Готовый перевод Naruto. Thousand-clones Buddha / Наруто. Тысячеклоновый будда: Глава 55. Змеиные порядки

Глава 55. Змеиные порядки.

Саске приложил руки к скрижали и водоворот засосал его внутрь. Он очутился в темном месте и не успели его глаза привыкнуть, как на него со всех стороны начали набрасываться змеи.

Саске не медля активировал шаринган и, предугадывая движения змей, уклонился от их атак. Змеи клубились вокруг в огромном количестве, их атаки были слажены и стремительны, но даже так им не удавалось коснуться Саске. Когда Саске привык к темпу их атак, он вытащил кунай и стал атаковать их в ответ. Это давалось ему легко и Саске не мог не заметить, что тренировки с Данзо принесли свои плоды.

“Этот сумасшедший старик думал, что такая тренировка будет сложной для меня? Похоже он все еще недооценивает мои возможности.”

Саске методично убивал змей и видимо до них начало доходить, что нападать на этого человека опасно. Вместо того, чтобы продолжать атаку, змеи вокруг Саске стали расползаться в разные стороны. Саске смог наконец отряхнуться и оглядеться.

“Данзо-сенсей сказал, что мы отправимся в особые зоны, где сможем обрести силу. Что же такого особенного в этом месте?”.

Задумавшись об этом, Саске побрел по пещере, придерживаясь правой рукой за стену. Ему навстречу ползли змеи. Саске приготовился отражать их атаку, но вопреки его ожиданиям, они проползли мимо него. Саске всмотрелся вглубь пещеры и увидел там стремительно приближающуюся пару огромных змеиных глаз.

- Человек… - прошипела змея, остановившись в нескольких метрах от Саске.

Саске осмотрел огромного фиолетового змея и мгновенно понял, что это крайне серьезный противник. Раньше его гордость не позволила бы ему бежать, но пройдя множество сражений в гендзюцу Данзо, он смог преодолеть свои предубеждения. Он собрал чакру в ногах, приготовившись бежать.

- Не так быстро, человек… - ухмыльнулся змей, заставив Саске нервно сглотнуть.

“Данзо-сеней жесток, но не мог же он послать меня в место, в котором у меня не будет шансов выжить? Черт… Он мог.” - Саске стиснул зубы и посмотрел змею в глаза.

- Ты принёс мне жертвы? - заинтересованно спросил змей.

Саске тут же начал обдумывать ответ, но змей считав реакцию парня, раздраженно прошипел:

- Как ты смеешь являться в пещеру Рьючи без подношений?!

Больше не утруждая себя человеческой речью, змей набросился на Саске.

Шаринган позволил Саске предсказать это действие, так что клыки змея лязгнули в пустоте. Парень взбежал по стене на потолок и бросился в сторону хвоста змеи. Из-за огромных размеров, змей не смог быстро развернуться в тесной пещере. Он заерзал телом, ударяя разными его частями по потолку, но Саске каждый раз удавалось уворачиваться.

- Проклятые Учихи! - прошипел змей, протискивая голову рядом со своим телом, чтобы развернуться.

Эта заминка позволила Саске ненамного оторваться от змея. Он не останавливаясь бежал по пещере с огромной скоростью. “Каким идиотом я был недооценивая тайдзюцу” - промелькнула в голове Саске мысль. Благодаря его тренировкам он мог бежать на такой скорости достаточно долго. Саске также не забыл сложить печати и используя технику перевоплощения превратить свою одежду в темную накидку, давая ему маскировку. Он также создавал по клону на каждой развилке, надеясь запутать преследовавшего его змея, но тот неизменно следовал за ним.

Саске слышал его злобное шипение у себя за спиной. “Похоже эти фокусы совсем не работают на нем” - сделал вывод Саске. Он перестал тратить чакру на эти попытки отвлечь змея и сосредоточился на беге.

В конце туннеля показался свет и выбежав из него, Саске на секунду зажмурился. Вновь открыв глаза, он обнаружил, что находится в огромном зале, освещенном светом множества огней. В центре зала стоял каменный трон, на котором развалилась огромная белая змея с курительной трубкой.

По разным сторонам от нее лежало еще несколько огромных змей, по размерам не уступающих преследовавшей его змее. Саске мгновенно покрылся ледяным потом и принялся искать глазами выход, который позволил бы ему убежать, но позади него отчетливо раздалось разгневанное шипение и он выскочил в зал, уворачиваясь от преследовавшей его змеи. Вопреки ожиданиям Саске, ни один из змеев в зале не стал нападать на него, а огромная белая змея в центре лишь бросила на него оценивающий взгляд.

Фиолетовая змея, преследовавшая парня, в отличие от других, не отличалась хладнокровием и продолжала яростно бросаться на него.

- Прекрати, Манда. - спокойным голосом произнесла огромная синяя змея. - Ты раздражаешь Мудреца.

Фиолетовый змей проигнорировал своего сородича, источая ярость. Тогда синий змей молниеносными движениями оказался рядом с ним и оплел его тело, обездвиживая.

- Как ты смеешь, Аода?! - взревел фиолетовый змей.

- Хватит. - произнес наконец белый змей, сидевший на троне.

Саске, обнаружив, что атаки фиолетового змея прекратились, стал переводить дыхание.

Фиолетовый змей бросил в сторону Саске гневный взгляд, и не желая больше оставаться в этом зале, быстро уполз обратно в тоннель.

- Зачем ты пришёл. - спросила белая змея.

Саске, понял, что она обращается к нему. Увидев, что эта змея не источает агрессии, он решил ответить ей.

- Ради силы.

- Значит, очередной Учиха. Что ж, ты вовремя. - прошипела змея и Саске показалось, что она ухмыльнулась.

Парень наконец заметил, что прямо перед огромным троном с белой змеей, неподвижно сидел на коленях человек.

- Мальчик, я решила, каким будет твое испытание. - обратилась змея уже к сидящему перед ней человеку.

Человек поднял голову и посмотрел на змею.

- Ты сразишься с этим Учихой. Победитель получит право на мой дар. - проговорила змея, поворачивая голову обратно к Саске.

Человек обернулся и Саске мгновенно его узнал.

- Ты ведь… Кабуто?

В отличие от задумавшегося Саске, Кабуто не стал произносить ни слова и бросился к противнику с кунаем. Саске не успел обдумать свои действия, но его тело рефлекторно вытащило кунай и отразило атаку.

- Постой, мы ведь из одной деревни. - попытался обсудить ситуацию Саске.

Кабуто замер на мгновение и, поправив очки, ответил:

- Это так. Но такова воля Змея-Мудреца. - договорив, Кабуто вновь бросился на Саске.

Саске сложил несколько печатей приготовился использовать гендзюцу, но его шаринган предупредил его о другой угрозе. Саске проигнорировал нападающего Кабуто и сделал шаг ему навстречу. Этот Кабуто развеялся, а за спиной Саске настоящий Кабуто, держащий скальпель покрытый чакрой, улыбнулся.

- Неплохо. - сказал Кабуто.

Саске обнаружил, что у него по руке стекает струйка крови. Кабуто все же смог задеть лезвием его плечо. Почувствовав, что с раной что-то не так, Саске остановил движение крови в руке при помощи чакры.

- Совсем неплохо. Ты смог обнаружить и остановить распространение моего яда. - удивился Кабуто.

Саске в очередной раз мысленно поблагодарил Данзо за его тренировки, почувствовав, как немеет его рука.

“Этот парень действительно сражается насмерть. Я отвечу тем же.” - решил Саске.

Запустив нити чакры в свою онемевшую руку, он стал управлять ей техникой кукловода и сложил несколько печатей.

- Катон! Гокакью но дзюцу! - прокричал Саске и из его рта вырвался стремительный огненный шар, полетевший на Кабуто.

Кабуто прекрасно знал недостаток этой техники. Она была разрушительна, но из-за медленной скорости движения огня, от нее было легко уклониться, так что она использовалась в основном против слабых противников. Но огненный шар Саске двигался с огромной скоростью, заставив Кабуто удивиться. Несмотря на это, он смог отпрыгнуть в сторону. К его удивлению, шар не пролетел мимо, а последовал за ним и мгновенно настиг его. Кабуто почувствовал, как его тело покрылось пламенем, но, что еще хуже, он почувствовал, как его тело поразил парализующий электрический заряд.

“Понятно, он подмешал в огненную технику элемент молнии. Таким образом огненный шар приобрел свойства шаровой молнии преследовать цель. Он также произнес оригинальное название техники, чтобы я ничего не заподозрил.” - проанализировал ситуацию Кабуто. “Я недооценил этого парня” - нахмурился Кабуто, используя медицинские техники, чтобы блокировать часть нанесенного ему урона.

- Ахахаха! Какая интересная битва муравьев! - довольно прошипел огромный красный змей.

Белая змея мудрец, не обращая внимание на восклицания своего сородича, безмятежно продолжала курить, наблюдая за ходом боя.

http://tl.rulate.ru/book/74942/2788733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь