Ладно, всем двигаться.
Сказал я, убедившись, что Али благополучно покинул здание постоялого двора и что за ним не следили никакие ненормальные или шпионы.
Поправив капюшоны и маски, мы покинули постоялый двор под завистливыми взглядами хозяйки.
Мы направились к королевскому замку, изо всех сил стараясь не выделяться и слиться с толпой.
Найдя тихий переулок, я приказал всем перейти в режим скрытности, и мы двинулись вслед за Али к замку. Он снова был в своем купеческом обличье.
"Боже, надеюсь, это сработает. Я не хочу, чтобы кто-нибудь умер на моих глазах, особенно когда я не могу их воскресить".
Я молился всем богам на небесах и надеялся на лучшее. Скоро мне нужно было положить конец этой дилемме и сосредоточиться на турнире.
"Я понятия не имею, что за турнир".
Покачав головой, я молча пошел к замку, за мной следом было пять человек.
***
Али подошел к воротам замка, и стража немедленно вызвала его.
"Объясните свое дело".
Грубо сказал стражник А. Замок находился в повышенной готовности с тех пор, как в прошлый раз туда проник захватчик. Страже было приказано останавливать всех, кто хоть немного вызывал подозрение.
"Ах! Уважаемый сэр, ведь чудесное утро, не так ли? Колыбельная птиц так успокаивает и умиротворяет".
Сказал Али, и все стражники стали озираться в поисках птиц.
"...."
Полная тишина.
Забудьте про колыбельную птиц, даже насекомые не стрекотали в замке.
Стражники немедленно заняли оборонительную позицию и направили копья на Али.
"Я спрошу еще раз: объясните свое дело, иначе мы без колебаний отрубим вам голову".
Пригрозил стражник А, направив копье на непрошеного гостя.
"Что, черт возьми, он делает? Неужели было так необходимо упоминать птиц и колыбельные?"
Шура покачал головой в разочаровании, готовясь к тому, что Али нападет и выиграет для них время, чтобы проникнуть в замок.
"Сэр, успокойтесь. Я-я всего лишь торговец с далекого запада, и я привез с собой специи, чтобы торговать с величественным, харизматичным и благородным королем Дризиканского королевства".
Али заикался, подняв руки вверх и пытаясь усиленно угодить стражникам.
"Он уж слишком подозрительный, давайте отведем его в подземелье и как следует допросим…"
Али содрогнулся, услышав слова стражника Г, и дрожь пробежала по всему его телу. Но он был не один, стражники А, B, C, Шура и все остальные члены банды задрожали и с отвращением посмотрели на стражника Г.
"Черт, нашего брата опозорит этот подонок".
"Очень жаль. Его вклад и жертва навсегда останутся в наших сердцах".
"Хватит, вы двое. Он еще жив".
Сказали Фрэнсис и Джейн, с грустью вздохнув, а Диана сердито их одернула. Они общались с Али так, как будто он уже мертв. И тут произошло неожиданное событие.
"Охо-хо-хо! Торговец Алибаба! Какое совпадение!"
Внезапно подошел капитан стражи с внешней городской стены, которому Али заплатил два целых мешка специй.
"О, какой приятный сюрприз. Да ведь это же храбрый и трудолюбивый капитан стражи! Я всего лишь пытался пойти и продать свою продукцию королю, но, похоже, местным стражникам эта идея не нравится".
Глаза Али засияли так ярко, как будто после долгих лет молитв к нему наконец пришло спасение. Его спас тот, кого он подкупил! Карма существует! Продолжайте подкупать детей!
"Ага-ага! Ясно, ясно. Кажется, мои подчиненные вам грубили. Не могли бы вы подойти сюда на секунду?"
Капитан стражи сердечно рассмеялся и подозвал Али. А затем они оба что-то прошептали друг другу на ухо. Спустя некоторое время Али достал мешок с солью и передал его капитану стражи.
Капитан стражи положил весь мешок с солью в карман на глазах у сотни своих подчиненных, а затем заметался взглядом, словно только что не брал взятку.
После этого капитан похлопал Али по плечу и подвел его к стражнику замка.
"Видишь, это мой закадычный купеческий друг. Он приехал сюда, чтобы продать нам чудесные и невероятные пряности", — сказал капитан стражи замка.
"У него даже есть соль. Рафинированная соль. Готовая к употреблению!", — шепнул капитан стражи, и глаза второго стражника загорелись при слове "соль". В мире Эхтра соль и пряности были воистину восхитительными товарами, поэтому любой стражник не мог не прельститься этими небесными ингредиентами.
"Ладно, ты можешь пройти. Но не вини нас, если король ничего у тебя не купит", — сказал охранник замка, поддавшись искушению, но не забыв упомянуть, что не вернет взятку, даже если король не купит ничего.
"Ничего страшного, ничего страшного. Вы мудрый охранник, я уверен, что вы сохраните свою должность еще долгое время", — сказал Али.
Сторож потер глаза, чтобы перепроверить улыбку Али, которая на мгновение показалась ему зловещей. Он просто покачал головой, подумав, что это ему померещилось. Не подозревая, что только что приблизил падение своего дорогого короля.
"Отворите ворота".
Раздался металлический скрежет — огромные цепи ворот замка медленно сдвинулись, и ворота замка открылись для купца Али-Бабы.
"Хорошо, всем, мы только что избавили себя от многих проблем. Пора приступить к плану Б", — сказал Шура, когда они с бандой небрежно последовали за Али, который без усилий вошел в замок. Тут же за ними закрылись ворота.
Весь план, который Шура обсуждал раньше, был планом на случай, если Али придется пробиваться с боем, чтобы открыть ворота для всех, что наверняка вызвало бы переполох. План Б рассматривался как маловероятный.
План, согласно которому Али каким-то образом проберется внутрь, обманув всех бдительных стражников. Но это произошло благодаря нескольким коррумпированным охранникам.
"Как удобно!", — воскликнул Шура, ликуя про себя.
Медленно следуя за купцом Али-Бабой, на которого бросали взгляды различные стражники, все они наконец добрались до тронного зала.
Стражники просто спросили, зачем Али здесь, и пошли внутрь, чтобы уведомить короля. Поскольку они никогда не допускали мысли, что убийца сможет пройти через охрану замка средь бела дня и войти так открыто.
Через несколько минут вернулся один из стражников.
"Король удовлетворил вашу просьбу. Вы можете войти".
Али нервно кивнул и вошел.
"Будьте бдительны, особенно ты, Али. Все это было слишком легко, если тот темный маг здесь, ей не составит труда развеять мою маскировку, если она хоть немного заподозрит вас", — сказал Шура из камня связи в ушах каждого. Он выполнял функцию передачи мыслей в виде сообщений — благодаря этому его часто использовали убийцы.
"Приветствую вас, купец Али-Баба", — громко сказал король, указывая рукой. Шура огляделся и нигде не увидел Кэтти.
"Это большое удовольствие для меня встретиться с королем Дрисики. Я много слышал о вас, ваше величество".
На всем континенте только два человека имели право называться "ваше величество", и оба они были императорами двух разных империй. К королям вроде того, что в Дрисике, нужно было обращаться "ваше высочество", что было наравне с принцами и принцессами империи.
Король фыркнул от недовольства, когда ему напомнили о его положении.
"Если можно спросить, что привело вас сюда?"
Как бы то ни было, короли каждой страны обязаны были вежливо общаться со всеми купцами, даже если это было просто для вида. Поскольку купцы были сердцем, опорой и почти всем для страны. Именно благодаря им страна могла развиваться и торговать — как экспортировать, так и импортировать товары.
Не говоря уже о том, что никто не хотел связываться с Торговым союзом, который, как говорили, раскинул свои щупальца повсюду в мире. Это была одна из могущественных фракций, которую маленькая страна вроде Дрисики или Дарпала не могла себе даже позволить оскорбить.
«Я привез чудесные специи и несколько мешков очищенной соли. Хотел бы узнать, заинтересуетесь ли вы ими?»
Пока Али говорил, остальные члены группы заняли свои позиции в зале суда, медленно и незаметно пробираясь внутрь, подальше от глаз людей, по мере продвижения по одному снимая с себя заклинания скрытности.
После недолгой беседы вся группа была в зале суда, как часовая бомба, и Шура расположился прямо позади трона короля, все еще скрытый, в одной руке держа Эклипс, а в другой – Песнь крови.
«Честно говоря, ваши специи первоклассные, и мне бы очень хотелось заключить сделку с таким купцом, как вы. Но вам следует знать о положении дел в моем королевстве на сегодняшний день. Боюсь, у меня нечем толком расплатиться за ваши товары».
Сказал король с сожалением.
«Ах, так значит? Ничего страшного. Тогда я пойду и не буду больше вас беспокоить».
Али торопливо начал собирать свои вещи. Его задачей было доставить всех в замок, и уж если появилась возможность выбраться невредимым, он не мог ее упустить. Особенно когда ему нужно было как можно скорее отправиться в королевство Дарпала и попытаться найти лекарство, которое могло бы вылечить его.
«Ха-ха! Куда так спешите? Не расскажете, зачем на самом деле здесь?»
Король зловеще улыбнулся, поглаживая длинные усы.
Али с недоумением взглянул на него, а потом его глаза внезапно помутнели.
За его спиной стояла кучка элитных рыцарей, наставив на него мечи и копья.
А из-за них медленно вышла зрелая женщина с темным макияжем и покачивающимися бедрами.
«Неужто вы действительно думали, что мы не следим за вами?»
Презрительно хмыкнула женщина, а из-за ее спины вышел капитан стражи, растянувшийся в усмешке до ушей.
«Я мало чего ожидал, но чтобы вы меня сдали?»
Спросил Али.
«Ха? О чем вы? Это же вы пытались меня подкупить! Я просто знаю, с кем и когда быть преданным».
Единственный золотой зуб капитана стражи сверкнул, когда тот ухмыльнулся.
В этот момент двое рыцарей тут же бросились вперед и ударили Али по коленям, заставив его упасть на землю. Заломив ему обе руки за спину и сбив с головы большой арабский тюрбан, они ожидали приказа темной волшебницы.
«Говори, зачем ты здесь? Зачем рисковать жизнью и в одиночку проникать в замок? Хватит притворяться купцом».
Кэтти схватила Али за волосы и подтащила его лицо к своему, спрашивая угрожающим тоном.
В тот же миг.
«Пу-ха-ха-ха-т!»
Али расхохотался, словно у него в голове сгорели предохранители.
«Чему ты смеешься?»
Саркастически спросила Кэтти, испытывая дурное предчувствие.
«Кто, черт возьми, сказал, что я здесь один?»
Глаза Кэтти расширились, и она немедленно обернулась, чтобы взглянуть на короля. Он был главной пешкой в ее планах по контролю над тем, что происходит в королевстве Дрисика.
Подумать только, что она позволила себе расслабиться, возомнив, что ситуация у нее под контролем!
Едва она обернулась, как в ее лоб ударил яркий свет.
[Вы получили необратимый урон!]
[Вы потеряли 34580 HP!]
[Вы умерли!]
И прежде чем она успела понять, что это, она рассыпалась на частицы света.
***
//Заметка автора//
Пожалуйста, поддержите эту книгу своими камнями силы и золотыми монетами :)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/74476/3945821
Готово: