Читать I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 268 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 268: Глава 273-есть фальшивка над фальшивкой (1)

Популярность: 19533 [Площадь земли: 14822 га [Индекс богатства: 16,5 млн. таэлей золота] [Сфера боевых искусств: полный ранг -2] [Грузоподъемность багажа: 18000 тонн] [Хранение багажа: семь дней] [Путешествие во времени: 2000 дней] "Глаза ци человека: ранг -2." [Индекс жены: 1.5] [Земля - тип системы домовладения: 4.0] [Уровень интеллекта: 129] Ожидалось, что его культивирование достигло второго уровня совершенства. Однако объем его багажа увеличился на один день, что позволило ему удобнее размещать свои припасы. Его человеческий глаз также повысился, а уровень интеллекта увеличился на "9", но он все еще находился на стадии "экстраординарный", что означало, что он был сильнее обычных людей. Как только он преодолеет 130 пунктов, его можно будет считать "превосходным". Однако между ним и гениями, достигшими 140 баллов, все еще оставался огромный разрыв. В этот момент дверь со скрипом открылась. Тан Вэнь встал, а Гу Ханьян поспешно крикнул: "Не стой, не стой. Одевайся". Как только она заговорила, Гу Ханьян накинула на себя нижнее белье и быстро закрыла дверь в ванную. После того, как Танг Вэнь надел его, он сказал: "Все в порядке". В этот момент Гу Ханьян осторожно толкнула дверь и вошла. Танг Вэнь был ошеломлен... "Мертвец, почему ты в оцепенении?" Гу Ханьян посмотрел на него и упрекнул его с красным лицом. "Что... Что с тобой?" спросил Танг Вэнь, очнувшись от оцепенения. "Что ты имеешь в виду под тем, что случилось?" Гу Ханьян поджала губы и улыбнулась. Мгновенно она стала похожа на распустившийся цветок Сотни Цветов, настолько прекрасный, что заставлял людей трепетать. "Кажется, твое лицо снова изменилось. Оно стало белее, нежнее и красивее, чем раньше?" спросил Танг Вэнь. "Это мое истинное лицо". сказала Гу Ханьян. "Ты все еще используешь поддельное лицо, чтобы встретиться со мной?" Танг Вэнь был зол. Он думал, что Гу Ханьян смыла с себя маскировку и показала свое настоящее лицо. Он не ожидал, что она окажется фальшивкой.

Потому что ее нынешнее лицо было не менее красивым, чем у Цао Усина, и оно было настолько красивым, что заставляло людей трепетать. "Учитель, я не специально. Этот последний слой маскировки исчезнет только тогда, когда сила человека достигнет определенного уровня. Это сделал друг моего отца. " Гу Ханьян. "Так ты улучшился?" Танг Вэнь был ошеломлен и спросил. "Старый мастер, вы удивительны. Вы только сказали мне держать тебя крепко, а мои навыки действительно продвинулись до ранга -2. Четыре уровня подряд, это было слишком страшно. "Старый господин, как только я достигну ранга -1, я отомщу". сказала Гу Ханьян, помогая Танг Вэню надеть халат. "Не волнуйся, ты мой человек. Я обязательно отомщу за тебя. " - сказал Танг Вэнь. "Нет! Я хочу отомстить сам. Я должен. " Гу Ханьян. "Это прекрасно. Я помогу тебе достичь ранга -1", - сказал Танг Вэнь. "Мой господин, вы уже достигли ранга -1?" спросил Гу Ханьян. "Почти." Танг Вэнь сказал: "Кстати, только что мы с тобой..." "Не давай волю своему воображению, я в порядке. "Гу Ханьян покраснела и покачала головой. "Нет необходимости скрывать это, этот день рано или поздно наступит. " Танг Вэнь сухо рассмеялся. "Я не хочу, я девственница". Гу Ханьян самодовольно улыбнулась и вдруг показала дворцовый охраняющий песок на своей руке. "Черт! Я напрасно волновался. " Танг Вэнь был немного подавлен. Гу Ханьян рассмеялась, как курица, несущая яйца. "Сейчас я научу тебя "Притяжению плавающего дракона". Позови Танг Хао, я научу этому и тебя. " Танг Вэнь перестал улыбаться. "Какого уровня аттракцион "Плавающий Дракон"? Разве это не самый высокий уровень метода культивации?" взволнованно спросила Гу Ханьян. "Желтый - ранг низкий - ранг", - ответил Танг Вэнь. "В этом мире действительно есть золотой класс?" Гу Ханьян была настолько потрясена, что даже не могла закрыть свои прекрасные глаза. "Глупышка, этот мир не такой, как ты думаешь. Здесь есть много волшебных вещей". Танг Вэнь подняла подбородок и улыбнулась. "Ты раздражаешь. "Гу Ханьян закатила глаза и побежала звать Танг Хао.

Через полдня передача силы была завершена. Танг Вэнь сел на быструю лошадь и вернулся в город Красной реки. Он боялся, что Фэн Цзюсюэ не сможет больше ждать. На дорогу туда и обратно ушло бы почти десять дней. К счастью! Фэн Цзюсюэ тоже только что прибыла в Ред-Ривер, и Ло Иу сказала, что она остановилась в резиденции семьи Ли, чтобы подождать. Танг Вэнь пробрался в дом во дворе Ли Мингконга и был ошеломлен. Он посмотрел на стоящую перед ним девушку. Ты Сюй Эр или Фэн Цзюсюэ?". "Какого старого господина вы сказали?" Женщина была поражена и торопливо спросила. "Хехе, хватит дурачиться. Ты Фэн Цзюсюэ". Танг Вэнь внезапно покачал головой. "Ты нашел недостаток?" недовольно спросила Фэн Цзюсюэ. "Сюй Эр, мы с тобой уже встречались. Хотя она знает боевые искусства, у нее всего лишь 7 ранг. Неужели она так же высока, как и ты?" Танг Вэнь сказал с улыбкой. "Как ты узнал о его боевых искусствах?" спросила Фэн Цзюсюэ. "Я просто блефую. " Танг Вэнь засмеялся. "Ты такой раздражающий!" Фэн Цзюсюэ протянула руку и ударила Тан Вэня по груди. "Не трогай меня. " - сказал Танг Вэнь. "Вы все вонючие, а я слишком ленив, чтобы быть вонючим". Фэн Цзюсюэ фыркнула и достала маску, тонкую, как крыло шелкопряда. "Просто нанеси на нее немного лекарства. Мой мастер достал его". "Кто это сделал?" спросил Танг Вэнь. "Призрачное лицо". сказал Фэн Цзюсюэ. "Я никогда не слышал о таком. " Танг Вэнь покачал головой. "Ты слишком слаба. У тебя нет права знать его. Он человек уровня моего хозяина. "Лицо Фэн Цзюсюэ было полно высокомерия. "Может ли быть, что эта маска действительно сделана из человеческой кожи?" Танг Вэнь почувствовал легкое отвращение. "Конечно." сказал Фэн Цзюсюэ. "Тебе не противно?" спросил Танг Вэнь. "Сначала было противно, но ты привыкнешь. Кроме того, то, что может спасти мне жизнь, лучше, чем смерть. " - сказала Фэн Цзюсюэ. "Я чувствую себя немного виноватой, надевая это. В конце концов, это жизнь". Танг Вэнь покачал головой. "Призрак Лича не убивает хороших людей, так что тебе не нужно винить себя". сказала Фэн Цзюсюэ.

Затем он начал практиковаться в надевании маски из человеческой кожи на Танг Вэня. Ему понадобился час, чтобы закончить, и Танг Вэнь был ошеломлен. Маска действительно была сделана со сверхъестественным мастерством. Он выглядел почти так же, как Ли Мингконг на портрете. Более того, он не чувствовал, что на его лице что-то есть. На самом деле, он даже мог показать тонкое выражение на своем лице. "Ну как? Разве это не удивительно?" Фэн Цзюсюэ гордилась собой. "Я просто думаю, настоящее ли у тебя лицо. " Танг Вэнь улыбнулся, глядя на Фэн Цзюсюэ в зеркало. "Конечно, оно ненастоящее. Я просто выпендриваюсь, не так ли?" сказала Фэн Цзюсюэ. "Нет, я говорю о том, как ты выглядела до шоу". сказал Танг Вэнь. "Хехе, угадал." Фэн Цзюсюэ лукаво улыбнулась. "Похоже, это не твое истинное лицо". Танг Вэнь кивнул. "Хочешь посмотреть?" Улыбка Фэн Цзюсюэ стала еще ярче. "Да, хочу". Танг Вэнь честно кивнул. "У тебя нет квалификации!" Фэн Цзюсюэ рассмеялась еще более безумно. Она наклонялась вперед и назад, ее грудь время от времени ударялась о спину Танг Вэня. "Обрати внимание на свой образ. Твоя передняя часть слишком высокая, мне от этого не по себе". Танг Вэнь задорно рассмеялся. Фэн Цзюсюэ покраснела, услышав это, и ударила его. Тан Вэнь увернулся, а Фэн Цзюсюэ промахнулась. Девушка была так зла, что скрутила свое тело и мгновенно создала пять теней. Однако Танг Вэнь был просто бельмом на глазу. Тень не несла в себе ауру ничтожного человека. Тень, которая несла ауру мелкого человека, была настоящим человеком. Поэтому он не обращал внимания на другие иллюзии и спокойно уклонялся от них. "Где ты научился своему Цингуну?" лицо Фэн Цзюсюэ было наполнено шоком. "Если ты присоединишься к семье Танг, я передам его тебе". сказал Танг Вэнь. "Что толку от хорошего Цингуна? Я просто забью тебя до смерти на расстоянии. "Фэн Цзюсюэ надулась, ее лицо было полно презрения. "Я просто буду стоять и позволять тебе бить меня, глупышка!" сказал Танг Вэнь. "Иди на открытое пространство за пределами двора.

Я не верю, что не могу ударить тебя". Фэн Цзюсюэ выскочила со двора. "Давай!" Тан Вэнь стоял на месте, а Фэн Цзюсюэ начала издалека посылать удары ладонями. Удары ее ладоней были подобны приливу, плотно окружая Танг Вэня. Однако Танг Вэнь только крутил ногами, крутил ногами или прыгал вверх-вниз. Фэн Цзюсюэ так устала, что задыхалась, и все ее движения промахивались. "Ты такой надоедливый. Я больше не играю. Ты умеешь только уворачиваться". Фэн Цзюсюэ была в ярости. "Если бы я не уклонялась, ты бы меня до смерти избил". сказал Танг Вэнь. Внизу Фэн Цзюсюэ помогла Вэнь Цзинюань надеть маску из человеческой кожи. После этого они вышли на улицу, и Танг Вэнь, "подставной", привел Вэнь Цзинюаня, смотрителя и Сюй Эр в зал медицины. 

http://tl.rulate.ru/book/74623/2124268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку