Читать I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 287 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 287: Глава 291 - Не шутите, мне нужны люди

"У вас есть школа пяти ядов?" спросил Танг Вэнь. "Какие пять ядов? Мы называем это Академией пяти добродетелей, гражданской и военной". сказал Человек-Скорпион. Когда они добрались до места, то обнаружили, что на полпути в гору было построено множество зданий. Все они были двухэтажными зданиями динцзяо. Однако они были сделаны не из бамбука, а из железобетона. Казалось, что с течением времени секта пяти ядов также интегрировалась в деревню и жила счастливой жизнью. "Старик, я вернулся". Машина остановилась перед трехэтажной виллой за деревней. Это была воздушная вилла. Машина была припаркована внизу, а люди жили наверху. "Где ты был, сопляк? Ты не сосредоточился на культивации, а только и умеешь, что каждый день подкалывать девушек. Будь осторожен, я сломаю тебе ноги". В зале появился мужчина средних лет. Он был одет в одежду мяо, у него было большое лицо и широкие уши. Увидев, как Цао Усинь и ее сестра выходят из машины, мужчина средних лет тоже был ошеломлен. Он задумчиво посмотрел на своего сына. Однако Танг Вэнь смотрел на свою руку. Он играл со змеей в своей руке. Похоже, это была королевская кобра, и змея обвилась вокруг его руки. Увидев Танг Вэня и остальных, змея подняла голову и высунула язык, издав ужасающий звук. "Хорошо, малыш Цин, иди и играй сам". Мужчина средних лет похлопал змею по голове, и король без глаз сполз на землю и вышел. "Пойдем, зови меня просто Мяо Дунлай. Я вождь этой крепости. Вы - гости издалека. Давайте войдем и отдохнем". Мяо Дунлай протянул руку. "Не за что, вождь Мяо. " Танг Вэнь тоже протянул руку, чтобы пожать его. Внезапно он почувствовал боль в руке. Танг Вэнь намеренно закричал: "Больно! Отпусти меня!" "Хахаха, откуда вы, ребята? Как вас зовут?" Мяо Дунлай отпустил его руку, довольный.

Он пытался, но ребенок не владеет боевыми искусствами. Это моя жена, Цао Усинь, а другая - моя сестра в законе, Ло Сюэ". Танг Вэнь представил их естественно, но Цао Усинь предупреждающе закатил глаза. Войдя в зал и сделав глоток чая, Мяо Дунлай внезапно хлопнул в ладоши и сказал: "Поскольку вы здесь, чтобы расширить свои горизонты, я приветствую вас танцем пяти добродетелей". В следующий момент из углов зала выползли пять отвратительных существ. Это были зеленые змеи, сороконожки, скорпионы, пауки и жабы. Сразу же зазвучали барабаны. Маленький зеленый, который возглавлял группу, начал извиваться своим змеиным хвостом, а сороконожка, скорпион и остальные начали танцевать. "Ах..." Цао Усинь и Ло Сюэ закричали от страха и быстро прижались к Танг Вэню. Они прижались друг к другу и все еще дрожали. Эти две девушки, их игра была довольно хороша, если бы они не пошли на Оскар, чтобы вернуть маленькую золотую фигурку, это было бы слишком несправедливо по отношению к ним. "Ты... этот... начальник Мяо, поторопись и прогони их, прогони их..." Танг Вэнь, очевидно, тоже притворялся, скрипя зубами, стараясь выглядеть спокойным. "Подарок уважаемому гостю!" Мяо Дунлай засмеялся и снова хлопнул в ладоши. Пять ядов, извиваясь, поползли к Танг Вэню и двум другим, дрожащим на диване. Снизу на ноги Танг Вэня взобрался скорпион толщиной с два пальца. Король кобр, маленький, зеленый, скользнул к теленку Цао Усина. На ноге Ло Сюэ сидел отвратительный паук шириной в три пальца. 啊啊...... Крики трех людей продолжали доноситься из зала. "Старик, прекрати. Я хочу его." крикнул седьмой брат с татуировкой скорпиона, его лицо было озабоченным. "Мяо Юн, я дам тебе того, что покороче". Мяо Дунлай похабно рассмеялся. "Старик, ты слишком жесток. Я хочу Цао Усина". Брат 7 недовольно воскликнул. "Отродье, ты пытаешься вырвать его у меня? Если так, то я не дам тебе ни одного.

" Мяо Дунлай выругался. "Хорошо, я возьму маленькую". Седьмому брату пришлось уступить. Проклятье, отец и сын были в одной лодке, оба извращенцы. Мяо Дунлай снова хлопнул в ладоши, и пять ядов развернулись. Однако в следующий момент все пять ядов вскочили и набросились на седьмого брата, словно обезумев. Скорпион укусил брата 7 за руку, а паук укусил его за лицо. Жаба выплюнула зеленую жидкость, которая забрызгала все лицо брата Седьмого. Зеленая змея была самой злобной. Она открыла рот и укусила брата Севена за нос. Брат Семь закричал от боли, так как половина его носа исчезла. Мгновенно хлынула кровь. Однако пять ядов не отпустили его и крепко держали. "Животное, животное, проваливай!" Мяо Дунлай был напуган до смерти и отреагировал только спустя долгое время. Он ругался и хлопал в ладоши. Однако пять ядов, казалось, сошли с ума и продолжали кусаться изо всех сил. Седьмой брат скорчился на земле от боли. Мяо Дунлай увидел это и бросился к нему, чтобы оттащить пять ядов. Однако Ву Ду внезапно обернулся и свирепо уставился на Мяо Дунлая. Мяо Дунлай был потрясен и быстро отпрыгнул на десять футов. Он достал свисток и сильно дунул в него, но пять ядов не обращали на это внимания. Он повернулся назад и укусил седьмого брата. Тело седьмого брата начало становиться фиолетовым. Должно быть, его отравили. Мяо Дунлай запаниковал и быстро достал свой телефон. Через некоторое время он хмыкнул и положил телефон. После этого он изменил звук свистка и продолжал дуть в него. Он почти потерял свою жизнь, прежде чем пять ядов наконец отпустили его. "Мяо Юн, Мяо Юн..." Мяо Дунлай набросился на сына и обнял его, слезы текли по его лицу. "Старый... Старик, даже если я умру, я хочу, чтобы эти двое сопровождали меня до самой земли". Когда Мяо Юн заговорил, его голова наклонилась, и он потерял сознание. Мяо Дунлай быстро принес лекарство для своего сына, чтобы тот поел.

Он долго наносил и растирал его по телу сына, пока не остановился. "Чэнь Гуан, запри их и внимательно следи за ними. Если они пропадут, я с тебя живьем шкуру спущу". свирепо крикнул Мяо Дунлай. Несколько его людей подошли и отвели Танг Вэня и двух других в каменную комнату. Железные ворота были закрыты и заперты. "Что происходит? Старшая сестра, это ты сделала?" У Ло Сюэ было трусливое выражение лица. "Откуда мне знать, как рассеивать змей?" Цао Усинь покачал головой, и обе сестры посмотрели на Танг Вэня. "Вот это." Танг Вэнь достал урну, похожую на предмет, который был уникальным умением его мастера, старого Хуана. Он использовал эту урну, чтобы контролировать ядовитых насекомых, либо дуя в нее ртом, либо стуча по ней руками. Конечно, урны господина Стервятника не могли контролировать змей и насекомых секты пяти ядов. Они могли управлять только ядовитыми насекомыми, которых он тренировал в течение многих лет. Танг Вэнь уже вызвал короля Чжоу из своего тела с помощью урны. Хотя пять ядов в зале были сильны, как они могли сравниться с королем Чжоу Танг Вэня? Он даже не мог с ним выполнять поручения. Естественно, он испугался до смерти и бросился кусать седьмого брата. Хотя Танг Вэнь не понимал язык насекомых, Король Чжоу понимал. "Что же нам теперь делать?" спросил Цао Усинь. "Будем просто ждать", - с улыбкой ответил Танг Вэнь. "Ждать? Как? Интересно, как дела у основателя? " - забеспокоилась Луо Сюэ. "Не волнуйся, эти пять ядовитых существ не должны быть под контролем Мяо Дунлая. В это время мы должны попросить экспертов секты пяти ядов прийти и вывести яд?" сказал Танг Вэнь. "Конечно", - кивнула Ло Сюэ. "Ты пытаешься использовать это, чтобы выманить экспертов секты пяти ядов?" Цао Усинь наконец понял. "Конечно. Иначе мы даже не знаем, где находится секта пяти ядов. Где мы собираемся их искать? Если я не ошибаюсь, Мяо Дунлай, скорее всего, просто руководитель филиала внешнего отделения секты пяти ядов.

"Навыки этого парня не так уж высоки, всего лишь ранг -5. Мы поймаем большую рыбу". сказал Танг Вэнь. "Но мы не можем выбраться, как же мы можем следить за ними? Почему бы нам просто не сломать этот каменный дом?" сказал Ло Сюэ. "Это насторожит врага". сказал Цао Усинь. "Разве здесь нет окна? Мне больше ничего не нужно, я просто использую дрона колибри для наблюдения. В это время мы будем строить другие планы, если возникнет ситуация. " - сказал Танг Вэнь. Затем Танг Вэнь достал свой ноутбук из пустой сумки. Он управлял дроном колибри и выпустил его. Ему оставалось только следить за Мяо Юн. Мяо Юн, этот негодяй, снова проснулся и корчился от боли на кровати, а Мяо Дунлай бегал вокруг него кругами. Вскоре после этого раздался визгливый звук торможения. Худой старик поспешно вышел из внедорожника и поднялся на второй этаж.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2132887

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку