Читать The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 46. Профессор Джейви (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 46. Профессор Джейви (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

46

 

«Но».

В этой школе найдется не так уж много учениц, которые откажут Профессору Джейви в просьбе.

«Если бы я ничего не видела и не знала, то бы так и сделала».

Должно быть, было трудно сказать ему «нет», когда он просил о помощи с таким жалким видом, как у щенка.

«К слову».

Почувствовал ли кто-либо жалость, увидя это? Камилла посмотрела за спину Профессора Джейви, который был угрюм.

«Один призрак, два призрака, три призрака…»

Всего семь женщин-призраков.

У них есть только одна общая черта. Все призраки смотрят на Профессора Джейви очень обиженными глазами.

 

* * *

 

Сначала она просто смотрела на это.

Часто встречались люди, которые были странно привязаны к таким существам, даже если они не могли видеть призраков. Она предположила, что Профессор Джейви относится к такому типу.

Но призраки, которые следовали за ним, были немного странными. Лица погибших совпадали. Прежде всего, глаза, смотрящие на Профессора Джеви, были полны обиды, гнева и страха.

Страх.

Кто заставляет их чувствовать напуганным до смерти? Просто думая об этом, можно было предположить, что он имеет отношение к их смерти.

Но она притворилась, что ничего не знает. Если бы погибло так много женщин, она думала, что где-нибудь должны были гулять слухи. При совершении убийств конечно должно было начаться расследование.

Кроме того, если бы эти убийства были совершены Профессором Джейви, то весьма вероятно, что они произошли рядом с ним, поэтому она подумала, что сможет легко узнать новости.

«Но здесь так тихо».

Когда она впервые увидела Профессора Джейви, к нему было привязано пять призраков. Однако несколько дней спустя число призраков увеличилось до шести.

«И на этот раз, когда я посмотрела снова, количество увеличилось до семи».

Пока он не приходил в школу из-за простуды, прибавился ещё один человек.

Разве не должны быть новости о том, что что-то случилось? Но особых новостей не было.

На всякий случай она также расспросила Герцога Сорфель и Рудвиля, которые были в курсе различных новостей.

 

«Как сейчас обстоят дела с безопасностью в столице?»

«С безопасностью?»

«Мне было интересно, была ли здесь недавно убита женщина…»

«Что?»

«О чём ты говоришь?»

«Ты снова что-нибудь видела во сне? Если и видела что-то, то не вмешивайся!»

 

Это два человека отреагировали так же чутко, как Рави.

После того, как она успокоила их, сказав, что до неё дошли только странные слухи, они смогли ответить, что такого инцидента не было.

«Но что же это?»

Почему так тихо? Разве не много женщин погибло? Разве не должны быть заявления о пропаже человека, даже если они не нашли тело?

«Могу я просто спросить их напрямую?»

Ей действительно хотелось это сделать, но призраки следовали только за Профессором Джейви, так что на это не было времени. Сколько бы она ни вглядывалась, глаза мёртвых девушек были устремлены только на Профессора Джейви.

«Самый быстрый способ – спросить их».

Она сразу же узнает, где и когда они умерли.

«Может быть, это моё недопонимание».

Может быть, Профессор Джейви не был убийцей? Просто группка девушек случайно собралась вместе и решила повсюду следовать за Профессором Джейви, да обвинять его…

«Да не может такого быть».

Она никогда в жизни не видела такого совпадения.

— Леди Камилла.

— …

— Леди Камилла?

— А, повторите.

— Вы плохо себя чувствуете?

Камилла, которая долгое время была погружена в свои мысли, снова перевела взгляд на Профессора Джейви, который смотрел на неё с беспокойством.

— Дома происходит что-то плохое?

— Что?

— Если у вас есть какие-либо проблемы или трудности, пожалуйста, не стесняйтесь приходить. Вы ведь знаете, что я здесь школьный консультант, верно?

— Знаю.

Вот почему студенты особенно следовали за ним. Он достаточно добр, чтобы выслушать все тревоги.

— Ничего страшного…

Камилла оглянулась ему за спину.

— Недавно я потеряла серьгу.

— Серьга?

— Да, в виде фиалки.

Взгляд Камиллы задержался на женщине-призраке, носившей серьгу-фиалку только в одном ухе.

Она подумала, что они могли бы прислушаться к тому, что она сказала, и взглянуть на неё.

[…]

Однако все умершие девушки никак не отреагировали, как будто они вообще не слышали слов вокруг себя.

Женщина-призрак, на которую смотрела Камилла, также просто смотрела на Профессора Джеви, ничего не говоря.

— Серьги-фиалки?

— Не берите в голову. Я могу купить ещё.

В конце концов Камилла быстро поднялась со своего места.

— Вам больше нечего сказать, не так ли?

— Да. О, я бы хотел, чтобы вы пересмотрели моё предложение.

— Я подумаю об этом.

Камилла слегка кивнула в ответ на его просьбу помочь ещё раз и ушла.

«Это единственный способ?»

Короткий вздох сорвался с губ Камиллы.

 

* * *

 

«Почему я не могу найти её сегодня?»

Камилла бегала по школе. Сегодня не было никакого особенного посетителя.

— Леди Камилла.

Затем раздался знакомый голос. Когда она повернула голову, Петро улыбнулся и подошёл к тому месту, где она стояла.

— Куда вы так спешите?

— Я кое-кого ищу.

— Может, мне помочь вам?

— Нет.

Он не сможет найти того, кого она ищет.

— Вы, случайно, не ищете Арсиана? — снова спросил он после паузы.

— Нет, не беспокойтесь.

— Так кого вы так упорно ищите?

Камилла, которая уже собиралась сделать шаг, слегка вздохнула.

Это из-за того, что она спешила? Обычно он бы просто легко прошёл мимо, но сегодня решил поднадоесть.

— Сэр Петро.

— Можно просто Петро.

Его глаза ещё больше прищурились.

«Эти глаза каждый раз сводили с ума Камиллу».

Это первый раз, когда он так мило улыбается ей.

Теперь всё стало очевидным. Услышав все факты от Дормана, она, наконец, поняла, что значит эта улыбка.

Эта улыбка, очевидно, ложь.

Она ожидала этого, но после того, как узнала все факты, стало более ясно. Эта улыбка, которую Камилла считала особенной, в конце концов ничего не значила.

— Вам не нужно больше притворяться.

— Что?

— Вы не обязаны стараться проявлять ко мне доброту, не исходящую от сердца, как сейчас.

Вероятно, есть причина, по которой он так поступает.

— Я полностью признаю, что вы хороший человек, так что прекратите это.

У каждого есть образ, который он хочет показать другим.

Он хочет, чтобы его считали хорошим человеком или умным.

«Может быть, он хочет, чтобы его считали хорошим человеком?»

Петро Джейвеллин добр ко всем.

Она была уверена, что все уже так думают о Петро.

Просто это её немного беспокоило. Он всегда старается помочь окружающим.

— Тогда я с вами прощаюсь.

Камилла обернулась. Ей нужно было встретиться кое с кем прямо сейчас.

— …

Петро больше ничего не мог сказать Камилле, которая держалась так отстранённо.

Улыбка впервые исчезла с его лица.

 

* * *

 

— Эй.

Она могла обнаружить её возле себя, когда говорила не приближаться к ней, но как только она понадобилась, её как ветром сдуло. Ни в классе, ни на Озере духов. С чего бы это.

— Где ты?

[Кто?]

В этот момент она услышала голос, которого так долго ждала. Когда она поспешно повернула голову, Эми, призрак ученицы, стояла рядом с игривой улыбкой.

— Где ты была весь день?

[Почему? Ты скучала по мне?]

— Помоги мне.

[Что?]

— Я хочу попросить тебя об одолжении.

Это единственный способ, который она могла придумать. Она действительно не хотела просить призрака сделать это, но другого выхода нет.

[Чем я могу тебе помочь?]

Лицо Эми просветлело. Казалось, она была счастлива, что у неё есть чем заняться в такой скучной жизни.

— Пойдём.

Камилла поспешила обратно в здание школы вместе с Эми.

[Здесь…]

— Ты знаешь Профессора Джейви?

Через некоторое время место, куда Камилла отвела Эми, было перед дверью кабинета Профессора Джейви.

Камилла, которая бросила быстрый взгляд, чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь ещё поблизости, заговорила с Эми как можно тише:

— Не знаю, видела ли ты их.

Эми, которая знает все новости о школе, скорее всего, уже знала.

— Призраки, связанные с Профессором Джейви.

[…]

— Ты их видела?

[…Да]

Эми кивнула.

— Тогда пойди и спроси девушек.

[Что?]

— Когда, где и как они умерли. Кто их убил… Я имею в виду, это сделал Профессор Джейви?

Если она спросит призраков через Эми, ей не придётся беспокоиться о том, что её поймает Профессор Джейви, и ей не придётся снова встречаться с ним лицом к лицу.

— Если тебе трудно будет с ними разговаривать, ты можешь просто попросить их приблизиться ко мне.

Камилла, которая осматривалась по сторонам, посмотрела на Эми только после того, как закончила говорить.

Но выражение её лица было немного странным. Её лицо, которое всегда игриво улыбалось, слегка посуровело.

— Почему? Ты боишься? — осторожно спросила Камилла. Её взгляд, естественно, обратился к шее Эми.

Когда она впервые увидел её, ей сразу же пришла в голову причина, по которой она избегала вмешательства.

«Если подумать об этом…»

У Эми есть рана на шее. Странный след, как будто надавили струной.

http://tl.rulate.ru/book/74894/2959077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Выложила немного наперёд, так как ухожу на недельный отпуск после сессии)
Развернуть
#
Хорошего отдыха! Благодарю за перевод😺
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод🤍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку