивает ее жалобы.
— Э, да, вы правы. Но позвольте сказать вам еще кое-что.
Вторая просьба была возмутительной.
— Я надеюсь, что если у герцога Роданса в будущем появится любовница, то он не будет холодно относиться к Виолетте.
Я даже захлебнулся чаем, который мне только что принесли.
Любовница – это то, чего никогда не произойдет в моей жизни. Когда я сказал об этом, то граф Нортпол, похоже, почувствовать облегчение.
— Моя последняя просьба…Пожалуйста, будьте добры с моей сестрой.
— Ха?
— Хоть она эгоистична и дерзка, но Виолетта все-таки моя милая младшая сестренка. Прошу вас, будьте к ней милосердны.
Таковы были три просьбы графа Нортпола.
— Не могу сказать, что точно исполню все три просьбы, но я их услышал.
— Спасибо. Но постепенно ваши чувства тоже могут измениться…
Я успел проглотить колкие слова, рвущиеся из моего горла.
Граф Нортпол все еще держал Гортензию за руку. Герцог резко выдернул ее и поспешил вернуться домой.
— Эм, большое спасибо!
— Я ничего не сделал, чтобы заслужить твоей благодарности.
— Нет. Я думаю, что вы лучший претендент в мужья для моей сестры.
Лучший претендент? Ты так уверен?
В браке аристократы чаще всего игнорируют чувства друг друга. Им важна только связь между влиятельными семьями.
По этой причине, не редко, когда в браке рождаются дети, то потом супруги спят уже раздельно.
Гармоничная пара – редкость в дворянском обществе. Почти у всех есть любовницы.
Какой парой мы станем?
Не могу даже представить.
Гортензия думал об этом, идея по тихому холодному коридору графского поместья.
Это не та среда, в которой растут дети.
Нужно заказать дрова, как только вернусь домой. Размышляя об этом, я подошел к выходу.
Как только я накинул плащ, отданный мне дворецким, то услышал звук шагов маленького существа.
[Хорошо! Вы еще не ушли!]
К герцогу подбежала кошка с золотистой шерсткой – Виолетта.
Она была грациозна и прекрасна.
Кошка была так красива, что у Гортензии чуть не закружилась голова.
Посмотрев на нее еще раз, герцог Роданс пришел к выводу, что еще никогда не видел кошки красивее Виолетты.
Он размышлял в розовом цвете, но слова, вылетавшие изо рта, были холодными.
— Что ты делаешь?
[Когда мы поженимся, то вы научите меня магии?]
— Все зависит от твоего желания.
Глаза Виолетты заблестели, а хвост слегка взъерошился. Она, похоже, была очень счастлива.
[Мери, ты не могла бы поднять меня и поднести к герцогу Роданс? Я хочу поблагодарить вас и попрощаться.]
Молодая служанка по имени Мери, подняла Виолетту и поднесла ее к Гортензии.
Так как она была довольно невысокого роста, то и Виолетта была на низком уровне.
[Герцог Роданс, не могли бы вы немного наклониться?]
Виолетта гордо озвучила свою просьбу. Вот они нотки эгоизма.
Я мог позволить это только сегодня, поэтому наклонился.
[Спасибо, что пришли сегодня. Я также благодарна за то, что вы сделали мне предложение.]
Виолетта благосклонно поблагодарила его. Это слегка удивило герцога.
Ее странности продолжились.
[Не забудьте научить меня магии.] – сказав это, Виолетта наклонилась вперед, положила лапку на руку Гортензии и поцеловала его в щеку.
Глаза герцога расширись, когда он почувствовал пушистый мех и не мог подобрать слов.
[Фу-фу, удачи вам.]
Кошка Виолетта меня немного раздражала, но все же она была самой милой на свете.
http://tl.rulate.ru/book/75382/2457002
Готово:
Использование: