Читать The Caveman Made Me Awesome / Пещерный человек сделал меня потрясающим: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод The Caveman Made Me Awesome / Пещерный человек сделал меня потрясающим: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Древний вождь племени, могучий, как железная башня, подошел.

Когда он встал перед Е Си, на его лицо словно навалилась гора, вызвав чувство угнетения.

Он смерил взглядом Е Си и торжественно произнес: "Ты говоришь, что нашел съедобное растение? Если ты обманываешь меня, то тебе не снести последствий.

Голос вождя был очень спокоен, но Е Си уже почуял в его словах жестокую угрозу.

В первобытных племенах не хватает продовольствия, и в каждом племени ежегодно умирает от голода множество людей.

Ведь это первобытные джунгли с гигантскими насекомыми, динозаврами и зверями, приходится конкурировать за еду с этими ужасными существами... Е Си даже мурашки по коже побежали от этой мысли.

Риски при охоте высоки, а добыча непредсказуема, поэтому растения стали одним из важных источников продовольствия для племени. О всех известных на сегодняшний день съедобных растениях узнали бесчисленные соплеменники ценой риска отравления. Растения, которые им удалось обнаружить, представляют собой величайший дар.

Поэтому можно себе представить, почему, услышав слова Е Си, даже вождь пришел лично, чтобы задать вопросы.

Е Си уверенно кивнул и сказал: "Мой отец Аму умер, когда мне было восемь лет, и я выжил благодаря плодам этого растения".

Е Си солгал. Его тело стало таким крупным только потому, что его родственники жалели его и иногда помогали ему.

Однако он вынужден был так говорить, чтобы повысить свою правдоподобность, и не чувствовал угрызений совести.

"Как далеко это место от племени?"

"Приблизительно три-четыре мили".

Вождь, услышав это, немедленно обернулся и обратился к мускулистому мужчине с каменным топором, стоящему рядом: "Рог, опусти его".

Крепкий мужчина по имени Цзяо Йян снял Е Си со столба.

Из-за нехватки воды и пищи Е Си был несколько неустойчив на ногах, но его многолетняя привычка заставляла его стоять прямо: "Благодарю вас, господин вождь".

Вождь проигнорировал его, обернулся, указал на Е Си и крикнул людям, сидящим вокруг костра: "Этот раб утверждает, что нашел новую еду!"

На мгновение воцарилась тишина, и все посмотрели в его сторону.

Эти соплеменники, особенно мужчины, сидящие вокруг костра, выглядели и излучали ауру диких зверей, уставившихся на добычу. И их было так много, холодный пот покрыл Е Си.

Вождь закричал толпе: "Конус! Цанпан!"

Два названных соплеменника немедленно встали и ответили, словно колокол: "Да! Вождь!"

"Завтра вы двое отправитесь в поход с этим мальчишкой, и если этот мальчишка лжет, то сожгите его живьем!"

Все соплеменники встали, ударили себя в грудь, подняли руки и радостно закричали: "Сожги живьем! Сожги живьем! Сожги живьем...!"

Е Си смотрел на эту сцену и замерзал от ужаса.

Так называемое сожжение живьем, как следует из названия, заключается в том, что живого человека кладут на решетку, медленно жарят на огне и едят, не убивая.

Люди обгорают от огня на решетке, вопя, но еще некоторое время не могут умереть, пока весь жир на теле не превратится в смалец и не начнет капать, а кожа не обгорит и не станет хрустящей, и только тогда этот человек умрет.

Это исключительно жестокая форма наказания в племени, и лишь те, кто совершил большую ошибку, получают такое наказание.

Солнце постепенно садилось, и небо стало темнеть.

Перед тем как окончательно стемнеет, все соплеменники убрали остатки пищи и следы на площади и вошли в пещеру.

Это очень потайная пещера. Половина входа в пещеру скрывается под землей. Все соплеменники Тушан входят в эту пещеру, чтобы отдыхать ночью.

Стены пещеры представляют собой серо-черные камни, очень твердые на ощупь. Земля на полу - черный грунт, который гораздо более влажный, чем сухая почва за пределами пещеры.

Хотя вход в пещеру небольшой и позволяет пройти только одному человеку, внутри нее очень большое пространство. Верх пещеры становится все выше и выше. Насколько видит Е Си, ее высота достигает двух этажей.

Е Си стоял у входа в пещеру, смотря внутрь издалека, глубина черной дыры была столь глубокой, что он не мог видеть ее конца.

Не знаю, сколько времени займет вырыть такую большую пещеру.

Племя проходит с восхода и до заката. Как только садится солнце, все племя должно войти в пещеру. После вечера все племя должно быть закрыто снаружи и снова никогда не открываться.

У каждого в племени, казалось, было свое конкретное место для сна, и каждый шел прямиком на свою территорию. Е Си стоял там, не зная, где ему остановиться.

"Эй, можешь сказать мне, где я сплю?" Не видя, чтобы кто-то пришел объяснить ему, у Е Си не было выбора, кроме как схватить кого-нибудь.

Мужчина холодно посмотрел на Е Си: "Ты можешь спать здесь". Сказав это, Е Си ушел.

Здесь? Е Си оглянулся, всего в двух шагах от входа в пещеру.

Совсем стемнело. Пользуясь слабым светом извне, Е Си увидел, что люди в пещере начали расстилать шкуры животных или сено на земле, а затем ложиться и укрываться слоем шкур животных.

Е Си стоял у входа в пещеру. Никто не дал ему ни шкур животных, ни сена. Все спали поодиночке, совершенно игнорируя его.

Кажется, никто не придет ему отвечать. Е Си горько улыбнулся.

[=|=|=|=|=] Пять крепких первобытных людей с красными тотемами на груди подкатили огромный камень ко входу в пещеру и прочно заблокировали его. Окружающие щели были заполнены ветками и сорняками для проветривания.

Как только камень заблокировал вход, в пещере стало внезапно темно, и только очень слабый свет проходил через трещины в камне.

Не получив ничего, Е Си пришлось лечь прямо на илистый пол. На его теле была только соломенная юбка, а это означало, что его кожа непосредственно контактировала с илистым полом.

Е Си закрыл глаза и попытался уснуть как можно скорее.

Он сказал себе, что завтра отправится в такие опасные доисторические джунгли, и ему нужно отдохнуть вечером и восстановить силы.

Но его живот был так голоден, что горел огнем, а горло из-за нехватки влаги было, словно порезанное ножом.

... Иди спать, когда ты заснуть, ты не будешь ни голоден, ни испытывать жажду, подбадривал себя Е Си.

Кожа, соприкасающаяся с землей, внезапно зачесалась.

Е Си протянул руку и быстро схватил ее. В его ладони трепыхалось насекомое, размером с ноготь, и он не мог разглядеть в темноте, что это за жук.

Раздавил и выбросил его.

Выдохнув, Е Си снова попытался уснуть.

Здесь большая разница температур между днем и ночью, и Е Си постепенно замерзает. В этой пещере должны быть другие вентиляционные отверстия, а холодный ветер, дующий сзади, только добавляет холода.

В темноте он открыл глаза и посмотрел на свет, проходящий через трещины в скалах, обнял себя руками и свернулся калачиком, чтобы уменьшить потерю тепла тела.

Внезапно на него бросили кусок шкуры животного.

Е Си резко открыл глаза и сел, потрогал шкуру зверя на своем теле и огляделся.

В пещере слишком темно, чтобы увидеть, кто ее бросил.

"Спасибо?" — вопросительно произнес Е Си.

Недалеко раздался равнодушный голос: "Боюсь, ты замерзнешь до смерти".

Тогда пусть племя потеряет один вид пищи? Е Си понял это и перестал говорить.

Е Си расстелил шкуры животных. Шкуры были недостаточно велики, чтобы прикрыть его живот.

Эта звериная шкура на ощупь очень грубая, она была плохо выделанной, кожа жесткая и имеет рыбный запах. Она кажется комковатой, и на ней может быть немного необработанного фарша.

Если бы в нынешнем обществе, Е Си, возможно, даже не прикоснулся бы к нему, но сейчас это слишком ценно для него.

Тепло на животе постепенно заставило Е Си почувствовать сонливость, его сознание постепенно померкло, а затем он полностью заснул.

Ночь становится все глубже.

Шелест песка… Слабый, приглушённый голос доносился из-за валуна.

…Свет, проникавший сквозь трещины, пропал.

Из щели между скал показались густо-чёрные или красные, плотные руки и ноги, медленно извивающиеся, словно червяки.

Ноги этого неизвестного существа заполнили всю расщелину. Трудно было представить, каких размеров было это чудовище, и это повергало в ужас.

Крепко спящий Е Си не знал, что такое ужасное существо подкралось так близко к нему, разделяемое лишь одним валуном.

http://tl.rulate.ru/book/75047/3953157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку