Читать Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сэм и его группа остановились на берегу ручья на ночь и на следующий день отправились в путь. В это время единственная оставшаяся команда, состоящая всего из трех человек, осталась на том же месте, никуда не двигаясь.

Хоук взял свиток и частично раскрыл свою культивацию. Сейчас он находится на 6-й стадии инициации. Несмотря на то, что она очень низкая, он может бродить по лесу, как ему вздумается, но главное, что двое оставшихся с ним людей сильно ранены и не могут свободно передвигаться, как он. Поэтому они планируют остаться на одном месте на целый день.

Сэм и его команда хоть и устали, но усталость ушла вместе с хорошим сном и едой. Они начали исследовать лес. Они встретили несколько мелких животных, а звери, обладающие значительной силой, встречались очень редко.

Они встретили несколько животных, которые дали им несколько очков, и четвертый день закончился так же, как и этот, с их итоговыми очками.

Сэм - 74

Джек - 62

Ева и Шор - 50

На пятый день они снова приступили к исследованию. К этому времени Ева и Шор были очень довольны своим решением последовать за Сэмом. Но они также чувствовали себя немного виноватыми, когда думали о своих баллах.

В конце концов, они сделали не так уж много, но получили хорошую долю.

"Сэм, спасибо тебе большое". Шор поблагодарил его, когда они шли.

Сэм посмотрел на него с недоумением по поводу неожиданной благодарности. Потом Ева объяснила со стороны.

"На самом деле мы не сильно тебе помогли, но ты все равно дал нам более чем достаточно очков. Большое вам спасибо".

"Вы не должны благодарить меня. Ты должна благодарить тех, кто не согласился присоединиться к нам". ответил Сэм и не стал объяснять дальше.

И Шор, и Ева озадаченно и с улыбкой смотрят на них, Джек объяснил. "На самом деле, нет никакой разницы, будет ли с нами два лишних человека или шесть. Потому что он не может полностью доверять вам, ребята.

Черт, он даже не доверяет мне полностью, и каждая его ловушка или план очень вредны и опасны, если произойдет какая-нибудь промашка. Поэтому он всегда делал основную часть работы и давал мне важные задания, потому что доверяет мне больше, чем вам, ребята.

Поэтому, если будет еще четыре человека, он не будет снимать баллы со своего или моего счета. Скорее, они будут делить между собой выполненные вами задания, а также полученные вами баллы. Так что вы должны поблагодарить остальных участников, которые не пришли сюда".

Когда Джек объяснил, Ева и Шор на секунду остолбенели. Они не ожидали, что причина будет такой. Но все же они чувствовали, что баллы довольно высоки даже с этой причиной. В конце концов, Сэм может просто забрать больше половины себе, просто за тот план, который он составил.

После этого они долго не разговаривали и двигались обычным шагом. Но вдруг Ева упала в обморок.

Они втроем тут же осмотрели ее и увидели на лодыжке след от укуса змеи. Сэм тут же достал из сумки веревку и туго обвязал ею рану, чтобы не дать яду распространиться.

Затем он сразу же сломал ее жетон.

Сэм и Джек бдительно оглядывались по сторонам в поисках змеи. Шор тем временем очень испугался. Когда Сэм, наконец, нашел змею, которая находилась уже на некотором расстоянии, он сразу же ударился в свои движения.

Джек увидел торжественное выражение на его лице и сразу насторожился.

Сэм повернулся к Шору и сказал. "Ситуация немного опасная; я думаю, будет лучше, если ты уйдешь".

Шор кивнул и тут же без всяких жалоб сломал свой жетон. В конце концов, у него более чем достаточно очков, чтобы занять более высокое место, и он уверен, что его место будет чрезвычайно высоким.

Затем Сэм жестом подозвал к себе Джека, и они оба начали бежать в направлении, где есть открытая площадка.

Когда они достигли этого места, Сэм огляделся и почувствовал, что место стало немного лучше, и здесь меньше возможностей для змей подкрасться к ним.

"Какова ситуация?" спросил Джек, как только Сэм немного успокоился.

"

На самом деле, это ситуация с самой большой опасностью и самой большой возможностью, с которой мы столкнулись". сказал Сэм, глядя на горизонт.

"Что ты имеешь в виду?"

"Змея, которая укусила Еву, на самом деле эволюционировавший зверь. Но его боевой потенциал находится на самом низком уровне среди всех видов змей. Но у них есть особая способность. Они могут только подкрадываться к своим противникам, но когда они кусают людей, это действительно смертельно. Особенно это действует против культиваторов и магических зверей". Сэм сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить.

"Змея перед нами - это змея с кровавой полосой. Она не только кусает людей, но и высасывает как можно больше крови. На самом деле она зеленого цвета. Но после того, как она насытится, на ее спине появятся полосы цвета крови.

Но это не главная причина их опасности. Яд, который они впрыскивают внутрь, быстро разрастается в теле человека, поглощая духовную энергию. Если вас укусят один раз, если вы не намного сильнее, он убьет вас вашей собственной духовной энергией.

Еще опаснее то, что эти змеи, в отличие от других змей, живут группой, и есть король змей, который поглощает кровь всех змей и развивается сам. Если все эти змеи и король будут работать вместе, то человек с уровнем культивирования на целый уровень выше окажется в той же ситуации, что и человек с тем же уровнем культивирования, что и они."

"Тогда разве это не очень опасно. Мы обычные люди. О какой возможности ты говоришь?" спросил Джек с замешательством.

"Ну, как я уже сказал. Все они работают вместе - это действительно опасно, но они могут напасть только исподтишка. Это будет смертельно, если человек не знает об их существовании рядом, но теперь, когда мы уже знаем об этом, у нас может появиться возможность.

Сейчас, когда наше культивирование запечатано, у нас есть такая возможность. Единственное, что опасно в этих змеях для нас - это потеря крови. Даже Ева потеряла сознание от потери крови. Потребуется много времени, чтобы яд достиг духовного ядра.

Если мы будем достаточно осторожны, то сможем добиться больших успехов. В конце концов, опасность прямо пропорциональна вознаграждению, которое мы получим. Хочешь попробовать?" Когда Сэм закончил объяснять, Джек погрузился в глубокое раздумье.

Как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, издалека донесся громкий крик.

"ААААААААААААААААААА".

Сэм и Джек тут же обменялись взглядами и начали бежать в направлении крика. Потому что голос был им обоим знаком. Когда они достигли места, то увидели, что Келли пытается тащить Хоука, а другой парень, который только что помогал, увидел змей и сразу же бросил Хоука и сломал свой жетон, чтобы убежать.

Сэм и Джек обменялись взглядами и тут же помогли Келли. Увидев Сэма и Джека, Келли наконец-то обрела надежду. Она едва не впала в отчаяние.

Сэм и Джек взяли на руки Келли и Ястреба и побежали. Когда они увидели, что змеи больше не преследуют их, они наконец остановились.

Сэм сразу же обыскал карманы Ястреба в поисках жетона, а затем спросил Келли. "Где его жетон?"

"Я не знаю. Когда он зашел в пещеру один, мы ничего не видели, но он сразу почувствовал слабость и упал там без сознания. Я и другой товарищ по команде вошли внутрь и вытащили его. Когда мы отошли на некоторое расстояние, змеи все еще преследовали нас". Она не стала говорить дальше, но Сэм и Джек поняли, что произошло.

Сэм подумал о том, где может находиться жетон, и не мог не нахмуриться. Он осмотрел состояние Ястреба и нахмурился еще сильнее.

"Он раскрыл свою культивацию?" спросил Сэм глубоким голосом. Келли кивнул и сразу стал еще серьезнее.

"Это серьезно. Если мы не сделаем это быстро, он умрет. Старейшины не станут вмешиваться, не сломав жетон. Мы должны найти жетон как можно скорее". Когда Сэм закончил говорить, Келли начала плакать. Она смотрела на Сэма с надеждой и мольбой. Ястреб - ее близкий друг с детства.

На самом деле Сэм мог бы оставить их и пойти своей дорогой, и если бы Хок был действительно совершенно незнакомым человеком, он мог бы даже оставить его, не пошевелившись.

Но у него сложилось довольно хорошее впечатление о Хоуке. У него довольно доброе сердце, и он не похож на других молодых мастеров, которые высокомерны сверх своих возможностей. Он не очень хотел, чтобы такой положительный человек умер в столь юном возрасте.

"Джек, вы, ребята, оставайтесь здесь. Я вернусь через несколько минут". Сэм сказал и, не дожидаясь ответа, ушел. Он начал бежать в том направлении, где они спасли Келли и Хоука.

Через некоторое время он забрался на дерево и, как проворная обезьяна, стал прыгать с дерева на дерево. Все это время он смотрел на землю в поисках жетона. Он не нашел ни одного.

Когда он приблизился к пещере, пристроенной к холму. Он с недоумением увидел, что пещера является гнездом кроваво-полосатых змей.

Пещера на самом деле довольно открытая и не глубокая. От входа до стены, где прикреплены два свитка, расстояние не более 30 футов. Один из них - свиток, который он никогда раньше не видел, а другой - свиток с точкой. Возле стены лежит большая змея с неяркими красными полосами на зеленой коже. Это королевская змея.

Когда Сэм не нашел жетон снаружи, он явно знал, где он находится, и это заставило его насторожиться.

Он немедленно вернулся и встретился с Джеком и другими.

"Я не нашел жетон по дороге. Он должен быть внутри пещеры. Сейчас у Хоука меньше двух часов, чтобы успеть. Мы должны найти жетон как можно скорее".

Келли и Джек замолчали при одной мысли об этом. Они совершенно не знали, что делать. Они только смотрели на Сэма с надеждой, что у него есть выход из этой ситуации.

Сэм поджал губы и сказал. "Келли, оставайся рядом и присмотри за Хоуком". Он сказал и передал ей Саблю, которую получил от Рэя. "При этом собирай все мертвые листья, сухую траву, птичьи гнезда, кору деревьев - все, что может легко загореться.

Но не оставляй его одного.

Сэм сказал и взял топор из сумки. Он подозвал Джека и сказал. "Ты тоже собираешь такие же вещи. Можешь взять сумку и наполнить ее до краев. Приходи через полчаса. Мне нужно столько, сколько ты сможешь собрать. И принеси немного дров".

После этого они разошлись, и Сэм пошел собирать бамбуковые шесты. Он нарезал как сырые, так и сухие жерди без разницы. Он ходил туда-сюда и приносил обратно бамбуковые шесты, дрова и т.д.

Через полчаса Джек вернулся с мешком, полным сухих отходов.

"Отделите части бамбука и расколите их. К тому времени, когда вы закончите с этим, они должны быть целыми, но в то же время они должны быть в хрупком состоянии, чтобы сломаться от небольшого удара".

Сэм проинструктировал Келли и Джека. Трое из них начали готовить секции так, как сказал Сэм.

Затем Сэм набил их сухими отходами. Сухая трава, мертвые листья, сухие ветки, гнезда. Он набил их полностью и поместил в мешок. Затем он положил в мешок дрова для костра.

Теперь мешок наполнился до краев настолько, что крышка не могла заполнить его полностью.

"Джек, неси мешок осторожно". сказал Сэм и принялся нести Хоука. До Ястреба остался всего час.

Они шли осторожно, не создавая лишнего шума. Подойдя к пещере, Сэм с помощью Джека и Келли посадил Ястреба на дерево, а затем трое из них тоже забрались на него.

Дерево оказалось прямо напротив отверстия пещеры. Сэм достал дрова для костра и передал их Келли и Джеку, чтобы они держали. Затем он достал кусок и зажег его вместе с живым сушеным деревом и птичьим гнездом, чтобы получился факел.

Затем Сэм зажег каждый факел для них обоих. Он достал хрупкие отрезки бамбука, набитые сухими отходами, и передал каждый из них им.

"Зажгите их и бросьте в пещеру. Я покажу вам, как это делается". сказал Сэм и взял факел. Он поджег сухие отходы внутри бамбуковой секции. Через несколько секунд, когда она уже значительно горела, он бросил ее прямо в пещеру.

"

Брось один внутрь и брось один на вход". Сэм сказал и начал непрерывно бросать секции.

Каждая бамбуковая секция, попадая в пещеру, разрывалась, и горящие внутри отходы тут же распространялись по пещере, усиливая огонь, а змеи, которые попадали в поле зрения, приходили в неистовство.

Когда они подошли ко входу, ситуация стала не очень хорошей, так как бамбуковые секции попали и туда и начали гореть.

Тогда Сэм и другие взяли сухие дрова, зажгли их и бросили внутрь пещеры. После того, как огонь немного усилился, Сэм сказал.

"Я пойду внутрь. Вы, ребята, продолжайте бросать их. Вы остановитесь только тогда, когда я вернусь или когда мешок опустеет". Сэм сказал и, не дожидаясь их ответа, слез с дерева и, орудуя саблей и топором, вбежал внутрь пещеры.

Хотя пламя и горело, оно было недолгим, так как сухие отходы долго не горят. Поэтому им приходится продолжать метать. Но змеи все еще страдают от жара и находятся в растерянном состоянии.

Сэм быстро двигался, разрубая змей, попадающихся на его пути. Когда он столкнулся с королевской змеей, которая находилась в растерянном и разъяренном состоянии, он приостановил свои шаги, медленно двигаясь вокруг нее.

Чувства змей заблокированы, и это единственный момент. Сэм увидел рядом с ним жетон. Он быстро разбил жетон топором, и тень унесла Хоука с дерева. Но и Джек, и Келли все еще не почувствовали полного облегчения, так как сухая древесина и бамбуковые секции закончились.

Сэм также заметил, что огонь угасает и поступление прекратилось. Он также догадался о причине, и в тот момент, когда он думал о побеге. Его окружили змеи, которые медленно двигались к нему.

Через несколько мгновений он понял, что они движутся к королю, а не к нему, но это его не обрадовало, так как он оказался между королем и оставшимися змеями.

Сэм оказался в затруднительном положении. Он не знает, что делать.

Все змеи замедлились, потому что потеряли всю энергию, чтобы противостоять жару, и даже король впал в оцепенение.

Но это не дало Сэму никакого преимущества, так как он тоже пострадал от огня и дыма.

Теперь у Сэма есть только один выход. Он должен поймать свиток, который он не видел раньше. Но для этого ему нужно перебраться через королевскую змею, длина которой составляет около 20 футов. Единственная причина, по которой она поместилась в пещере, как положено всем этим змеям, заключается в том, что она была свернута.

Как только Сэм пришел к решению, он тут же сделал свой ход.

Сначала он взмахнул своим топором и ударил по хвосту короля. Тот зашипел и поднял голову. Сэм тут же вскочил на ноги и, опираясь на голову змеи, мгновенно поймал два свитка и прыгнул вниз. Но королевская змея тоже вышла из оцепенения и бросилась на него.

Сэм тут же открыл свиток. Прежде чем змея успела укусить его, из его тела вышло странное свечение, так как его культивация была удалена. Сейчас он находится на 9-й ступени инициации.

Но Сэм заметил разницу. Когда он находится на девятой стадии инициации, у него нет стихий, но сейчас в его состоянии есть и свет, и огонь.

Сэм вздохнул и тут же сделал шаг. Сабля в его руках мгновенно покрылась золотым пламенем, когда он взмахнул ею, золотой огонь выстрелил в сторону короля и начал сжигать его.

Сэм не останавливался, он непрерывно размахивал саблей, сжигая все в пещере, и через несколько минут он вышел оттуда в почти сгоревшей одежде.

Джек и Келли вздохнули и наконец перевели дух. Сэм отдал им свиток с очками и тут же сел на землю. Он передал им жетон и сказал.

"Давайте выбираться отсюда". Сэм произнес эти слова и тут же лег на землю, закрыв глаза. Он выдохся. Хотя он частично восстановил свое культивирование, он израсходовал всю свою духовную энергию на свои атаки, чтобы не рисковать.

Джек открыл свиток. На нем было написано 40 пунктов.

Затем он посмотрел на Сэма и улыбнулся.

Через несколько мгновений Сэм проснулся. Он уже вышел из леса и находился в большом зале, где собрались все шестьдесят участников. Он увидел, что все кандидаты странно смотрят на него. Затем он взглянул на себя и увидел, что он почти ничем не покрыт. Он проверил, что его культивация полностью разблокирована, и что он может получить доступ к пространственному кольцу.

"Сэм ты проснулся." Ева заговорила сбоку. Тогда только Сэм понял, что он находится с членами команды 6. Джек также увидел его и помог ему встать. Сэм отверг его помощь и тут же взял свежую одежду и надел ее вместе со своим плащом.

Как раз в тот момент, когда он собирался спросить, что происходит, раздался голос.

"Второй раунд окончен. Возьмите выходной и отдохните здесь. Завтра утром будут объявлены ваши результаты, и начнется третий и последний раунд соревнования". объявил старейшина и ушел.

http://tl.rulate.ru/book/74569/2525622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку