Читать I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29: Несчастный случай (1)

Переводчик: 549690339 

"Я обнаружил несколько подлых людей, которые шпионили за нами и следили за нами". сказал Цяо Сяо. "Это странно. Почему они подглядывают за нами? Хотя я, Бу Фэн, привел своих людей в Яньлин уже некоторое время, я ни с кем не враждовал. " - сказал Бу Фэн. "Только не говорите мне, что кто-то положил глаз на хозяина Танга. Послушай, хозяин, который может предложить триста тысяч лянов, - богатый человек. Мы ограбим их после того, как отправимся в путь. " - сказал Гэ Цзы Юнь. "Я так не думаю. Это город Яньлин, и здесь есть констебли и ямэньские солдаты. Более того, в городе Яньлин есть много людей, которые богаче нашего хозяина. Например, хозяева денежных домов и великих кланов, у кого из них нет нескольких сотен или миллионов таэлей серебра?" сказал Бу Фэн, покачав головой. "Послушайте, я здесь, чтобы купить мастерскую Цянье. Запрашиваемая цена в триста тысяч таэлей серебра не была высокой, но в эту эпоху чем ниже цена, тем лучше. Кроме того, мастерская Цянье находилась в оживленном районе и была в хорошем месте, поэтому должны были найтись и другие желающие купить ее. Однако все хотят снизить цену, поэтому продать эту мастерскую сложно. " Танг Вэнь сказал. "Старый мастер, вы хотите сказать, что те люди, которые подглядывали за нами, являются нашими конкурентами в бизнесе?" спросил Гэ Цзы Юнь. "Вполне возможно! Они тоже хотели его купить, но хотели снизить цену. Если мы купим его, то их план окажется напрасным. Естественно, им придется следить за нами. Что касается бандитов, то я так не думаю. В конце концов, это город Яньлин, а не дикая местность. " - сказал Танг Вэнь. "Тогда, господин, вы должны быть осторожны. Это их территория". Бу Фэн сказал с некоторым беспокойством. "Чего ты боишься? Если ты осмелишься прийти, приходи с ногами, ломай ноги и ломай руки. " - сказал Цяо Сяо в агрессивной манере. "Давайте навестим констебля Яна после обеда. " сказал Танг Вэнь. "Да, да, мы должны дать им понять, что у нас тоже есть поддержка.

Даже если ты захочешь сделать шаг, тебе придется дважды подумать. " - сказал Бу Фэн, кивнув. "Это не обязательно правда. Они - родной и процветающий клан в городе Яньлин. Что касается дружбы с Ямэнь, то мы определенно не так хороши, как они. Возможно, у констебля Яна были лучшие отношения с ними. Более того, даже если мы сблизимся с констеблем Янь, Ямэнь префектуры намного больше, чем констебль Янь. Например, Тунчжи, Тонцзе, Цзунъюй, Байху, Гарнизон и так далее. Констебль Ян - всего лишь чиновник восьмого ранга. Он даже не так хорош, как офицеры в особняке губернатора. " - сказал Гэ Цзы Юнь. В каждой префектуре и уезде провинции Чу имелось шесть отделов, а именно: бюро кадров, бюро доходов, бюро обрядов, бюро военных кадров, бюро наказаний и бюро работ, соответствующие шести центральным министерствам. Например, в уезде они отвечали за судебных исполнителей, в префектуре назывались камерами пыток, в провинции - криминалистами, а на уровне провинции - судьями. Город Хайшэн, в ведении которого находились шесть южных провинций, назывался уголовным отделом, а Министерство юстиции находилось на национальном уровне. Начальником Ян Юня был сотрудник уголовного отдела, мелкий чиновник седьмого ранга, но все же выше, чем чиновник восьмого ранга Ян Юня. А начальником начальника уголовной полиции был проходящий судья. Магистрат был чиновником шестого ранга, а пятый ранг был немного выше, за ним следовали губернатор и префекты, которые имели четвертый ранг. Конечно, такие люди, как лорд И из столицы государства Цзян, были на полранга выше, так как он был чиновником низшего третьего ранга. "Давайте сделаем один шаг за раз. Начнем с констебля Яна", - Танг Вэнь махнул рукой. "Старый господин, я пойду и спрошу кого-нибудь". сказал Цяо Сяо. "Что ж, это хорошо. Но будь осторожен. Не убивай его". Танг Вэнь кивнул. "Понял.

" Цяо Сяо кивнул и поспешно ушел. После обеда к ним подошел Бу Фэн. "Хозяин, Цяо Сяо еще не вернулся. Что-то случилось?" "Я так не думаю. Он очень искусен, и не многие люди в городе Яньлин могут победить его". Гэ Цзы Юнь покачал головой. "Не будь высокомерным. В этом мире есть много экспертов, которые не любят быть в центре внимания. Буфэн, быстро отправь кого-нибудь на их поиски. Просто отправляйся в район вокруг мастерской Тысячи Листьев и разведай информацию. "Танг Вэнь покачал головой. Вскоре после ухода Бу Фэна он вернулся и сказал: "Господин, пришел глава Лю. Он сказал, что констебль Ян приказал ему связаться с вами. Так получилось, что вы находитесь в городе, поэтому я привел его сюда". "Попроси его войти". сказал Танг Вэнь. Вскоре после этого классный руководитель Лю привел его. "Босс Лю, пожалуйста, присаживайтесь". Танг Вэнь указал на стул и сказал. "Мастер Танг, констебль Ян сказал, что у него есть что обсудить с вами. Пожалуйста, подойдите немедленно". сказал классный руководитель Лю. Танг Вэнь видел его раньше, так как он уже бывал на острове Сумэй. Классный руководитель Лю знал, что Танг Вэнь был бароном, богатым и щедрым. Похоже, у него были хорошие отношения с констеблем Яном. Естественно, он не посмел сесть, и даже наполовину встал на колени в знак приветствия. Поэтому Танг Вэнь поспешил в особняк начальника уезда. "Цяо Сяо - ваш подчиненный?" спросил Ян Юнь, как только увидел Танг Вэня. "Да, мой личный охранник. Разве ты не видел его раньше?" Танг Вэнь кивнул. "Это будет хлопотно". Ян Юнь нахмурился. "С ним что-то случилось?" Танг Вэнь был ошеломлен и быстро спросил. "Он подрался с кем-то и был пойман Шестью Школы Фан. Хотя он заперт в нашей камере, я не имею права его выпускать. Поэтому быстро позови классного руководителя Лю, чтобы он пришел и сообщил своим людям. Я не ожидал, что вы будете в городе. " - сказал Ян Юнь. "Неужели школу 6 Фань волнуют такие мелочи, как драка?" Танг Вэнь был ошарашен.

"Мы просто случайно столкнулись друг с другом". ответил Ян Юнь. "Что происходит?" спросил Танг Вэнь. "Я не уверен. Мастера школы шести Фань зовут Кан Цинфэн, и он является заместителем управляющего провинциального зала. Когда он кого-то ловит, то бросает в тюрьму и даже велит никого к себе не подпускать. Даже я не могу к нему приблизиться, поэтому не могу ничего спросить. " - сказал Ян Юнь. "Ты арестант и У Цзинь Ши. Ты всего лишь заместитель управляющего школы Шестого Фана. Только не говори мне, что они даже не дадут тебе в морду?" спросил Танг Вэнь. "Это бесполезно! В этом городе Яньлин мои слова все еще имеют какую-то пользу. Однако школа Шести Фань превосходит нас, констеблей. Они обладали большой властью, и любое дело, в котором они участвовали, было, конечно, важным. Они также занимались военными делами. Кто я для вас, простой констебль? Если он начальник детективов из провинциального уголовного суда, тогда он может быть полезен. " - с горечью сказал Ян Юнь. "Полезен ли губернатор?" спросил Танг Вэнь. "Конечно, от слов лорда Чжана есть польза. Только не говори мне, что ты близок к лорду Чжану?" спросил Ян Юнь. "Я не знаком!" Танг Вэнь покачал головой. "Тогда у нас большие проблемы. Люди из Школы Шести Фанов жестоки и беспощадны. Даже если вы допросите его без причины, у вас будут неприятности. Даже если его отпустят, ему, вероятно, придется пролежать в постели год или около того. Если ему не повезет, он может лишиться рук и ног, а то и жизни. Не говоря уже о простолюдинах, даже такие мелкие чиновники, как мы, погибли бы напрасно, если бы нас убили, - это ничем не отличалось бы от убийства курицы. В те времена префект Хунчуань был арестован за участие в каком-то деле. В конце концов, кто-то доказал его невиновность, и он был освобожден. Однако он стал калекой и мог провести остаток жизни только в постели. Они не взяли на себя никакой ответственности за этот инцидент и оставили все как есть. Значит, в их глазах существовал только императорский суд и больше ничего?

"Честно говоря, хотя у тебя и есть дворянский титул, твой титул слишком низок. Кроме того, в твоих руках нет реальной власти, поэтому на тебя не смотрят. " - сказал Ян Юнь. Соседи! Разве это не то же самое, что восточный и западный филиалы Цзиньивэй? "А что если меня могут повысить до графа?" спросил Танг Вэнь. "Конечно, так будет лучше. Ведь Цяо Сяо - твой подчиненный, начальник личной охраны графа". Конечно, это было лишь немного лучше. Если граф обладает реальной властью, то это совсем другая история. " Ян Юнь сказал: "Кстати, я должен поздравить тебя с этим". "Поздравить? Что за поздравления?" Танг Вэнь был немного озадачен. "Разве ты не уничтожил 72 пирата в прошлый раз? Это были 72 боевые заслуги. Я представил их лорду Чжану, и лорд Чжан одобрил их. Таким образом, благодаря твоим военным достижениям ты получил звание барона второго класса". Он планировал приехать в Соми через несколько дней, чтобы передать официальный документ о смене титула. Кроме того, был еще и жетон. Теперь, когда вы здесь, это еще лучше. Я отведу тебя к лорду Чжану, чтобы получить его. "Янь Юнь нахмурился и сказал: "Однако, даже если ты станешь бароном второго класса, Цинфэн Кан не даст тебе никакого лица. Если только ты не станешь графом. Вздох... Это будет хлопотно. Однако, у лорда Чжана голова болит из-за войны на северо-западе. Он не смог собрать достаточно серебра. Если вы попросите его выступить, у него, вероятно, не будет времени. "Тогда мне придется попросить констебля Яна представить мне лорда Чжана. Я хочу подать заявку немедленно". Танг Вэнь сжал руки, и они вдвоем пошли прямо к Чжан Хунцзяну. Чжан Хунцзян работал с официальными документами, когда к нему подошел Танг Вэнь. Чжан Хунцзян был худым мужчиной среднего возраста. Он выглядел так, словно у него был сильный характер, в отличие от этих толстых и жирных чиновников с большими животами.

В прошлом губернатор уезда также отвечал за вооруженные силы, и даже солдаты и лошади уезда находились под его контролем. Поэтому губернатора в то время можно было назвать мелким чиновником границы, а генерального инспектора - крупным чиновником границы. Позже губернатор взбунтовался, и губернатор был лишен военной власти, поэтому его власть, естественно, ослабла.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2071309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку