Читать Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На смотровых площадках, на центральной сцене, отдельно стоят две группы людей. Одна из них - группа первокурсников, другая - старшая группа, обе только что приняли участие в конкурсе. Внезапно в центре сцены появился свет, и фигура, сидящая со скрещенными ногами, появилась медленно, по мере того как свет рассеивался. Как только появился свет, все зрители сделали шаг назад и отошли на значительное расстояние. Все люди смотрят на него с разными выражениями. Некоторые из них смотрят на него со страхом, некоторые - с восхищением, некоторые - с негодованием.

Кто это мог быть, кроме Сэма?

Сэм просто сидел и медитировал со спокойным выражением лица. Главы знатных семейств и городской лорд смотрят на него так, словно хотят разорвать в клочья. Но Сэма это не волновало, и он сидел так, словно находился в своем собственном доме. Это заставило других первокурсников смотреть на него с новым уважением. Они ясно видели, как безжалостно он может убить человека. Его методы хуже смерти. Но теперь, глядя на его красивое лицо с умиротворенным выражением, они не могли относиться к нему с уважением.

Директор встал со своего места и нарушил тишину.

"Приемные экзамены этого года закончились, и как первокурсники, так и старшекурсники показали хорошие результаты в третьем туре". Он говорил, глядя на всех первокурсников и старшекурсников. Хотя он говорил так, будто хвалил их, любой мог сказать, что он вовсе не это имел в виду.

Все студенты, встретившись с его взглядом, низко опустили головы. Затем он продолжил. "Третий раунд выиграли первокурсники. Теперь все старшекурсники могут уйти, кроме трех лучших". Как только он заговорил, все старшекурсники покинули сцену и прошли вглубь академии. На огромной сцене остались только три старшекурсника. Это Мейсон, Дорман и еще один старшекурсник, маг огненной стихии на поздней стадии. Директор кивнул им, а затем посмотрел на первокурсников. Затем он снова заговорил.

"С сегодняшнего дня вы все являетесь студентами академии Старвуд.

Вам предоставят жилые помещения внутри академии, и вы сможете записаться на те занятия, которые считаете подходящими. Если вы не можете определиться, вы можете обратиться за помощью к старшим. Теперь, кроме имен из списка, все вы можете сойти со сцены". Как только он закончил, появился большой экран, на котором было только четыре имени в списке: Сэм, Мелиса, Джек и Шон.

После того, как на сцене остались только четверо, директор посмотрел на семерых участников, а затем произнес. "Сейчас будут вручены призы для всех вас.

Третье место старшей команды Говарда. Пятьсот академических кредитов.

Второе место старшей команды Дорман тысяча академических кредитов.

Первое место старшей команды Тысяча пятьсот академических кредитов.

Теперь переходим к команде первокурсников. У вас, ребята, есть три вида рейтинга. Рейтинг второго раунда. Рейтинг третьего раунда. Общий рейтинг. Я объявлю их все одновременно, так как разница невелика.

Мелиса - Рейтинг второго тура - четвертый, рейтинг третьего тура - третий, общий рейтинг - третий. Общее количество академических кредитов - 1000.

Джек - Второй раунд третий, третий раунд второй, общий рейтинг второй. Всего 2500 академических кредитов.

Шон - Второй тур - второй, третий тур - третий, общий рейтинг - второй, всего 2500 академических баллов". После объявления их имен Принципал посмотрел на Сэма, который все еще медитировал, не обращая внимания на происходящее. Как раз в тот момент, когда он собирался открыть рот. Кто-то произнес.

"Директор, я не думаю, что он подходит для поступления в академию". Говорил глава семьи Багрового пламени. Директор нахмурился, глядя на него. В этот момент заговорили главы других семей.

"Я думаю, что Патриарх Багрового Пламени сказал правду. Я также чувствую, что он действительно не подходит". Глава семьи Сердечного Поля сказал.

"Я согласен". Глава семьи Серых гончих.

"Я думаю, что я уже ясно выразился по поводу приема.

У вас нет права голоса в этом вопросе". Голос директора становился все холоднее. Затем раздался голос городского лорда.

"Директор, разве вы не видели, как он безжалостен к своим товарищам по школе. Он в таком юном возрасте, но он так порочен. Он убил так много членов школы за такие пустяки, как оскорбление. Если бы мы вырастили такого, как он. Это было бы сродни выращиванию змеи в нашем собственном доме. Он вообще не подходит для академии". Директор уже собирался что-то сказать, но вдруг старейшина академии произнес.

"Директор, я думаю, то, что сказал городской лорд, имеет смысл. Его характер совсем не подходит нашей академии".

Другой старейшина поддержал его. "Он даже глазом не моргнул, когда пытал их, он действительно безжалостен".

"Да, директор. Вы должны думать ясно. Он уже слишком безжалостен".

Когда директор увидел этих трех старейшин и выражение лиц глав семей, он ясно понял ситуацию. Все эти старейшины - лакеи благородных семей.

"ХВАТИТ. Нужно ли мне напоминать вам, ребята, кто здесь главный". Директор повысил голос, заставив всех старейшин заткнуться."

"Есть ли у меня мнение?" Внезапно раздался голос со сцены. Все зрители посмотрели в сторону сцены и увидели, что Сэм, который все это время медитировал, заговорил, открыв глаза и медленно вставая. Он слегка потянулся и посмотрел на всех глав семей и старейшин. Все они смотрят на него, чтобы послушать, что он скажет.

Сэм повернулся к старейшинам и сказал. "Я хочу задать вопрос. Нарушил ли я какие-нибудь правила?" Услышав его вопрос, все зрители остолбенели. Все верно, он действительно не нарушил никаких правил. Поэтому у них нет причин отказывать ему в приеме. Но эти старейшины пока не хотят сдаваться. Один из них произнес.

"Дело не в правилах. Тебе определенно не хватает характера. С твоей безжалостностью ты станешь опухолью для общества, не говоря уже об Академии".

Слушая его ответ, никто не поверил. Но никто и не окликнул его.

Сэм только кивнул с задумчивым выражением лица. Затем он посмотрел на глав семей и спросил.

"В чем проблема с вами, ребята?" Главы семей были готовы взорваться, когда услышали беззаботность в его голосе. Но они сохранили спокойствие, и глава семьи Багрового пламени произнес.

"Вы убили нашу весну. Так что даже не думай использовать академию, чтобы избежать последствий".

"А почему я не могу их убить?" спросил Сэм с той же беспечностью. Глава семьи Багрового пламени почувствовал себя униженным. Он стиснул зубы и произнес.

"Карл благородного происхождения.

У него большое будущее.

Он еще не видел мир, как он может умереть в руках такого крестьянина, как ты? Даже если он попытается убить тебя, это должно быть твоей честью". Он говорил так, словно излагал универсальную истину. Сэм вдруг потерял дар речи и посмотрел на глав семейств, которые одобрительно кивали головами.

Он покачал головой и произнес. "Вы знаете, почему они умерли?"

Все главы семей нахмурились, глядя на него, и он продолжил. "Потому что вы, ребята, растиражировали свое лицемерие над ними. Вы должны были сказать им одну вещь. Они могут использовать свой статус, чтобы жить в обществе, но они не могут жить с ним в битве." Он сделал паузу и продолжил.

"Позволь мне назвать тебе чертовски вескую причину, по которой я могу их убить. Потому что он провоцировал с недостаточной силой.

И что с того, что он благородного происхождения. Он слаб.

Что с того, что у него великое будущее. Он слаб.

Ну и что, что я крестьянин. Он слаб.

Ну и что, что у него есть статус. В конечном счете, он все равно слаб. Так что закройте свои поганые рты и перестаньте демонстрировать свое лицемерие". Затем он повернулся к директору и сказал. "Что вы, ребята, решили насчет поступления?"

Прежде чем директор успел заговорить, старейшина, говоривший до этого, опередил его. "Такой непочтительный сопляк, как ты, может только мечтать о поступлении. Директор, я думаю, мы должны преподать ему урок. Вы также слышали, как он говорил".

Сэм поднял брови и внимательно посмотрел на противоборствующих старейшин, а затем на глав семей. Затем он посмотрел на директора и сказал.

"Вообще-то я не люблю много говорить, но поскольку речь идет об академии, где воспитываются будущие поколения, я сделаю исключение". Он сделал паузу и вздохнул. Затем он указал на старейшин, высказавшихся ранее, и продолжил. "Академия, в которой есть эти люди, люди, которые могут пошатнуть свои педагогические ценности под влиянием таких вещей, как власть, авторитет и богатство. У меня нет больших надежд на то, что она сможет воспитать хороших студентов. Насколько я знаю, качество ученика будет зависеть от учителя, который его воспитал. Поэтому я отказываю в приеме в эту школу".

Как только он закончил, он увидел удивление в глазах каждого. Включая директора. Затем он увидел взгляды глав благородных семей, которые были немного удивлены, но в то же время счастливы. Но прежде чем они успели полностью прийти в себя, Сэм сделал то, что действительно было похоже на то, как если бы на их лица плеснули холодной водой.

Сэм достал два значка и начал тереть их рукавами, затем он прикрепил оба значка на грудь поверх плаща, затем он посмотрел на все ошарашенные взгляды зрителей и, наконец, остановился на главах семей. Затем он произнес. "Удача убила меня. Но у меня есть для вас совет. Если вы, ребята, не достаточно уверены в себе, чтобы убить меня, или если вы думаете, что есть хоть небольшая вероятность того, что я могу сбежать. Вам лучше оставаться на месте и ничего не делать, потому что если вы промахнетесь, я сделаю так, что не промахнусь вообще". Он сошел со сцены и пошел к выходу. На лицах глав семейств застыло удивление. Они ясно видели, какие значки носил Сэм. Это значки псевдо-ремесленника 2 ранга и ученого ремесленника. Теперь они потеют над тем, как они оскорбили Сэма. Они даже пытались убить его. Теперь они очень сожалеют об этом.

Глядя на спину Сэма, Филипп и его друзья последовали за ним.

Владыка города и глава семьи Багрового Пламени смотрели на Хейли и Фрею, колеблющихся перед уходом, с одинаковыми тупыми выражениями. Но они не осмелились остановить их. Они уже сожалеют о своих действиях и не хотят еще больше обидеть Сэма.

Филипп и другие встретились с Сэмом. Они не знали, что говорить, глядя на выражение лица Сэма, и просто продолжали идти вместе. Но через некоторое время Филипп нарушил молчание.

"Сэм, ты уверен, что не хочешь вступить в академию?" спросил он обеспокоенным тоном.

Сэм просто молчал. На самом деле, его очень злило отношение учителей из академии. Глядя на его молчаливое лицо, Филипп продолжил.

"На самом деле, в этот раз отбор в академию намного больше, чем обычная оценка. По словам моего отца, в городе графа [дворянский титул] происходит что-то важное. Именно по этой причине Фрея, Хейли и Пол были приняты в прошлом году, хотя все они находятся только на стадии посвящения. Мой отец сказал, что графу для чего-то нужны молодые таланты. Так что ты можешь упустить эту возможность, если откажешься от приема".

При словах Филипа у Сэма изменилось выражение лица, но он ничего не сказал. Затем он посмотрел на них и, наконец, остановился на Хейли и Фрее. "Просто забудьте об этом. Пойдемте. Мне нужно кое-что сделать". сказал он, и остальные молча последовали за ним.

Через некоторое время группа из шести человек подошла к месту, которое заставило Филипа и остальных удивленно переглянуться. Они оказались перед башней с надписями. Когда они увидели, что Сэм собирается войти в башню. У них появилось предчувствие, что что-то должно произойти.

Наконец, через два часа они выходят наружу, и Сэм идет впереди. У Сэма был значок красного цвета с цифрой "1" и 9 золотыми звездами под ней. Затем символ кисти и свитка и руна под ним. Все люди в башне и персонал всколыхнулись. Филипп и остальные тоже смотрят на него с благоговением, они все еще в оцепенении, так как последовали за Сэмом, даже не соображая, что происходит.

Не успели они опомниться, как оказались в другом месте. Затем они снова были ошеломлены. Они были перед башней Формации. На этот раз они почувствовали, что их сердца вырвались из своих мест. Они смотрели на Сэма так, словно смотрели на монстра. Когда они сравнивали себя с ним? Неважно...

Через некоторое время у Сэма появился значок синего цвета с той же "1" и девятью звездами, а внизу - флаг формации. Глядя на значки на своей груди, Сэм почувствовал себя вполне удовлетворенным. Но потом он снял их и прикрепил к своему пальто, а затем повернулся к Филипу и остальным. "Пойдемте, я сегодня угощаю". Затем он пошел в сторону особняка Риверсайд.

Уже наступили сумерки. В особняке на берегу реки Сэм и Филип сидят вокруг костра. Над огнем сидят несколько птиц. Этих птиц Сэм взял с собой с оценочной площадки. Пока птицы жарились, все молчали, не зная, что сказать. Сегодня у них было слишком много сюрпризов. Во-первых, Сэм стал намного сильнее, а во-вторых, он стал мастером надписей и мастером формаций 1 ранга.

Сэм посмотрел на их лица и, вздохнув, произнес. "Мисс Фрея, мисс Хейли. Мне очень жаль. Я знаю, что вам не очень удобно, но я должен сказать. Я не могу просто так оставить ваш род, основываясь только на наших отношениях. Потому что я не думаю, что наши отношения достаточно близки. Так что, если ты хочешь держаться от меня подальше. Я не стану тебя останавливать. Мы можем вести себя как чужаки". Как только Сэм заговорил, и Хейли, и Фрея замерли на мгновение, затем Фрея сказала.

"Тебе не нужно извиняться. Вообще-то, мы с Карлом все равно не близки. Он незаконнорожденный ребенок моего отца, и мы не в лучших отношениях. На самом деле, я ненавижу его до глубины души. Просто я боялась, что ты возненавидишь меня за то, что сделала моя семья". Как только Фрея закончила, Хейли тоже сказала.

"Я тоже не имею никакого отношения к тому, что произошло. Даже Гарри тоже сын наложницы. Тебе не нужно извиняться". Она сделала паузу, затем глубоко вздохнула и посмотрела на Фрею.

Фрея тоже встретила ее взгляд, и они обе кивнули и снова повернулись к Сэму, когда Хейли продолжила.

"Вообще-то, это мы должны извиниться за то, что сделали наши семьи. Мы также хотим попросить вас об одолжении. Мы надеемся, что вы будете снисходительны, если наши семьи не будут вас больше провоцировать". Они оба посмотрели на него умоляющим взглядом. Они оба боялись. Потому что, учитывая статус Сэма как ремесленника, мастера надписей и мастера формаций, ему достаточно лишь сказать слово и дать несколько обещаний, и найдется множество культиваторов, готовых отомстить за него. Вот почему они умоляют его. Сэм кивнул и ничего не сказал. Затем они вели светскую беседу, мирно поедая жареное мясо.

Тем временем многие жители города пришли в волнение, так как новость о том, что Сэм отказался от приема и своего статуса ремесленника, распространилась по городу. Затем они услышали еще одну шокирующую новость: покинув место проведения экзамена, Сэм отправился в Башню Надписей и Башню Формирования и сдал экзамен 1 ранга. Главы семей, в частности, забеспокоились. Они хотели нанести визит и найти компромисс. Но они не знают, как им поступить. Есть еще один человек, который тоже сейчас неспокоен. Это директор Академии.

Он уже немного сожалеет о том, что Сэм не поступил. Теперь, когда он услышал, что Сэм также является мастером надписей и мастером формации, он сразу же потерял свое спокойствие. "Я должен действовать немедленно. Иначе потери... Я не могу его отпустить". пробормотал он, выходя на улицу.

http://tl.rulate.ru/book/74569/2523354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку