Читать The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 98 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Как долго продлится это состояние?" Сяо Цимо плавно поднял ручку на журнальном столике и пошёл на компромисс.

"Если не произойдет несчастного случая, она выйдет из класса примерно через два часа".

Е Цзиньвэнь была шокирована: "Это еще два часа!"

Сяо Цимо: "Давайте сядем вместе".

В конце концов, они втроем закончили слушать поздний вечерний урок Лу Мянь.

Что удивило Сяо Цимо, так это то, что она думала, что это просто реакция на алкоголь, и говорила всякую чушь. Но удивительно было то, что каждый пункт знаний, который она говорила, был объяснен просто и правильно. Такой силы более чем достаточно для 100 баллов в конкурсном тесте.

Но он прочитал ее резюме, и там было написано: Проходные баллы.

"Проходные оценки" при девятилетнем обязательном образовании - это очень плохой комментарий.

Он также знает, что эти объемы знаний точно не усваиваются за одну ночь, но вот чего он не понимает, так это того, что он может быть очень хорошим, но почему он везде сходится?

Неужели это из-за родной семьи?

Суй Юань выглядел усталым, когда вышел из спальни, чтобы позаботиться о Лу Мянь.

"Спасибо, директор Ци и доктор Е. Уже поздно, так что, пожалуйста, возвращайтесь и отдыхайте".

"Если завтра она не будет чувствовать себя хорошо, вы можете связаться со мной, и я попрошу для вас отпуск". приказал господин Сяо Цимо.

Суй Юань посмотрел вниз и усмехнулся: "Она будет в порядке, если поспит. Тебе не нужно суетиться, когда увидишь ее завтра".

"?"

"Короче говоря, ты узнаешь об этом завтра. С этого момента ты больше не должен ее поить!"

Е Цзиньвэнь судорожно кивнул, его только что вырвало и он напился до смерти, и он никогда не даст Лу Мянь ни капли вина!

Они вдвоем вышли из дома Лу Мянь.

Е Цзиньвэнь посмотрел на слегка разочарованное лицо Сяо Цимо и был шокирован: "Седьмой брат, ты все еще думаешь об этом?".

Не дожидаясь, пока Сяо Цимо что-то скажет, он кивнул в знак согласия: "Да, ты давно не находил человека, который мог бы поговорить с тобой!".

Мир гениев одинок, и не многие люди могут их понять.

Возможно, Лу Мяня не понимали с детства, и в семье его называли "лжецом". Со временем она сама перестала выражать свои мысли, чтобы члены семьи не задавали вопросов и не беспокоили ее.

Если так подумать, то Лу Мянь и Седьмой брат необъяснимо хорошо подходят друг другу.

Такая пара, как родственная душа.

"Седьмой брат, хотя Лу Мянь сегодня случайно напилась, мы должны помочь, но не стоит забывать о деле. А как же покровитель Вучэн? Мы должны вытащить его как можно скорее!"

Сяо Цимо не обращал особого внимания на свои разбитые мысли. Он отпер замок с отпечатками пальцев и вошел в комнату, его глаза потемнели.

"Вы помните капитана Го Шуйтяня, у которого брали интервью по телевизору?" Его голос был слабым.

"Помните. В их подразделении есть несколько нераскрытых дел, что случилось?"

"У него есть сын по имени Го Цзыхао, одноклассник и фронтмен Лу Мяня".

"..." Е Цзиньвэнь на секунду не понял связи с этим вопросом, поэтому он мгновенно дал пощечину своим духам: "Семь братьев, не подозреваете ли вы, что покровитель Вучэн - Лу Мянь, она ограбила нас. Голова?"

"Я этого не говорил, это ты сказал". Сяо Цимо грациозно развернулся, подошел к винному шкафу, наугад достал бутылку красного вина и медленно открыл ее.

Влажная и прозрачная жидкость потекла по хрустальному бокалу, под светом она стала кокетливо красной.

Мужчина осторожно покачивал стакан, каждое его движение было благородным и элегантным.

Е Цзиньвэнь посмотрел в направлении соседней двери и вдруг понял: "Я понимаю, вы используете метод устранения. Пока что Сяо Мяньмянь может быть полностью устранена, так?"

Сяо Цимо не ответил ему, пять чувств Цзюньи слабо различимы, но они также непостижимы и непредсказуемы.

Он взял в руки кубок и поднял его в направлении соседней комнаты.

Спокойной ночи, маленький ублюдок.

Вам нравится этот сайт? Пожертвуйте здесь:

http://tl.rulate.ru/book/75253/2519413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку