Читать The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 543 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 543

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза на мгновение встретились, и Е Цзиньвэнь прочитал взгляд женщины искренне и уверенно. Даже если он не видел ее взгляда, даже если она не сказала ни слова, он все понял.

У незнакомцев никогда не бывает таких сложных эмоций.

И эти глаза, он также вырезал в костном мозге, незабываемый взгляд.

Шаги Е Линг приостановились, но не прекратились.

Как сказала Шэнь Исинь, она любит сбегать, уходить туда, где никого нет, чтобы медленно очистить свои эмоции, и спокойно и рационально проанализировать, что делать.

Более того, она не знала, как встретиться с Е Цзиньвэнем, не говоря уже о том, как ужиться после встречи.

Ничего хорошего, ничего интересного.

Однако Е Цзиньвэнь на этот раз ничего не сказал, чтобы отпустить ее.

Он сделал три шага и два шага, и его длинные ноги сразу перешагнули несколько шагов, дико преследуя Е Линь.

Когда Е Линг собиралась быстро покинуть театр, он бросился вперед, немного смущаясь, но успешно обнял Е Линг сзади.

На этот раз он действительно не позволил ей снова сбежать.

Воссоединение и объятия этих двоих произошли именно в такой ситуации.

Сердца Е Лин и Е Цзиньвэня словно заводили давно остановившиеся часы, пружина была натянута, и новый отсчет времени был открыт заново.

Е Цзиньвэнь крепко связал Е Линь. Он глубоко зарылся головой в ее шею.

"Сиси, я знаю, что это ты..." Голос мужчины дрожал.

Е Цзиньвэнь не знал, в каком настроении он произнес эту фразу. В нем было удивление, волнение и оттенок восстановления. Это было скорее кислое и горькое чувство, от которого хотелось плакать.

"Я знал, что ты не умер... Я знал, что ты не умер..."

Его руки так крепко обхватили Е Линг, что кончики пальцев дрожали.

Голос был приглушенным и дрожащим.

Е Линг был охвачен этим знакомым объятием, его тело застыло и не могло реагировать.

Это давно забытое чувство?

Не совсем.

Между ними было много других вещей, кроме чувств. Эти вещи стояли там и не могли быть убраны.

Не то чтобы она могла отпустить его.

После того, как Е Линь замерла на некоторое время, его разум тоже прояснился. Она подняла руку, готовясь разнять руки Е Цзиньвэня.

Она ломает одну, а другая сторона восстанавливает снова. Когда она ломает одну, другая связывает ее сильнее.

Но она не желала иметь дело с силой его подчиненных и долгое время стояла в тупике, не в силах избавиться от Е Цзиньвэня.

Е Цзиньвэнь снова крепко сжал руки, прижался к спине Е Лин и продолжал извиняться: "Сиси, я был неправ, я действительно был неправ, перестань избегать меня...".

Е Линг ничего не ответил.

"Ты, очевидно, все еще жив, и мы, очевидно, не настолько несчастны. Почему мы должны быть такими странными? Я уже пережил прощание, не мешай мне жить и умирать".

Е Цзинь понюхала запах шампуня с ее волнистых волос. Два года спустя она все еще была одержима шампунем, которым пользовалась. Ему был знаком этот запах.

Понемногу знакомясь, Е Цзиньвэнь наконец по-настоящему ощутил существование возлюбленной.

На этот раз это была уже не похожая фигура, не предполагаемый объект, а настоящая Е Линси.

"Сиси, я так скучаю по тебе".

Е Линь все еще не мог уйти.

После отказа от сопротивления, его руки упали на бока, очень слабые.

"Ты отпустишь меня, я не уйду".

По сравнению с прошлым, ее голос был немного зрелым и более холодным.

Прежняя Е Линси, с игривым тоном, была нежной, яркой, живой и веселой девушкой.

Теперь же она больше походила на Юйцзе.

Е Цзиньвэнь не решалась отпустить ее, а отпустив, возможно, другая сторона убежала.

"Я не отпущу ее. На этот раз я этого не оставлю".

Е Линь закатил глаза на ночное небо, и вдруг что-то понял.

С того момента, как она приехала в Цзиньцзин, ее водили за нос.

Брат Мянь не был подлинным в этот раз, он действительно лгал ей!

"Я сказал Е Цзиньвэнь, ты отрежешь мне шестое, седьмое и восьмое ребра!"

"...Ах, простите."

Е Цзиньвэнь чуть отпустил руки, выглядя очень неохотно.

Е Линь, наконец, ровно вздохнула, разжала локтями сдерживаемую Е Цзиньвэнь, развернулась и, ничего не говоря, пошла прямо в театр.

Е Цзиньвэнь поспешил за ней, следуя шаг за шагом.

Зная, что ему не удастся сбежать, Е Линь случайно взглянул на мужчину рядом с ним, только чтобы увидеть его в лунном свете.

Его круги под глазами красные и влажные.

В этот момент ее сердце жестоко сжалось.

Шаги были не такими быстрыми, как раньше, и наконец остановились на ступеньках.

Желтый свет падал на мраморные плитки пола, отражая тени двух людей.

Е Линг просто сорвала шарф, открыв свой первоначальный облик.

Е Цзиньвэнь просто смотрел на нее так, с каждой деталью в глазах, что казалось недостаточным. Она немного изменилась, но не изменилась. Он все еще понимает ее, он может узнать ее вот так в огромной толпе.

В конце концов, прожили вместе двадцать лет.

Он задумался, его глаза уже блестели, но детское личико все еще улыбалось.

Нос Е Линг был слегка кислым, она отвернула голову и уныло сказала: "Я все еще жива".

"Я знаю." Е Цзиньвэнь кивнул, "Я никогда не верил, что ты мертва".

Как только этот результат будет признан, у него не будет света до конца жизни.

Это единственный свет.

Он ждал.

Е Линг открыла рот. Два года назад, если бы она могла увидеть Е Цзиньвэня, у нее нашлась бы тысяча слов, чтобы сказать ему. У нее было бесчисленное количество жалоб, недовольства, печали, страха и т.д., которые она хотела ему высказать.

Спустя два года она медленно переваривала эти эмоции сама. Слова, которые хотелось сказать, таяли в крови день за днем и исчезали с обновлением клеток.

Е Линг наконец вздохнула, что означало неизвестно что.

Сердце Е Цзиньвэнь сжалось: "Не вздыхай, не хмурься, не будь несчастной".

Те, кто был потерян и восстановлен, такие осторожные и даже скромные.

Е Линг был расстроен без видимой причины, он откинул волосы за плечи и подсознательно прищелкнул языком.

"Раз мы воссоединились, мы должны быть счастливы.

." Она неохотно выдавила из себя улыбку.

Е Цзиньвэнь еще больше расстроился и беспомощно подбодрил ее: "Прости, Сиси, ты все еще плачешь, если хочешь плакать, и ты не счастлива, если не счастлива, не заставляй себя".

"..."

"Кстати, если ты пришла сюда сегодня, ты определенно хочешь посмотреть концерт мастера Чу Конга. Давай пойдем и посмотрим его вместе. Я с нетерпением жду сегодняшнего выступления. Я давно не смотрел концерт вместе с тобой. Я скучаю по прошлому..."

Е Цзиньвэнь осторожно взял Е Линь за руку и повел ее внутрь.

Но он не знал, где находится маленький театр для этого концерта, поэтому шел бесконечно долго.

Иначе не отправил бы сообщение, чтобы спросить Сяо Цимо раньше.

Е Линь потянулся за ним таким образом, и, медленно идя позади него, он туманно сказал: "Выступление окончено, пора заканчивать".

Пора заканчивать...

Е Цзиньвэнь услышал эти слова, и в голове всегда крутился такой каламбур.

http://tl.rulate.ru/book/75253/2573489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку