Читать A Dragon That My Cat Brought Home / Дракон, Которого Мой Кот Принёс Домой: Глава 3: Мой кот - "Дракон-Джубец" (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Dragon That My Cat Brought Home / Дракон, Которого Мой Кот Принёс Домой: Глава 3: Мой кот - "Дракон-Джубец" (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В ближайшие дни своди его на осмотр к ветеринару.

— Лады... С ним же всё в порядке, да? Никаких опухолей или ещё чего-то.

— Если говорить о странностях, то что может быть страннее отсутствия пупка? Не думаю, что что-то может удивить меня ещё сильнее. Просто слишком сильно не волнуйся и сходи с ним в ветклинику.

Нуна улыбнулась, похлопав меня по плечу, погладила Бэк Хо и малыша и отправилась домой. Котёнок игрался с белым в полоску хвостом Бэк Хо, не обращая внимания на мои переживания.

После пробуждения, вместо того чтобы просто есть и спать, как раньше, он суетился около Бэк Хо. Малыш следовал за ним и спал в его лапках, потому что Бэк Хо ему нравился. Ну да, именно он принёс его домой, так что пускай и заботится о малыше.

Лишь один взгляд на сонно посапывающего малыша под большой головой Бэк Хо при свете осенних лучей солнца меня коробит. Что делать, если у него нет пупка и шишка на голове? Котя, расти здоровым…

***

— Мяу!

Я проснулся из-за испуганного крика Бэк Хо, вскочил и сам закричал.

Наше маленькое дитё упало в воду!

Миска из-под нэнмёна служила Бэк Хо в качестве поилки, и сейчас в ней покачивался котёнок. Четырёхнедельный малыш буквально мог бы захлебнуться в миске с водой! Не думаю, что он сам забрался туда, это я был слишком беспечен.

— Бэк Хо! О чём ты думал, вытаскивая малыша?!

Бросившись к миске с водой, я встал на колени...

«А?»

Котёночек наш! Так ты не тонешь, а плаваешь? 

Малыш, умело перебирая лапами, взглянул на меня и издал «пи-иа», словно смеясь. Я был абсолютно уверен в том, что так и есть.

Кошки ненавидят воду. Не считая редких исключений, большинству кошек не нравится купаться, из-за чего они скачут как угорелые, будто желая убить тебя, если посмеешь намочить их. Даже невинный и умный Бэк Хо ненавидит ванны... Я не смог сдержать смеха, глядя на котёнка, сидящего в миске с водой и играющегося в ней.

— Да ты у нас и правда уникальный? Кот, что любит играться в воде.

Отойдя от шока, я принёс полотенце.

— Но всё же тебе нельзя тут играться. Вода холодная. Что, если ты простудишься такой малюткой? Иди сюда.

— Пи-и-и~

— А?

Я вновь удивился, вытащив из воды недовольно пищавшего малыша.

Его шерсть оказалась едва ли влажной. Капли воды блестели, скатываясь по гладкой голубовато-серой шёрстке. Наш котик был водонепроницаемым!

Шерсть малыша выросла совсем чуточку и на ощупь она была не мягкой, как у других котят, а густой и гладкой. Я подумал, что это из-за его короткой шерсти.

Схватив малыша, размахивающего своими короткими лапками, я осмотрел его шубку. Снаружи шерсть была влажной, но подшёрсток оказался сухим. Также от обычных кошек он отличался тем, что их пушистые мордочки уменьшались вдвое после смачивания водой. Если так подумать, его мех был похож на мех выдры, которую я видел в зоопарке.

— Бэк Хо, ты подобрал выдру?

Может, он на самом деле детёныш выдры? Но у выдр же маленькие глазки, а у нашего малыша уже большие. Да и у выдр есть пупок. Мне, похоже, все же придётся сходить к ветеринару.

В субботу я посадил малыша в переноску и вышел из дома, направляясь в ветклинику сестры.

— Ох. Малыш Мён Хун. Куда это ты? В ветеринарку направляешься?

Я столкнулся с парой средних лет, проживающей в квартире напротив. Я был знаком с ними, поскольку как-то нашёл их пропавшую собаку.

— О, это не Бэк Хо? Ты нового кота завел, Мён Хун? Дай взглянуть. Ох, какая кроха!..

— Боже, взгляни на его шёрстку. Правда, особенная. Мне кажется, что это русская голубая. Можно его разочек погладить?

— Нет, он ещё слишком маленький. Нельзя просто так взять и вытащить его на улицу.

— Брат с сестрой такие упрямцы. Верно, дорогая?

— Да, ты прав. Мён Хун, тебе с твоей сестрой следует больше расслабляться.

Поскольку они соседи, мы при встрече здороваемся, но, честно говоря, мне эта парочка не нравится. Они говорят, что у них уже долгое время есть собаки и кошки и что очень любят животных, однако, исходя из того, что мне удалось лицезреть, эти люди вовсе не любители животных. Эта пара любит лишь чистопородных дорогостоящих домашних животных.

Я спрашивал про породу Бэк Хо, поскольку посчитал его Британским Короткошёрстным. Когда они впервые увидели малыша, то сказали, что он наверняка Русская Голубая. А впервые встретив Бэк Хо, они сказали «он британец» и распинались, какие же те умные и нежные.

Нет абсолютно ничего плохого в любви к какой-то породе собак или кошек. У каждого есть свои любимчики, и точно также есть люди, любящие животных, а есть те, кто их ненавидит. Причина, по которой мне не нравилась данная пара, заключалась в том, что они не могли себя нормально вести ни с животными, ни с людьми.

Я увидел, как они проходили мимо другого владельца собаки, который выгуливал щенка Сиба-ину. Лишь завидев его, они скривились и подобрали своего Бишон Фризе, словно аристократы, боясь, что тот навредит их малютке.

(П/п: На корейском Сиба-ину пишется как Хвангу (황구/Хуангу/Жёлтый Пёс)).

— И что ты делаешь с такой дворнягой в центре Сеула? Ни капли достоинства.

(П/п: Предположу, что такое отношение к породе у них может быть из-за её исконно японского происхождения.)

Ещё они это сказали так громко, что и другие владельцы собак наверняка услышали. Однако владелец Сиба-ину оказался добродушным, а поэтому прошел мимо, словно ничего не слышал.

Не сказал бы, что они хорошо присматривали и растили своего Бишон Фризе. О его здоровье не заботились, позволяли гулять без поводка, а когда тот пропал, подняли район на уши и обвиняли других людей в краже. Сжалившись, я обежал район и нашёл щенка, однако с тех пор мучаюсь, притворяясь, что знаю эту пару.

Было время, когда я приютил уличную кошку со сломанной лапкой. Как и ожидалось, мы столкнулись по дороге в ветеринарку, однако тогда я был плохо знаком с характером этой пары и поэтому быстро отвечал на их вопросы.

— Бог мой. Это уличный кот? Он не грязный?

— Если у него сломана лапа, то просто усыпите его. Ведь нет же необходимости делать операцию? Кто-то хочет приютить его? У него много денег?

— Будь то собака или кошка, нужен тот, кем можно похвастаться.

Они рассказали историю о том, как отправили свою предыдущую собаку в приют из-за её болезни.

Иногда я думаю, что тот, кто считает животных украшением, даже хуже того, кто вообще их ненавидит.

***

Долой дурное чувство! Я смело направился в ветклинику своей сестры. 

Наконец-то малыша обследуют. Будет ли сегодня раскрыт секрет нашего крохи?

http://tl.rulate.ru/book/74638/2386287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку